Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de kaak werd gesteld " (Nederlands → Duits) :

Deze overeenkomst zou de installatie van kinderbeveiligingssystemen in voertuigen moeten bevorderen en veiligstellen, en moeten bijdragen tot het oplossen van een probleem dat vaak door de ouders aan de kaak wordt gesteld.

Im Übrigen sollte eine Vereinbarung im Rahmen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN-ECE) zu einem allgemeinen Befestigungssystem für Kinderrückhaltesysteme den Einbau von Kindersitzen in Fahrzeugen erleichtern und sicherer machen und dazu beitragen, ein häufig von Eltern beklagtes Problem zu beheben.


C. overwegende dat Nemtsov gezien werd als een van de oppositieleiders die het meest gehaat werden door het Kremlin en coauteur van verslagen waarin corruptie en machtsmisbruik door Vladimir Poetin en zijn getrouwen aan de kaak werd gesteld, en op het punt stond zijn meest recente verslag over het optreden van Russische soldaten op Oekraïens grondgebied te publiceren; overwegende dat de Russische veiligheidsdienst na zijn dood zijn appartement is binnengedrongen om documenten en hard drives in beslag te nemen;

C. in der Erwägung, dass Nemzow als einer der im Kreml am stärksten verhassten Oppositionsführer galt, Mitverfasser von Berichten war, in denen Korruptionsfälle aufgedeckt werden und dargelegt wird, wie Wladimir Putin und Personen im Kreise seiner engsten Vertrauten ihre Macht missbrauchen, und kurz davor stand, seinen aktuellen Bericht über den Einsatz russischer Streitkräfte im Hoheitsgebiet der Ukraine zu veröffentlichen; in der Erwägung, dass der russische Geheimdienst unmittelbar nach Nemzows Tod in dessen Wohnung und Büro eingedrungen ist und dort Unterlagen und Festplatten beschlagnahmt hat;


Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog s ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und darüber hinaus ...[+++]


Maar los van veranderingen op het gebied van wetgeving en beleid zal aan de genitale verminking van vrouwen pas echt een eind komen als de normen waarop deze ingreep is gebaseerd, aan de kaak worden gesteld.

Über rechtliche und politische Änderungen hinaus wird es für die Abschaffung der Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen jedoch erforderlich sein, dass die Gesellschaften die Normen, die zur Verbreitung dieser Praxis führen, infrage stellen und verurteilen.


Wat meer bepaald een besluit tot overplaatsing van een ambtenaar betreft, ondanks het feit dat dit geen beoordeling is van de kundigheden, de prestaties of het gedrag van de betrokken ambtenaar in de zin van artikel 26 van het Statuut, gelden de mededeling en de opneming in het persoonsdossier a priori voor e-mails of een door ambtenaren en functionarissen ondertekende nota waarin het gedrag van de betrokken ambtenaar aan de kaak wordt gesteld, aangezien deze een doorslaggevende invloed kunnen ...[+++]

Was insbesondere eine Entscheidung über die Umsetzung eines Beamten betrifft, ist es trotz der Tatsache, dass es sich nicht um eine die Befähigung, die Leistung oder das Verhalten des betreffenden Beamten betreffende Beurteilung im Sinne von Art. 26 des Statuts handelt, von vornherein geboten, E‑Mails oder eine von Beamten und Bediensteten unterzeichnete Notiz, mit der das Verhalten des fraglichen Beamten bemängelt wird, mitzuteilen und in der Personalakte abzuheften, da sie einen entscheidenden Einfluss auf die Entscheidung, ihn umzusetzen oder nicht umzusetzen, haben können.


Bijzondere verontrusting is op zijn plaats aangaande het communautaire systeem om controle uit te oefenen op de tijdschema's en tariefcontingenten en deze te doen naleven, want de Marokkaanse handelaars tonen vaak een grote onachtzaamheid op dit gebied, een kwestie die door diverse organisaties in de sector in 2009 en 2010 aan de kaak werd gesteld.

Besondere Besorgnis ruft die Frage hervor, ob das Gemeinschaftssystem imstande ist, die Zeitpläne und Zollkontingente zu überwachen und durchzusetzen, die von den marokkanischen Marktteilnehmern häufig missachtet werden, wie zwischen 2009 und 2010 von mehreren Fachverbänden berichtet wurde.


7. is bezorgd dat de Pakistaanse wetgeving inzake godslastering, die door de overleden gouverneur Taseer aan de kaak werd gesteld, nog steeds wordt gebruikt om religieuze groeperingen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Bibi, de ter dood veroordeelde moeder van vijf kinderen;

7. ist besorgt darüber, dass die pakistanischen Blasphemiegesetzte, die von dem verstorbenen Gouverneur Taseer offen kritisiert wurden, nach wie vor zur Verfolgung religiöser Glaubensgemeinschaften – auch von Christen instrumentalisiert werden, wie im Fall der zum Tode verurteilten fünffachen Mutter Asia Bibi;


7. is bezorgd dat de Pakistaanse wetgeving inzake godslastering, die door de overleden gouverneur Taseer aan de kaak werd gesteld, nog steeds wordt gebruikt om religieuze groeperingen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Bibi, de ter dood veroordeelde moeder van vijf kinderen;

7. ist besorgt darüber, dass die pakistanischen Blasphemiegesetzte, die von dem verstorbenen Gouverneur Taseer offen kritisiert wurden, nach wie vor zur Verfolgung religiöser Glaubensgemeinschaften – auch von Christen instrumentalisiert werden, wie im Fall der zum Tode verurteilten fünffachen Mutter Asia Bibi;


7. is bezorgd dat de Pakistaanse wetgeving inzake godslastering, die door de overleden gouverneur Taseer aan de kaak werd gesteld, nog steeds wordt gebruikt om religieuze groeperingen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Bibi, de ter dood veroordeelde moeder van vijf kinderen;

7. ist besorgt darüber, dass die pakistanischen Blasphemiegesetzte, die von dem verstorbenen Gouverneur Taseer offen kritisiert wurden, nach wie vor zur Verfolgung religiöser Glaubensgemeinschaften – auch von Christen instrumentalisiert werden, wie im Fall der zum Tode verurteilten fünffachen Mutter Asia Bibi;


Een e-mail waarvan het e-mailadres van de afzender hetzelfde domein had als het domein dat in de e-mails van EPSO voorkomt, waarin wordt ingegaan op hetgeen zij in haar klacht had gevraagd en waarin uitdrukkelijk naar die klacht werd verwezen, zonder dat zij echter in het gelijk werd gesteld, moet worden aangemerkt als een afwijzing van haar klacht.

Die Klägerin führt insoweit aus, dass eine E-Mail, die in der E-Mail-Adresse des Absenders denselben Domänennamen gehabt habe wie die E-Mails des EPSO, die zu den Anträgen in der Beschwerde Stellung genommen und auf die Beschwerde ausdrücklich Bezug genommen habe, ohne ihr allerdings stattzugeben, als Ablehnung ihrer Beschwerde angesehen werden müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de kaak werd gesteld' ->

Date index: 2023-04-17
w