Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de lidstaten gedane aanbeveling om " (Nederlands → Duits) :

20. is zeer ingenomen met de in het verslag aan de lidstaten gedane aanbeveling om geradicaliseerde gevangenen binnen het strafrechtelijk systeem te scheiden; maant echter tot voorzichtigheid om dat op grote schaal te doen vanwege het risico dat bekende radicalen zich verenigen en contacten leggen die mogelijk bedreigend zijn zodra ze vrijkomen; spoort de Commissie aan plannen te ontwikkelen ten behoeve van de re-integratie van personen die gerekruteerd dreigen te worden en van degenen die erin geslaagd zijn terug te keren;

20. begrüßt nachdrücklich die im Bericht enthaltene Empfehlung an die Mitgliedstaaten, radikalisierte Gefängnisinsassen innerhalb des Justizvollzugs von anderen Gefängnisinsassen zu trennen; warnt jedoch davor, diese Trennung wiederum in großen Gruppen zu vollziehen, da es auf diese Weise zu einem Zusammenwachsen zwischen solchen aktenkundig radikalisierten Gefängnisinsassen und zu Kontaktbildungen kommen könnte, die sich nach der Freilassung als potenziell schädlich erweisen könnten; fordert die Kommission auf, Pläne zu entwickeln, um die Wiedereingliederung von Personen, bei denen die Gefahr einer Rekrutierung besteht, sowie von Personen, denen die ...[+++]


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


De rondetafelbijeenkomsten van maatschappelijke organisaties uit de EU en China zijn, o.g.v. een daartoe strekkende, tijdens de 9e Top EU/China (september 2006) gedane aanbeveling, op gezamenlijk initiatief van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en de Chinese SER in juni 2007 te Peking van start gegaan.

Das Diskussionsforum EU-China wurde auf entsprechende Empfehlung des 9. Gipfeltreffens EU-China, das im September 2006 in Helsinki stattgefunden hat, gemeinsam vom EWSA und dem chinesischen Wirtschafts- und Sozialrat im Juni 2007 in Peking errichtet.


7. Indien de nationale regelgevende instantie besluit de ontwerpmaatregel niet te wijzigen of in te trekken op basis van de overeenkomstig lid 5, onder a) gedane aanbeveling, dient zij dit met redenen te omkleden.

(7) Beschließt die nationale Regulierungsbehörde, den Maßnahmenentwurf auf der Grundlage der Empfehlung nach Absatz 5 Buchstabe a nicht zu ändern oder zurückzuziehen, so begründet sie dies.


23. spoort de lidstaten aan om de handel in verboden dopingproducten op dezelfde manier te behandelen als de drugshandel en hun wetgeving in die zin aan te passen; verzoekt de Commissie na te denken over een verdere uitwerking van deze in haar Witboek gedane aanbeveling;

23. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, den Handel mit illegalen Dopingsubstanzen genauso zu behandeln wie den Drogenhandel und ihre nationalen Rechtsvorschriften in diesem Sinne anzupassen; fordert die Kommission auf, Überlegungen anzustellen, wie diese im Weißbuch enthaltene Empfehlung umgesetzt werden kann;


23. spoort de lidstaten aan om de handel in verboden dopingproducten op dezelfde manier te behandelen als de drugshandel en hun wetgeving in die zin aan te passen; verzoekt de Commissie na te denken over een verdere uitwerking van deze in haar Witboek gedane aanbeveling;

23. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, den Handel mit illegalen Dopingsubstanzen genauso zu behandeln wie den Drogenhandel und ihre nationalen Rechtsvorschriften in diesem Sinne anzupassen; fordert die Kommission auf, Überlegungen anzustellen, wie diese im Weißbuch enthaltene Empfehlung umgesetzt werden kann;


22. spoort de lidstaten aan om de handel in verboden dopingproducten op dezelfde manier te behandelen als de drugshandel en hun wetgeving in die zin aan te passen; verzoekt de Commissie na te denken over een verdere uitwerking van deze in haar Witboek gedane aanbeveling;

22. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, den Handel mit illegalen Dopingsubstanzen genauso zu behandeln wie den Drogenhandel und ihre nationalen Rechtsvorschriften in diesem Sinne anzupassen; fordert die Kommission auf, diese im Weißbuch enthaltene Überlegung weiter auszuführen;


Hier en daar – voor Duitsland, Italië en Spanje – is het aantal aanbevelingen verminderd; voor Slovakije is de vorig jaar gedane aanbeveling om de langdurige werkloosheid aan te pakken vervangen door een aanbeveling om het regelgevingskader te verbeteren.

In wenigen Fällen – Deutschland, Italien und Spanien – hat sich die Zahl der Empfehlungen verringert, während im Falle der Slowakei die letztjährige Empfehlung zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit ersetzt wurde durch eine Empfehlung, die rechtlichen Rahmenbedingungen zu verbessern.


Met betrekking tot Oostenrijk, heeft de Raad zich gebogen over de op 20 april 2003 door de Commissie gedane aanbeveling en zijn goedkeuring gehecht aan een advies op basis van de door het Economisch en Financieel Comité (EFC) verrichte werkzaamheden.

Der Rat prüfte die von der Kommission am 20. April 2003 in Bezug auf Österreich ausgesprochenen Empfehlungen und nahm auf der Grundlage der Beratungen des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) seine Stellungnahme zu diesem Mitgliedstaat an.


BENOEMING VAN DE PRESIDENT VAN HET EMI Ingevolge de onlangs door de Raad van het Europees Monetair Instituut gedane aanbeveling om de heer Willem Frederik DUISENBERG vanaf 1 juli 1997 te benoemen tot President van het EMI en de heer Alexandre LAMFALUSSY te herbenoemen tot President tot het eind van het eerste halfjaar van 1997, heeft de Raad een positief advies ter zake uitgebracht.

ERNENNUNG DES PRÄSIDENTEN DES EWI Im Anschluß an die unlängst vom Rat des Europäischen Währungsinstituts formulierte Empfehlung, Herrn Willem Frederik DUISENBERG mit Wirkung vom Juli 1997 zum Präsidenten des EWI zu ernennen und Herrn Alexandre LAMFALUSSY für die Zeit bis zum Ende des ersten Halbjahrs 1997 in seinem Amt als Präsident zu bestätigen, hat der Rat diese Ernennungen befürwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de lidstaten gedane aanbeveling om' ->

Date index: 2024-10-11
w