Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de meeste litigieuze bijeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Zij voert aan dat de werknemers van haar volle dochteronderneming Grolsche Bierbrouwerij Nederland BV aan de meeste litigieuze bijeenkomsten hebben deelgenomen en de Commissie bijgevolg niet had moeten concluderen dat zij aan de inbreuk heeft deelgenomen, maar haar in voorkomend geval veeleer aansprakelijk had moeten stellen voor een inbreuk die door haar dochteronderneming is gepleegd.

Sie trägt vor, an den meisten der streitigen Treffen hätten Angestellte ihrer 100%igen Tochtergesellschaft Grolsche Bierbrouwerij Nederland BV teilgenommen; die Kommission hätte daher nicht feststellen dürfen, dass sie an der Zuwiderhandlung beteiligt gewesen sei, sondern hätte ihr gegebenenfalls die Verantwortlichkeit für eine von ihrer Tochtergesellschaft begangene Zuwiderhandlung zurechnen müssen.


23. benadrukt dat gebrekkige toegang tot financiering, met name voor kmo's, een van de grootste belemmeringen is voor de groei in de EU; is van mening dat meer alternatieven voor bankfinanciering nodig zijn door een betere efficiënte toewijzing van kapitaal via de kapitaalmarkt, stimulering van publieke investering op de lange termijn en een volledig gebruik van nieuwe innovatieve financiële instrumenten van de EU, ontworpen om de toegang voor kmo's tot de kapitaalmarkten te ondersteunen; is van mening dat de voltooiing van de bankenunie de toegang tot financiering moet verbeteren en een gelijk speelveld moet creëren als het gaat om de toegang van h ...[+++]

23. betont, dass der Zugang zur Finanzierung, insbesondere für KMU, eines der größten Wachstumshindernisse in der EU darstellt; ist der Ansicht, dass eine größere Zahl von Alternativen zur Bankfinanzierung geschaffen werden muss, indem die effiziente Allokation des Kapitals über die Kapitalmärkte verbessert wird, langfristige öffentliche Investitionen angeregt werden und die neuen innovativen Finanzinstrumente der EU, die für die Förderung des Zugangs von KMU zu Kapitalmärkten geschaffen wurden, uneingeschränkt genutzt werden; vertritt die Ansicht, dass die Vollendung der Bankenunion den Zugang zur Finanzierung verbessern und gleiche Bedingungen für den Zugang von KMU zur Finanzierung schaffen sollte; unterstreicht die Notwendigkeit, den ...[+++]


Het Gerecht stelt vast dat de Commissie in de beschikking niet heeft uiteengezet waarom zij Koninklijke Grolsch NV aansprakelijk heeft gesteld voor het gedrag van haar dochteronderneming, in de vorm van de deelneming van de werknemers van deze laatste aan de litigieuze bijeenkomsten.

Das Gericht stellt fest, dass die Kommission in ihrer Entscheidung nicht dargelegt hat, aus welchen Gründen der Koninklijke Grolsch NV das in der Teilnahme von Mitarbeitern ihrer Tochtergesellschaft an den streitigen Treffen bestehende Verhalten zuzurechnen sein soll.


19. is met name bezorgd over de foltering van mensenrechtenverdedigers in gevangenissen, onder wie gemeenschapsactivisten, journalisten, mensenrechtenadvocaten en bloggers; erkent dat het vaak diegenen zijn die het meest betrokken zijn bij de strijd om mensenrechten en democratie die het meest te lijden hebben onder wederrechtelijke vrijheidsberoving, foltering en blootstelling van hun familie aan gevaar; dringt erop aan dat zowel EU-missies ter plaatse als hoge EU-ambtenaren dit probleem in bijeenkomsten ...[+++]

19. ist insbesondere über die Folter von inhaftierten Menschenrechtsverteidiger, darunter Bürgerrechtler, Journalisten, Menschenrechtsanwälte und Blogger, besorgt; erkennt an, dass oftmals genau die Menschen, die sich am stärksten im Kampf für Menschenrechte und Demokratie engagieren, am meisten unter unrechtmäßiger Inhaftierung, Nötigung, Folter und Bedrohung ihrer Familien zu leiden haben; besteht darauf, dass sowohl EU-Missionen vor Ort als auch hochrangige EU-Beamte dieses Thema bei den Treffen mit ihren Amtskollegen in Drittländern systematisch und konsequent ansprechen und dabei auch die Namen bestimmter Menschenrechtsaktivisten ...[+++]


Tijdens de meest recente bijeenkomsten van die subgroep is niet gesproken over specifieke projecten.

In den letzten Sitzungen dieser Untergruppe wurden keine spezifischen Projekte angesprochen.


Volgens de Lissabonstrategie en de meest recente bijeenkomsten die aan het beroepsonderwijs zijn gewijd, vormen hooggekwalificeerde werknemers de economische motor achter de Europese Unie.

Lucrătorii cu înaltă calificare vor fi motorul economic al Uniunii Europene, conform strategiei de la Lisabona şi reuniunilor ulterioare consacrate formării profesionale.


18. bevestigt dat de opzet van de agenda van de bijeenkomsten en de ontvankelijkheid van de onderwerpen uitsluitend onder bevoegdheid van het Bureau vallen, omdat dit als enige bevoegd is voorstellen tot verbetering van de huidige procedure te behandelen; neemt in dit opzicht kennis van het voorstel van de ACS een filtermechanisme in te stellen waardoor het aantal resoluties wordt beperkt en steunt het denkbeeld zo spoedig mogelijk een instrument in het leven te roepen dat het mogelijk maakt het aantal resoluties dat tijdens de bijee ...[+++]

18. bekräftigt, dass die Gestaltung der Tagesordnung der Tagungen und die Frage der Zulässigkeit der Themen in die ausschließliche Zuständigkeit des Präsidiums fallen, das allein befugt ist, alle Vorschläge zur Verbesserung des bisherigen Verfahrens zu prüfen; nimmt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der AKP-Staaten zur Kenntnis, einen Filtermechanismus einzuführen, um die Zahl der Entschließungen zu verringern; schließt sich der Idee an, so rasch wie möglich ein Instrument einzuführen, um die Zahl der während der Tagungen behandelten Entschließungen zu begrenzen, um das Problem allzu überfrachteter Tagesordnungen zu lösen, betont je ...[+++]


Wat betreft de opdrachten van de Europese Raad van Lissabon, die zijn aangevuld op de bijeenkomsten te Feira en Nice, heeft de Raad het werk geëvalueerd dat sinds Nice door de Commissie en de verschillende Raadsformaties is verricht met betrekking tot de algemene strategie om de Unie in de komende tien jaar te maken tot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld die in staat is tot duurzame economische groei ...[+++]

Im Hinblick auf die vom Europäischen Rat in Lissabon erteilten Aufträge, die auf den Tagungen in Feira und Nizza ergänzt worden sind, hat der Rat geprüft, was seit der Tagung in Nizza von der Kommission und dem Rat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen in Bezug auf die Strategie getan wurde, die Union in den kommenden zehn Jahren "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Politieke dialoog : de overeenkomst voorziet in intensief politiek overleg, waardoor de weg wordt gebaand voor bijeenkomsten op het hoogste politiek niveau wanneer nodig. Handelsverkeer : naast het vooruitzicht op eventuele vrijhandel bieden beide partijen elkaar de behandeling van meest begunstigde natie, wat betekent dat de wederzijdse handelsvoorwaarden even gunstig zijn als die welke aan andere handelspartners, bij voorbeeld in het kader van de GATT worden verleend.

Politischer Dialog: Das Abkommen sieht einen intensiven politischen Dialog vor, der für Treffen auf höchster politischer Ebene den Weg bereitet. Warenhandel: Zusätzlich zu der Aussicht auf möglichen Freihandel werden beide Seiten sich gegenseitig die "Meistbegünstigungsklausel" einräumen, das sind Bedingungen, wie sie auch gegenüber anderen Handelspartnern, wie etwa denen im GATT, gelten.


Politieke dialoog: de overeenkomst voorziet in intensief politiek overleg, waardoor de weg wordt gebaand voor bijeenkomsten op het hoogste politiek niveau wanneer nodig. Handelsverkeer: naast het vooruitzicht op eventuele vrijhandel bieden beide partijen elkaar de behandeling van meest begunstigde natie, wat betekent dat de wederzijdse handelsvoorwaarden even gunstig zijn als die welke aan andere handelspartners, bij voorbeeld in het kader van de GATT, worden ver- leend.

Politischer Dialog: Das Abkommen sieht einen intensiven politischen Dialog vor, der den Weg für Treffen auf höchster politischer Ebene bereitet. Warenverkehr: Zusätzlich zu der Aussicht auf Freihandel werden beide Seiten einander die Meistbegünstigung gewähren, das heißt Bedingungen, wie sie auch anderen Handelspartnern, etwa denen im GATT, gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de meeste litigieuze bijeenkomsten' ->

Date index: 2021-05-05
w