Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de misleidende praktijken van ondernemingen achter bedrijvengidsen » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het onderzoek getiteld „Misleidende praktijken van ”ondernemingen achter bedrijvengidsen„ met het oog op de huidige en toekomstige wetgeving voor de interne markt gericht op de bescherming van consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen”, dat is uitgevoerd in opdracht van de Commissie interne markt en consumentenbescherming ,

– in Kenntnis der Studie zum Thema „Irreführende Praktiken von “Adressbuchfirmen’ im Kontext aktueller und künftiger Binnenmarktvorschriften zum Schutz von Verbrauchern und KMU„, die vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz in Auftrag gegeben wurde ,


− (PT) In deze resolutie van het Europees Parlement van 9 juni 2011 over misleidende praktijken van bedrijvengidsen, wordt de Europese Commissie gevraagd voortgang te maken met de herziening en verbetering van de richtlijn en andere relevante regelgeving op dit gebied, om zo snel mogelijk een einde te maken aan de misleidende praktijken van ondernemingen achter bedrijvengidsen, in het bijzonder door een zwarte lijst aan te leggen van praktijken van bedrijvengidsen die als misleidend moeten worden beschouwd.

– (PT) Diese Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Juni 2011 irreführende Werbung durch Adressbuchfirmen weist die Kommission auf die Dringlichkeit hin, ihre Maßnahmen betreffend die Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften zu beschleunigen, um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen, und zwar durch schwarze Listen, in denen die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind.


51. verzoekt de Commissie te werken aan de totstandkoming van de sector bedrijfsdiensten en de noodzakelijke regelgevingsmaatregelen te nemen om bedrijven, in het bijzonder het MKB, te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken van grotere ondernemingen in de bevoorradingsketen; verzoekt de Commissie in samenwerking met de belanghebbenden een definitie op te stellen van „overduidelijk oneerlijke handelspraktijken” in de bevoorradingsketen, en aanvullende maatregelen voor te stellen ter voorkoming van oneerlijke handelspraktijken op het gebied van mededinging en contractvrijheid; herinnert aan zijn resolutie van 16 december ...[+++]

51. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der unternehmensbezogenen Dienstleistungen zu fördern und die notwendigen Regulierungsmaßnahmen zu treffen, um Unternehmen, vor allem KMU, vor unfairen Handelspraktiken größerer Unternehmen in der Lieferkette zu schützen; fordert die Kommission auf, offensichtlich unfaire Handelspraktiken in der Lieferkette in Absprache mit den relevanten Akteuren zu definieren und weitere Maßnahmen vorzuschlagen, um unfairen Handelspraktiken in Bezug auf Wettbewerb und Vertragsfreiheit entgegenzuwirken ...[+++]


51. verzoekt de Commissie te werken aan de totstandkoming van de sector bedrijfsdiensten en de noodzakelijke regelgevingsmaatregelen te nemen om bedrijven, in het bijzonder het MKB, te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken van grotere ondernemingen in de bevoorradingsketen; verzoekt de Commissie in samenwerking met de belanghebbenden een definitie op te stellen van 'overduidelijk oneerlijke handelspraktijken' in de bevoorradingsketen, en aanvullende maatregelen voor te stellen ter voorkoming van oneerlijke handelspraktijken op het gebied van mededinging en contractvrijheid; herinnert aan zijn resolutie van 16 december ...[+++]

51. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der unternehmensbezogenen Dienstleistungen zu fördern und die notwendigen Regulierungsmaßnahmen zu treffen, um Unternehmen, vor allem KMU, vor unfairen Handelspraktiken größerer Unternehmen in der Lieferkette zu schützen; fordert die Kommission auf, offensichtlich unfaire Handelspraktiken in der Lieferkette in Absprache mit den relevanten Akteuren zu definieren und weitere Maßnahmen vorzuschlagen, um unfairen Handelspraktiken in Bezug auf Wettbewerb und Vertragsfreiheit entgegenzuwirken ...[+++]


– gezien het onderzoek getiteld "Misleidende praktijken van 'ondernemingen achter bedrijvengidsen' met het oog op de huidige en toekomstige wetgeving voor de interne markt gericht op de bescherming van consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen" (IP/A/IMCO/FWC/2006-058/LOT4/C1/SC6), waartoe opdracht is gegeven door de Commissie interne markt en consumentenbescherming,

– in Kenntnis der Studie zum Thema "irreführende Praktiken von "Adressbuchfirmen" im Kontext aktueller und künftiger Binnenmarktvorschriften zum Schutz von Verbrauchern und KMU" (IP/A/IMCO/FWC/2006-058/LOT4/C1/SC6), die vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz in Auftrag gegeben wurde,


Via dit handhavingsnetwerk zullen de bevoegde autoriteiten, zoals instanties die bevoegd zijn met betrekking tot mededinging of consumentenbescherming, informatie kunnen uitwisselen en elkaar om grensoverschrijdende bijstand kunnen verzoeken om misleidende praktijken waardoor ondernemingen worden getroffen, te stoppen.

Dank dieses Netzes von Durchsetzungsbehörden werden die zuständigen Stellen wie Wettbewerbs- oder Verbraucherschutzbehörden Informationen austauschen, voneinander grenzüberschreitende Unterstützung anfordern und irreführende Praktiken mit Auswirkungen auf Unternehmen unterbinden können.


Brussel, 21 oktober 2011 – Kleine ondernemingen in heel Europa lijden schade door handelaren zonder scrupules die gebruik maken van oneerlijke praktijken, zoals misleidende reclame.

Brüssel, den 21. Oktober 2011 – Kleinunternehmen in Europa werden von unseriösen Geschäftemachern durch unlautere Praktiken wie irreführende Werbung geschädigt.


De consument dient te worden beschermd tegen oneerlijke en misleidende praktijken overeenkomstig Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt (16), Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschapp ...[+++]

Nach der Richtlinie 2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern (16) sowie der Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt (Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr) (17) und der Richtlinie 2002/65/EG des Europ ...[+++]


In Duitsland geldt echter alleen bijlage I bij de richtlijn (de zwarte lijst), terwijl in Frankrijk uitsluitend artikel 6 en bijlage I (beperkt tot het deel misleidende praktijken) gelden in transacties tussen ondernemingen.

Allerdings finden in Deutschland nur Anhang I der Richtlinie („schwarze Liste“) sowie in Frankreich ausschließlich Artikel 6 und Anhang I (jedoch nur die Bestimmungen zu irreführenden Geschäftspraktiken) auf B2B-Beziehungen Anwendung.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen waardoor de economische belangen van consumenten worden geschaad, bevat een omschrijving van de voorwaarden aan de hand waarvan kan worden vastgesteld of sprake is van een oneerlijke handelspraktijk en voorziet tevens in een algemeen verbod op dergelijke oneerlijke praktijken; er wordt nader ingegaan op twee belangrijke soorten oneerlijke praktijken ...[+++]

In dem Vorschlag für eine Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken, die die wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher beeinträchtigen, werden die Bedingungen festgelegt, unter denen eine Geschäftspraxis als unlauter zu gelten hat; er enthält ferner ein generelles Verbot derartiger unlauterer Praktiken, wobei zwischen zwei Hauptarten unlauterer Geschäftspraktiken (d.h. zwischen "irreführenden" und "aggressiven" Praktiken) unterschieden wird.


w