Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de multimodaliteit » (Néerlandais → Allemand) :

7. stipt aan dat 70 % van de Europeanen in steden wonen en dringt er bij de lidstaten op aan om in samenwerking met plaatselijke en regionale autoriteiten gerichte maatregelen te treffen met het oog op een vlot, kosteneffectief en energiezuinig stadsvervoer; herinnert eraan dat verantwoordelijk landgebruik, verantwoordelijke landplanning en duurzame vervoersoplossingen in stedelijke gebieden een doeltreffende bijdrage leveren aan de terugdringing van de CO2-emissies; roept de Commissie op de maatregelen te treffen die nodig zijn om openbaar vervoer, oplossingen voor gedeelde mobiliteit en lopen en fietsen te bevorderen, met name in dic ...[+++]

7. stellt fest, dass 70 % der Europäer in Städten leben; fordert gezielte Maßnahmen der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit lokalen und regionalen Behörden für einen reibungslosen, sicheren, kostengünstigen, energieeffizienten und bezahlbaren städtischen Nahverkehr; weist erneut darauf hin, dass verantwortungsvolle Landnutzung und Raumplanung sowie nachhaltige Stadtverkehrslösungen wirksam zur Verringerung der CO2-Emissionen beitragen; fordert die Kommission eindringlich auf, die für die Förderung des öffentlichen Verkehrs, gemeinsamer Mobilitätslösungen sowie des Ausbaus von Geh- und Radwegen, insbesondere in dicht besiedelten Gebieten, erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und Vorschläge zur Modernisierung der EU-Rechtsvorschriften vorzulege ...[+++]


Commissaris Bulc heeft een videoboodschap opgenomen waarin zij haar kijk geeft op multimodaliteit:

Kommissarin Bulc erläutert ihren Standpunkt zur Multimodalität auch in einer Videobotschaft:


Dit jaar zal tijdens de EUROPESEMOBILITEITSWEEK bijzondere aandacht worden besteed aan multimodaliteit. Dat betekent dat burgers hun vervoerswijzen zelf kunnen kiezen, wijzigen en combineren.

Der Schwerpunkt der diesjährigen EUROPÄISCHEN MOBILITÄTSWOCHE wird auf der Multimodalität liegen – Bürgerinnen und Bürger sollen ihre Verkehrsmittel nach Lust und Laune wählen können.


24. herinnert eraan dat een goed functionerend openbaar vervoer vanwege de vergrijzing in de toekomst steeds belangrijker zal worden en ook essentieel is voor de verwezenlijking van de klimaatdoelen in het kader van Europa 2020-strategie; pleit voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke instrumenten om te zorgen voor een geoptimaliseerde multimodaliteit van efficiënte, hoogwaardige openbaarvervoerdiensten, om zowel het vrije verkeer van personen als het concurrentievermogen van deze diensten te waarborgen;

24. weist darauf hin, dass ein gut funktionierender öffentlicher Verkehr auch aufgrund der Bevölkerungsalterung künftig an Bedeutung gewinnen wird und auch zur Erreichung der Klimaziele im Rahmen von Europa 2020 notwendig ist; fordert die Erarbeitung eines gemeinsamen Instrumentariums zur Optimierung der Multimodalität bei gut funktionierenden und hochwertigen öffentlichen Verkehrsdiensten mit dem Ziel, sowohl den freien Personenverkehr als auch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Dienste zu gewährleisten;


13. is van mening dat de Commissie innovatieve oplossingen moet ontwikkelen om de lokale capaciteitsproblemen op Europese luchthavens aan te pakken en een beter gebruik van beschikbare reservecapaciteit op regionale luchthavens moet aanmoedigen, in het bijzonder door de ontwikkeling van een Europees kader voor multimodaliteit en gecombineerde vervoersbewijzen;

13. glaubt, dass die Kommission innovative Lösungen für das lokale Problem mangelnder Kapazitäten auf europäischen Flughäfen erarbeiten und eine bessere Nutzung freier Kapazitäten auf regionalen Flughäfen insbesondere durch die Schaffung eines europäischen Rahmens für Multimodalität und durchgehende Fahrausweise fördern sollte;


19. dringt aan op de ontwikkeling van EU-brede instrumenten om een optimale multimodaliteit te verzekeren in het kader van doeltreffende, hoogkwalitatieve en interoperabele grensoverschrijdende openbare vervoersdiensten, om zowel het vrije personenverkeer als de concurrentiebestendigheid van dergelijke diensten ten opzichte van het gebruik van particuliere personenvoertuigen te vrijwaren; is van mening dat grensoverschrijdende passagiers de mogelijkheid moeten krijgen om één enkel ticket te kopen wanneer zij door meer dan twee landen reizen;

19. fordert die Entwicklung EU-weiter Instrumente zur Gewährleistung einer optimierten Multimodalität in Bezug auf effiziente, höchst qualitative und intermodale grenzüberschreitende öffentliche Verkehrsdienste, damit sowohl die Freizügigkeit als auch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Dienste gegenüber der Nutzung von Privatfahrzeugen gewährleistet werden können; ist der Auffassung, dass Reisende im grenzüberschreitenden Verkehr die Möglichkeit erhalten sollten, bei Reisen durch mehr als zwei Länder einen Gesamtfahrschein zu kaufen;


21. stelt dat voor duurzame multimodaliteit voor personen- en goederenlogistiek moet worden voorzien in intermodale knooppunten en terminals, geïntegreerde planning en logistiek, evenals geïntegreerd onderwijs en geïntegreerde beroepsopleidingen;

21. bekräftigt, dass eine nachhaltige Multimodalität für die Personen- und Güterlogistik intermodale Knotenpunkte und Terminals, eine integrierte Planung und Logistik und eine integrierte allgemeine und berufliche Bildung erfordert;


- multimodaliteit, met inbegrip van intermodale verbindingen en faciliteiten voor comodaal of gecombineerd vervoer.

- Multimodalität, einschließlich intermodaler Schnittstellen und Einrichtungen für ko-modalen und/oder kombinierten Verkehr,


– ITS (Intelligente vervoerssystemen) moet er in aanzienlijke mate toe bijdragen dat op lokaal, nationaal en Europees niveau de doelstellingen inzake duurzaam vervoer worden verwezenlijkt, rekening houdend met aspecten van multimodaliteit;

– intelligente Verkehrssysteme (IVS) wesentlich zum Erreichen der Ziele einer nachhaltigen Verkehrspolitik auf kommunaler, nationaler und europäischer Ebene beitragen dürften, wobei Aspekten der Einbindung verschiedener Verkehrsträger ("Multimodalität") Rech­nung zu tragen ist;


(6) BENADRUKT dat voor alle vervoerswijzen ITS moet worden ontwikkeld, om zo doel­stellingen inzake duurzaam vervoersbeleid te helpen verwezenlijken, rekening houdend met aspecten van multimodaliteit;

(6) HEBT HERVOR, dass für jeden einzelnen Verkehrsträger und verkehrsträgerübergreifend IVS entwickelt werden müssen, die zum Erreichen der Ziele einer nachhaltigen Verkehrs­politik beitragen, wobei Aspekten der "Multimodalität" Rechnung zu tragen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de multimodaliteit' ->

Date index: 2021-11-18
w