Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de nieuwe institutionele context " (Nederlands → Duits) :

Het doel van dit Commissievoorstel is om negen wetgevingshandelingen op het gebied van landbouw- en visserijstatistieken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe institutionele context. De lijst van aan te passen instrumenten luidt:

Mit diesem Vorschlag der Kommission sollen neun Rechtsakte im Bereich Agrar- und Fischereistatistik geändert werden, um sie an den neuen institutionellen Kontext anzupassen.


Wat het toepassen van gedelegeerde handelingen betreft, verwijst de Commissie naar de brief van voorzitter Barroso van 7 maart 2011, waarin hij aangeeft dat de nieuwe institutionele context weerspiegeld zal worden in een nieuwe architectuur.

Im Hinblick auf den Einsatz delegierter Rechtsakte verweist die Kommission auf das Schreiben Präsident Barrosos vom 7. März 2011, in dem erklärt wurde, dass die neue Struktur den neuen institutionellen Kontext widerspiegeln wird.


Zij moet dus worden geactualiseerd en in lijn worden gebracht met de nieuwe institutionele context binnen de Europese Unie.

Sie muss daher aktualisiert und mit dem neuen institutionellen Rahmen der Europäischen Union in Einklang gebracht werden.


Nu, dit is een andere zaak en wat wij daar tegenover stellen is een unanieme visie, op basis van consensus, van de Juridische Commissie van het Europees Parlement om die rechtsgrond te veranderen, aan te passen aan de nieuwe institutionele context aan het Verdrag van Lissabon.

Nun haben wir es hier mit einer anderen Angelegenheit zu tun, die wir mit der einhelligen, auf Konsens beruhenden Sichtweise des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments angehen möchten. Dieser zufolge soll die Rechtsgrundlage geändert und mit dem neuen institutionellen Rahmen des Vertrags von Lissabon in Einklang gebracht werden.


Met het oog hierop is de rapporteur van plan de mogelijkheden die de nieuwe institutionele context biedt zo efficiënt mogelijk te benutten.

Um diese Zielsetzung zu erreichen, wird Ihr Berichterstatter versuchen, die Möglichkeiten, die sich im neuen institutionellen Kontext bieten, nach Kräften zu nutzen.


herhaalt dat de eerbiediging van de kernwaarden van de EU en de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden een gemeenschappelijke basis vormen voor de betrekkingen van de Unie met derde landen, en benadrukt dat de EU ook in dit opzicht gebonden is aan het Handvest; herhaalt in deze context dat de bevordering van de democratie en de rechtsstaat hand in hand gaat met de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; benadrukt het feit dat, binnen de ...[+++]

erinnert daran, dass die Achtung der Grundwerte der EU sowie der Schutz und die Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine gemeinsame Grundlage für die Beziehungen der Union zu Drittländern darstellen, und betont, dass die Charta auch in dieser Hinsicht für die EU gilt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit mit der Achtung, dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten einhergeht; unterstreicht, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) innerhalb der neuen institutionellen St ...[+++]


Een krachtige onderzoekscomponent die waar mogelijk resulteert in nieuwe geneesmiddelen voor ouderen, nieuwe behandelingen of diagnose-instrumenten, een nieuwe institutionele of organisatorische aanpak en nieuwe oplossingen die ouderen een betere levenskwaliteit bieden.

Eine starke Forschungskomponente, die möglichst neue Arzneimittel für ältere Menschen, neue Therapien oder Diagnosemöglichkeiten, neue institutionelle oder organisatorische Ansätze und neue Lösungen erbringen soll, die den älteren Menschen eine bessere Lebensqualität ermöglichen.


Dit voorstel beoogt bijgevolg Verordening (EG) nr. 91/2003 te wijzigen om het huidige rechtskader voor Europese statistieken over spoorvervoer te actualiseren, te vereenvoudigen en te optimaliseren en het met de nieuwe institutionele context in overeenstemming te brengen.

Ziel dieses Vorschlags ist somit die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 91/2003, um die bestehende Rechtsgrundlage für die europäische Statistik des Eisenbahnverkehrs zu aktualisieren, zu vereinfachen und zu optimieren und sie an den neuen institutionellen Kontext anzupassen.


Met de mededeling van de Commissie van mei 2005 is de basis gelegd voor een Europees ruimtevaartbeleid in de nieuwe institutionele en technologische context van de EU (ontwikkeling van Galileo en GMES).

Mit ihrer Mitteilung vom Mai 2005 hat die Kommission angesichts der neuen institutionellen und technologischen Gegebenheiten (Galileo und GMES) die Grundlagen für ein europäisches Raumfahrtprogramm geschaffen.


45. Bij financiering van milieu-investeringen moet eerst een haalbaarheidsstudie worden verricht, en moeten nieuwe instellingen en nieuwe institutionele betrekkingen tot stand worden gebracht.

45. Voraussetzung für die Finanzierung von Investitionen im Umweltbereich sind Durchführbarkeitsstudien. Außerdem sind flankierend neue Institutionen und institutionelle Beziehungen zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de nieuwe institutionele context' ->

Date index: 2021-10-02
w