Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de noodzakelijke technische criteria " (Nederlands → Duits) :

actief toe te werken naar de invoering van een visumvrije regeling tussen Oekraïne en de EU in plaats van handhaving van een langetermijnperspectief, mits Oekraïne voldoet aan de noodzakelijke technische criteria die zijn uiteengezet in het actieprogramma inzake visumliberalisering; zich voorlopig tot doel te stellen de bestaande legesrechten voor visa af te schaffen; en tijdens het Europese voetbalkampioenschap passende maatregelen in te voeren om deze speciale gelegenheid als testperiode voor een visumvrije regeling te gebruiken,

tatkräftig auf die Einführung der Visumfreiheit zwischen der Ukraine und der EU hinzuarbeiten, anstatt an einer langfristigen Perspektive festzuhalten, vorausgesetzt, dass die Ukraine die erforderlichen technischen Kriterien erfüllt, die im Aktionsplan zur Abschaffung der Visumpflicht niedergelegt sind; das Zwischenziel, die bestehenden Visumgebühren abzuschaffen, festzulegen und während der Fußballeuropameisterschaft geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um diese spezielle Gelegenheit als Versuchszeitraum für die Visumfreiheit zu nutzen;


ar) actief toe te werken naar de invoering van een visumvrije regeling tussen Oekraïne en de EU in plaats van handhaving van een langetermijnperspectief, mits Oekraïne voldoet aan de noodzakelijke technische criteria die zijn uiteengezet in het actieprogramma inzake visumliberalisering; zich voorlopig tot doel te stellen de bestaande legesrechten voor visa af te schaffen; en tijdens het Europese voetbalkampioenschap passende maatregelen in te voeren om deze speciale gelegenheid als testperiode voor een visumvrije regeling te gebruiken,

(ar) tatkräftig auf die Einführung der Visumfreiheit zwischen der Ukraine und der EU hinzuarbeiten, anstatt an einer langfristigen Perspektive festzuhalten, vorausgesetzt, dass die Ukraine die erforderlichen technischen Kriterien erfüllt, die im Aktionsplan zur Abschaffung der Visumpflicht niedergelegt sind; das Zwischenziel, die bestehenden Visumgebühren abzuschaffen, festzulegen und während der Fußballeuropameisterschaft geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um diese spezielle Gelegenheit als Versuchszeitraum für die Visumfreiheit zu nutzen;


(49) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de uitvoer en bepaalde algemene bepalingen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen inzake de afhandeling van restitutiecertificaten door de lidstaten en de uitwisseling van informatie en de specifieke administratieve bijstand tussen de lidstaten ten aanzien van de restitutiecertificaten; maatregelen inzake de vaststelling van het totale voor kleine exporteurs toegewezen bedrag en de individuele drempel waaronder geen restitutiecertificaten hoeven te worden overgelegd; maatregelen inzake de afgifte van vervangende restitutiecertificaten en van duplicaten van restitutiecertificaten , maatr ...[+++]

(49) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Ausfuhren und bestimmter allgemeiner Vorschriften sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Behandlung von Ausfuhrerstattungsbescheinigungen durch die Mitgliedstaaten und Informationsaustausch und besondere Amtshilfeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Erstattungsbescheinigungen, Festsetzung des für kleine Ausführer bestimmten Gesamtbetrags und des jeweiligen Schwellenwerts für die Befreiung von der Pflicht zur Vorlage von Erstattungsbescheinigungen, Ausstellung von Ersatz-Erstattungsbescheinigungen und Zweitschriften von Erstattungsbescheinigungen ; Be ...[+++]


Het is noodzakelijk de grondslag voor de steekproeven op de te controleren acties in detail vast te stellen, waaraan de auditautoriteit zich moet houden bij het vastleggen of goedkeuren van de steekproefmethoden, waaronder de bepaling van de steekproefeenheid, bepaalde technische criteria voor de steekproef en waar nodig factoren waar rekening mee moet worden gehouden ingeval van aanvullende steekproeven.

Es ist angezeigt, ausführlich die Stichprobenbasis für die zu prüfenden Vorhaben, die die Prüfbehörde bei der Festlegung oder Genehmigung des Stichprobenverfahrens beachten sollte, zu beschreiben, wozu auch die Festlegung der Stichprobeneinheit, gewisse technische Kriterien, die für eine Stichprobe gelten, und gegebenenfalls Faktoren gehören, die bei zusätzlichen Stichproben zu berücksichtigen sind.


De technische criteria om uit te maken of een activiteit een nevenactiviteit is van een dergelijk hoofdbedrijf, dienen door middel van technische regelgevingsnormen te worden verduidelijkt, rekening houdend met de in deze richtlijn omschreven criteria die de schaal van de activiteit moeten omvatten, evenals de mate waarin de nevenactiviteit risico's die voortvloeien uit het hoofdbedrijf, vermindert .

Die technischen Kriterien zur Bestimmung, wann eine Tätigkeit eine Nebentätigkeit zu einer solchen Haupttätigkeit darstellt, sollten in technischen Regulierungsstandards klargestellt werden, wobei den in dieser Richtlinie festgelegten Kriterien Rechnung zu tragen ist, die den Umfang der Tätigkeit und das Maß umfassen sollten, in dem sie die Risiken vermindert, die sich aus der Haupttätigkeit ergeben .


Met betrekking tot de vraag of de aanvraag van Bulgarije aan de financiële en technische criteria voldoet zoals die door de Commissie zijn voorgeschreven en of de Commissie van mening is dat de gekozen technologie aan de noodzakelijke vereisten voldoet vanuit een milieu- en financieel-economisch perspectief met het oog op de medefinanciering van het project, dient erop te worden gewezen dat in het kader van de technologische beoordeling van de aanvraag van Bulgarije door de Commissie de uitvoerbaarheid bevestigd i ...[+++]

Mit Blick auf die Frage, ob der Antrag Bulgariens die von der Kommission festgelegten finanziellen und fachlichen Kriterien erfüllt, und ob nach Auffassung der Kommission die gewählte Technologie allen notwendigen ökologischen und finanzökonomischen Anforderungen für eine Kofinanzierung des Projekts nachkommt, muss festgestellt werden, dass bei der technischen Begutachtung des bulgarischen Antrags durch die Kommission die Realisierbarkeit der ersten wesentlichen Komponenten des neuen Abfallbewirtschaftungssystems, nämlich eine adäquat ...[+++]


Deze maatregelen beogen in het bijzonder de technische aspecten van een aantal definities van Richtlijn 2005/60/EG te verduidelijken, technische criteria vast te stellen om te beoordelen of situaties een laag of een hoog risico opleveren voor witwassen van geld of financiering van terrorisme, technische criteria vast te stellen om te beoordelen of het gerechtvaardigd is deze richtlijn niet toe te passen op bepa ...[+++]

Diese Maßnahmen stellen insbesondere auf Folgendes ab: Klärung der technischen Aspekte einiger Begriffsbestimmungen in der Richtlinie 2005/60/EG, Aufstellung technischer Kriterien für die Beurteilung, ob ein geringes oder hohes Risiko der Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung vorliegt, und ob sich die Anwendung dieser Richtlinie auf Personen rechtfertigt, die eine Finanztätigkeit nur gelegentlich oder in sehr begrenztem Umfang ausüben, sowie Anpassung der in der Richtlinie genannten Beträge an die wirtschaftlichen Entwicklungen und ...[+++]


De ervaring heeft uitgewezen dat het noodzakelijk is in detail de grondslag vast te stellen voor de steekproeftrekking uit de te controleren concrete acties, die de auditautoriteit bij de vaststelling of goedkeuring van de steekproefmethode in acht moet nemen, alsook bepaalde technische criteria voor een willekeurige statistische steekproef en de factoren die bij een aanvullende steekproef in aanmerking moeten worden genomen.

Wie die Erfahrung gezeigt hat, ist es erforderlich, die Grundlage ausführlich festzulegen, auf der die zu prüfenden Vorhaben ausgewählt werden und die die Prüfbehörde bei der Erarbeitung oder Genehmigung des Stichprobenverfahrens beachten sollte, wozu auch gewisse technische Kriterien, die für eine statistische Probenahme nach dem Zufallsprinzip gelten, und Faktoren gehören, die für eine ergänzende Stichprobe zu berücksichtigen sind.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de noodzakelijke technische criteria' ->

Date index: 2021-11-22
w