Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de onlangs in dornbirn gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

Een onlangs gehouden enquête wees uit dat 83% vindt dat er meer coördinatie zou moeten plaatsvinden in de onderzoeksactiviteiten tussen de lidstaten van de EU[9].

Einer vor kurzem durchgeführten Umfrage zufolge sind 83 % der Auffassung, dass es eine stärkere Koordinierung der Forschungstätigkeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geben sollte [9].


Met de resultaten zal ook rekening worden gehouden bij de inventarisatie van de EU-wetgeving die momenteel wordt uitgevoerd in het kader van het onlangs aangekondigde programma voor gezonde en resultaatgericht regelgeving (REFIT).

Zweitens werden die Ergebnisse bei der Bestandsaufnahme des EU-Rechts berücksichtigt, die im Rahmen des unlängst angekündigten Eignungs- und Leistungsfähigkeitstests für Rechtsvorschriften (REFIT)[39] vorgenommen wird.


De onlangs gehouden Europese Raad van Brussel heeft opnieuw de nadruk gelegd op het belang van een betere regelgeving.

Auf seiner Tagung, die vor kurzem in Brüssel stattfand, hob der Europäische Rat erneut die Bedeutung der Verbesserung des ordnungspolitischen Umfelds hervor.


Mijn deelname aan de onlangs in Dornbirn gehouden bijeenkomst was inderdaad ook bedoeld als signaal om aan te geven dat het voorzitterschap van de Raad zeer veel waarde hecht aan een versterkte samenwerking met het Parlement. Vanzelfsprekend zal het Parlement ook op de vierde top van 12 mei in Wenen zijn vertegenwoordigd, evenals de regionale en subregionale parlementen van Zuid-Amerika.

In der Tat war meine Teilnahme an dem kürzlichen Treffen in Dornbirn in Österreich auch ein Zeichen dafür, dass die Ratspräsidentschaft sehr an einer verstärkten Zusammenarbeit der Parlamente interessiert ist. Natürlich wird das Europäische Parlament beim vierten Gipfel in Wien am 12. Mai vertreten sein, ebenso wie die regionalen und subregionalen Parlamente Lateinamerikas.


E. overwegende dat op de onlangs in Boekarest gehouden NAVO-top nieuwe concessies aan Rusland zijn voorgelegd, om de steun van Rusland te verkrijgen voor het raketafweerschild dat de VS in Polen en de Tsjechische Republiek willen opzetten; overwegende dat de EU een rol dient te spelen bij deze besprekingen en alles in het werk moet stellen om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over deze kwestie die van invloed is op haar algemene veiligheid ...[+++]

E. in der Erwägung, dass auf dem NATO-Gipfel in Bukarest Russland neue Zugeständnisse unterbreitet wurden, um Unterstützung für den Raketenabwehrschirm zu erreichen, den die USA in Polen und der Tschechischen Republik stationieren wollen, und dass die EU an diesen Verhandlungen mitwirken und sich in jeder Weise bemühen sollte, eine gemeinsame Haltung in dieser Angelegenheit einzunehmen, die ihre Sicherheit insgesamt betrifft sowie ihre Außenpolitik beeinträchtigen und einen neuen Rüstungswettlauf in Europa auslösen könnte,


De Commissie heeft onlangs een peiling gehouden onder de gebruikers aan de hand van een online vragenlijst, verschillende focusgroepen en maatstaven met betrekking tot andere overheidswebsites.

Die Kommission hat kürzlich eine Nutzerumfrage gestartet, bei der mit einem Online-Fragebogen und mit mehreren Schwerpunktgruppen gearbeitet sowie ein Leistungsvergleich mit anderen Websites netzgestützter Behördendienste durchgeführt wird.


H. overwegende dat de onlangs in Georgië gehouden presidentsverkiezingen, die volgens internationale waarnemers een verbetering betekenden ten opzichte van voorgaande verkiezingen, hebben aangetoond dat de nieuwe leiding van het land de democratie hoog in het vaandel voert,

H. in der Erwägung, dass die jüngsten Präsidentschaftswahlen in Georgien, die nach Einschätzung internationaler Beobachter eine Verbesserung gegenüber vorangegangenen Wahlen darstellten, gezeigt haben, dass die neue politische Führung der Landes der Demokratie verpflichtet ist,


4. is verheugd over de onlangs in Manila gehouden tweede ASEP-bijeenkomst en neemt met instemming kennis van de slotverklaringen over terrorisme, mensenrechten en milieu;

4. begrüßt das jüngste ASEP-II-Treffen in Manila und dessen abschließende Erklärungen zu den Themen Terrorismus, Menschenrechte und Umwelt;


Deze initiatieven sporen met de conclusies van de onlangs in Tampere gehouden Europese Raad, waarin het belang werd onderstreept van preventieve maatregelen, samenwerking en uitwisseling van de beste praktijken bij de bestrijding van de financiële criminaliteit.

Diese Initiativen entsprechen den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere, bei dem kürzlich die Bedeutung von Präventivmaßnahmen, von Zusammenarbeit sowie des Austauschs der besten Verfahren zur Bekämpfung von Kriminalität im Finanzbereich hervorgehoben wurde.


Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.

Entsprechend der Position, die die Europäische Union beim jüngsten Weltgipfel in Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung vertreten hat, hat in diesem Kontext die heimische Energiegewinnung eines Mitgliedstaates aus erneuerbaren Energien positive Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit und verringert die Höhe der strategischen Erdöl- oder Erdgasvorräte, die dieser Staat halten muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de onlangs in dornbirn gehouden' ->

Date index: 2021-09-11
w