Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ontwikkeling kunnen leveren " (Nederlands → Duits) :

De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunnen leveren ...[+++]n de wijze waarop dat engagement wordt geformaliseerd; 5° de afstemming van het Vlaams Natura 2000-programma met andere maatregelenprogramma's of plannen'.

Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag leisten ...[+++]können, und die Weise, auf die diesem Engagement eine Form verliehen wird; 5. die Abstimmung des flämischen Natura-2000-Programms mit anderen Maßnahmenprogrammen oder Plänen'.


17. wijst erop dat vrouwelijke migranten een steeds belangrijkere rol spelen bij de integratie, aangezien zij een groot potentieel voor de arbeidsmarkt vormen en dikwijls een belangrijke rol spelen bij de opvoeding van de kinderen en het doorgeven van normen en waarden, maar ook omdat zij het vaakst te maken krijgen met discriminatie en geweld; verzoekt de Commissie en de lidstaten de juridische en sociale positie van vrouwen significant te verbeteren om discriminatie op alle beleidsterreinen te vermijden en de potentiële bijdrage die vrouwen met name aan de economische en sociale ontwikkeling ...[+++]

17. weist auf die zunehmend wichtige Rolle von Migrantinnen bei der Integration hin, da diese nicht nur ein großes Potenzial für den Arbeitsmarkt darstellen, sondern auch oft eine wichtige Rolle bei der Erziehung der Kinder und der Vermittlung von Normen und Werten haben, aber auch weil sie am häufigsten von Diskriminierung und Gewalt betroffen sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, die darauf abzielen, die rechtliche und soziale Stellung von Frauen deutlich zu stärken, mit dem Ziel, Diskriminierung in allen Politikfeldern zu vermeiden und das Potenzial der Frauen zu nutzen, damit sie insbesond ...[+++]


Ambtsdragers en leden van het administratief personeel van de Raad van State alsook de beheerder kunnen dat bewijs ook leveren door te slagen voor een bijzonder examen.

Inhaber von Ämtern beim Staatsrat, Mitglieder des Verwaltungspersonals und der Verwalter des Staatsrates können diesen Nachweis ebenfalls erbringen, indem sie eine Sonderprüfung bestehen.


15. meent dat de projecten die de landen van de Zwarte Zee onderling overeenkomen, een bijdrage tot sociale en economische ontwikkeling kunnen leveren, met de nadruk op diversifiëring van economische activiteiten, intensievere samenwerking in onderwijs en onderzoek, bescherming van de natuurlijke rijkdommen, en ook tot betere samenwerking voor meer veiligheid door de grensoverschrijdende misdaad te bestrijden;

15. vertritt die Auffassung, dass die von den Schwarzmeeranrainerstaaten vereinbarten Vorhaben zur sozioökonomischen Entwicklung, insbesondere zur Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit, zur Verstärkung der Zusammenarbeit im Bereich Bildung und Forschung, zum Schutz der natürlichen Ressourcen, aber auch zur Verbesserung der Zusammenarbeit zur Erhöhung der Sicherheit durch die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität, beitragen können;


De bestreden bepaling is verantwoord door de noodzaak het nuttig effect van de geluidsnormen te waarborgen, aangezien bij het ontbreken ervan het leveren van het bewijs van een inbreuk in de praktijk uiterst moeilijk of onmogelijk zou kunnen worden.

Die angefochtene Bestimmung wurde mit der Notwendigkeit begründet, die nützliche Wirkung der Geräuschnormen zu gewährleisten, denn ohne sie könnte die Erbringung des Beweises einer Straftat im konkreten Fall übermäßig schwer oder praktisch unmöglich werden.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Wa ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten ...[+++]


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de behoeften van een technologische sector of een technologisch vakgebied; 3° de ontwikkeling of de instandhouding van haar know-how of haar vaardigheden als gevolg hebben; 4° onder andere bestaan uit niet-econo ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder eines technologischen Bereichs gegenüberstehen, 3° die Entwicklung und Instandhaltung seiner Fachkunde und Grundfertigkeit bewirken, 4° insbesondere in nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten bestehen, 5° in einem re ...[+++]


5. acht het in verband met de langetermijnplanning van het energiebeleid van de EU en met het oog op het feit dat zowel beleggers als producenten van de economische en bedrijfsmatige veiligheid moeten profiteren, noodzakelijk nationale actieplannen met betrekking tot biomassa op te stellen op basis van uitvoerige voorstellen, waarin de prioriteiten voor het gebruik van de diverse typen biomassa worden vastgelegd en die daarnaast gerichte milieumaatregelen bevatten, zoals voorlichtingscampagnes om de burgers te informeren over de voordelen en problemen van biomassa en de bijdrage die vernieuwbare energiebronnen aan duurzame ontwikkeling kunnen leveren;

5. ist der Auffassung, dass angesichts der langfristigen energiepolitischen Planung der EU sowie im Hinblick auf die wirtschaftliche und unternehmerische Sicherheit der Investoren und Produzenten nationale Aktionspläne für Biomasse auf der Grundlage umfassender Vorschläge erstellt werden sollten, in denen Prioritäten zur Nutzung bestimmter Arten von Biomasse gesetzt und spezifische umweltpolitische Maßnahmen und Strategien festgelegt werden, um die Verbraucher über die Vor- und Nachteile von Biomasse sowie ihren möglichen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung aufzuklären;


6. acht het in verband met de langetermijnplanning van het energiebeleid van de EU en met het oog op het feit dat zowel beleggers als producenten van de economische en bedrijfsmatige veiligheid moeten profiteren, noodzakelijk nationale actieplannen met betrekking tot biomassa op te stellen op basis van uitvoerige voorstellen, waarin de prioriteiten voor het gebruik van de diverse typen biomassa worden vastgelegd en die daarnaast gerichte milieumaatregelen bevatten, evenals beleidsmaatregelen om de burgers te informeren over de voordelen en problemen van biomassa en de bijdrage die hernieuwbare energiebronnen aan duurzame ontwikkeling kunnen leveren;

6. ist der Auffassung, dass angesichts der langfristigen energiepolitischen Planung der Europäischen Union sowie im Hinblick auf die wirtschaftliche und unternehmerische Sicherheit der Investoren und Produzenten nationale Aktionspläne für Biomasse auf der Grundlage umfassender Vorschläge erstellt werden sollten, in denen Prioritäten zur Nutzung bestimmter Arten von Biomasse gesetzt und spezifische umweltpolitische Maßnahmen und Strategien festgelegt werden, um die Verbraucher über die Vor- und Nachteile von Biomasse sowie ihren möglichen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung aufzuklären;


Uit deze middelen kunnen onder meer lokale autoriteiten en alle non-gouvernementele organisaties die als actoren van de gedecentraliseerde samenwerking een bijdrage aan de ontwikkeling kunnen leveren, gefinancierd worden.

Als Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit können von diesen Mitteln u.a. lokale Behörden und alle Nichtregierungsorganisationen, die einen Beitrag zur Entwicklung leisten können, finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ontwikkeling kunnen leveren' ->

Date index: 2023-01-10
w