Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de ontwikkelingslanden moeten versterken » (Néerlandais → Allemand) :

In deze mededeling van de Europese Commissie (EC) wordt een strategisch kader vastgesteld om de rol van de particuliere sector in ontwikkelingslanden te versterken.

Diese Mitteilung der Europäischen Kommission schafft einen strategischen Rahmen für die Stärkung der Rolle des Privatsektors in Entwicklungsländern.


De gevolgen van internationale migratie voor ontwikkelingslanden moeten per geval worden geëvalueerd, omdat hun specifieke impact sterk varieert van land tot land.

Die Auswirkungen internationaler Migration auf Entwicklungsländer sind von Fall zu Fall zu untersuchen, da sie von Land zu Land erhebliche Unterschiede aufweisen.


Ontwikkelingslanden moeten toegang hebben tot betaalbare geneesmiddelen om ziekten als hiv/aids, malaria en tuberculose te bestrijden.

Entwicklungsländer müssen zur Bekämpfung von Krankheiten wie HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose Zugang zu bezahlbaren Arzneimitteln haben.


De EU zou veeleer zijn steun aan de ontwikkelingslanden moeten versterken op basis van criteria van modernisering van bedrijven die de nadruk leggen op democratisering van de besluitvorming en meer transparantie in het functioneren van bedrijven in de openbare dienstverlening.

Die EU sollte ihre Hilfe für die Entwicklungsländer vielmehr auf der Grundlage von Kriterien verstärken, die auf die Modernisierung der Unternehmen durch eine stärkere Demokratisierung der Entscheidungsprozesse und größere Transparenz in der Arbeitsweise der öffentlichen Dienstleistungsunternehmen abstellen.


De interne inspanningen in de Europese Unie om hernieuwbare energie te bevorderen gaan hand in hand met de bereidheid van de EU om de internationale samenwerking op dit gebied, en met name met de ontwikkelingslanden, te versterken.

Die Maßnahmen der EU zur Förderung von erneuerbaren Energieträgern innerhalb der Gemeinschaft gehen Hand in Hand mit ihrem Willen, die internationale Zusammenarbeit, besonders mit den Entwicklungsländern, in diesem Bereich zu verstärken.


27. is verheugd over het voorstel van de Commissie om het verband te erkennen tussen AIDS en onderwijs, en onderstreept dat het onderwijsbeleid en het beleid ter bestrijding van HIV/AIDS en andere ziekten die typerend zijn voor ontwikkelingslanden elkaar moeten aanvullen en moeten versterken, en dat onder de prioriteiten gezondheid en rechten op het gebied van reproductie en seksualiteit moeten worden opgenomen, overeenkomstig de Europese wetgeving op dit gebied, waarbij ook rekening moet worden gehouden met het belang van gezondheid, voedingsgewoonten en watervoorziening;

27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass der Zusammenhang zwischen AIDS und Bildung anerkannt werden sollte; betont, dass sich die Bildungspolitik und die Politik zur Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen für Entwicklungsländer typischen Krankheiten einander ergänzen und unterstützen müssen und dass sie die Gesundheit und die reproduktiven und sexuellen Rechte im Einklang mit dem einschlägigen europäischen Recht zu ihren Prioritäten zählen müssen, wobei auch die Bedeutung der Gesundheit und die Gewohnheiten in Bezug auf die Ernährung und die Wasserversorgung zu berücksichtigen sind;


27. is verheugd over het voorstel van de Commissie om het verband te erkennen tussen AIDS en onderwijs, en onderstreept dat het onderwijsbeleid en het beleid ter bestrijding van HIV/AIDS en andere ziekten die typerend zijn voor ontwikkelingslanden elkaar moeten aanvullen en moeten versterken, en dat onder de prioriteiten moeten worden opgenomen: gezondheid en rechten op het gebied van reproductie en seksualiteit, overeenkomstig de Europese wetgeving op dit gebied, waarbij ook rekening moet worden gehouden met het belang van gezondheid, voedingsgewoonten en watervoorziening;

27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Verbindung zwischen AIDS und Bildung anerkannt werden sollte; betont, dass die Bildungspolitik und die Politik zur Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen für Entwicklungsländer typischen Krankheiten einander ergänzen und unterstützen müssen und dass sie die Gesundheit und die reproduktiven und sexuellen Rechte im Einklang mit dem einschlägigen europäischen Recht zu ihren Prioritäten zählen müssen, wobei auch die Bedeutung der Gesundheit und die Gewohnheiten in Bezug auf die Ernährung und die Wasserversorgung zu berücksichtigen sind;


De Commissie is bereid om – in partnerschap met de betrokken landen en, indien van toepassing, in samenwerking met de EIB – de mogelijkheden te onderzoeken om de financiële bemiddeling in ontwikkelingslanden te versterken, onder meer door het bevorderen van partnerschappen tussen instellingen voor microfinanciering en gewone financiële instellingen.

Die Kommission ist bereit, in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den betreffenden Ländern und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der EIB, Möglichkeiten zur Stärkung des Bankwesens in Entwicklungsländern u. a. durch Erleichterung von Partnerschaften zwischen Mikrofinanzinstitutionen und klassischen Finanzinstituten zu prüfen.


Zij zal bovendien het multilateralisme moeten versterken met nieuwe gespecialiseerde bureaus om de armoede te bestrijden, met name op het platteland, en om de oprichting van bedrijven in de zuidelijke ontwikkelingslanden te bevorderen, de bestaande regionale handelsovereenkomsten in het kader van de WTO moeten versterken en tot slot ook het bevorderen van multifunctionaliteit en duurzame plattelandsontwikkeling als fundamentele doe ...[+++]

Überdies muss sie den Multilateralismus durch neue Fachagenturen ausbauen, um die Armut (auf dem Lande) zu bekämpfen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur im Süden zu fördern; sie muss in der WTO die vorhandenen regionalen Handelsabkommen konsolidieren und schließlich den Schutz der Multifunktionalität und die nachhaltige ländliche Entwicklung als vorrangige Ziele im Agrarabkommen von Marrakesch innerhalb der so genannten nicht-handelsbezogenen Interessen (NTC) festlegen.


De ontwikkelingsstrategie die de Commissie op dit ogenblik uitwerkt om de investeringen van de privé-sector in de ontwikkelingslanden te versterken, moet zich immers ook specifiek bezighouden met de rol van in Europa gevestigde multinationale ondernemingen, en de EU zou met de ACSlanden een investeringsovereenkomst moeten overeenkomen om te garanderen dat de ontwikkelingslanden het recht hebben om regels op te stellen waardoor de investeringen in hun land de plaatselijke ontwikkelingsmogelijkheden ...[+++]

Die gegenwärtig von der Kommission ausgearbeitete entwicklungspolitische Strategie mit dem Ziel, das Umfeld für Privatunternehmen in Entwicklungsländern zu verbessern, sollte denn auch eigens auf die Rolle von multinationalen Unternehmen mit Sitz in Europa eingehen; zugleich sollte die EU mit den AKP-Staaten ein Investitionsabkommen aushandeln, das gewährleistet, daß die Entwicklungsländer berechtigt sind, Vorschriften über von außen kommende Investitionen aufzustellen, die die inländische Wirtschaftskapazität stärken durch Auflagen über die Wiederinvestition von Gewinnen, den Technologietransfer und den Anteil der inländischen Wertschö ...[+++]


w