Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de onzorgvuldige " (Nederlands → Duits) :

Oneigenlijk, onzorgvuldig gebruik van aftapfaciliteiten, zeker op internationaal niveau, zal leiden tot protesten vanuit het oogpunt van de mensenrechten en het vertrouwen van de burgers in de informatiemaatschappij ondermijnen.

Der wahllose Gebrauch bzw. Mißbrauch von Überwachungsmöglichkeiten, insbesondere auf internationaler Ebene, wirft Menschenrechtsfragen auf und untergräbt das Vertrauen der Bürger in die Informationsgesellschaft.


Het gebruik van een gedetailleerde classificatiesleutel vermindert het risico op willekeurige en onzorgvuldige diagnoses.

Die Anwendung eines detaillierten Klassifikationsschlüssels verringert das Risiko willkürlicher Diagnosen und würde somit auch das Risiko von Falschmeldungen erheblich senken.


60. verzoekt de lidstaten helderheid te verschaffen over de bevoegdheden van hun nationale handhavingsinstanties ten aanzien van de afhandeling van klachten over onzorgvuldig behandelde bagage in het zeevervoer en de luchtvaart;

60. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kompetenzen ihrer nationalen Durchsetzungsbehörden in Bezug auf die Bearbeitung von Beschwerden über unsachgemäß behandeltes Gepäck im See- und Luftverkehr zu klären;


Indien het ook niet mogelijk is om de identiteit van de geadresseerde vast te stellen, deze niet tastbaar is of niet in staat tot betalen, dan moet het voor de houder van het recht mogelijk zijn om zich te laten compenseren door tussenpersonen als vervoerders en expediteurs (de fysieke houders van de goederen) indien deze onzorgvuldig hebben gehandeld bij het vervoer van de zending.

Wenn der Empfänger dennoch nicht ermittelt werden kann, nicht greifbar oder nicht zahlungsfähig ist, sollte der Rechtsinhaber in der Lage sein, von Vermittlern wie Beförderern oder Frachtspediteuren (den tatsächlichen Besitzern der Waren) Schadenersatz zu fordern, sofern diese es versäumt haben, im Umgang mit der Sendung die gebotene Sorgfalt walten zu lassen.


21. wijst er met nadruk op dat aansprakelijkheidsverzekeringen voor bestuurders en leidinggevend personeel, die tot doel hebben bestuurders van ondernemingen, hogere functies en personeelsleden in verantwoordelijke posities tegen vorderingen als gevolg van risicovolle of onzorgvuldige beslissingen en handelwijzen in de uitoefening van hun beroepsbezigheden te beschermen, niet met duurzame risicobeheersing op beloningsgebied te verenigen zijn;

21. betont, dass die Haftpflichtversicherung für Mitglieder der Geschäftsleitung und leitende Angestellte, durch die Mitglieder der Geschäftleitung, leitende Angestellte und Mitarbeiter in Führungspositionen gegen Ansprüche aufgrund riskanter oder fahrlässiger Entscheidungen und Handlungen bei der Leitung ihrer Unternehmen geschützt sind, mit einer nachhaltigen Risikosteuerung im Bereich der Vergütung nicht vereinbar ist;


AD. overwegende dat de Commissie evenwel in vele gedocumenteerde gevallen van verstedelijkingsproblemen in Spanje niet krachtdadig genoeg is opgetreden, niet alleen wat betreft de handhaving van het voorzorgsbeginsel ten grondslag aan de milieuwetgeving, maar ook met het oog op haar onzorgvuldige interpretatie van besluiten van de bevoegde lokale of regionale overheden die wettelijk bindend zijn, zoals de "voorlopige goedkeuring" van een geïntegreerd ruimtelijk ontwikkelingsplan door een lokale autoriteit,

AD. in der Erwägung, dass die Kommission in vielen dokumentierten Fällen von Bauproblemen in Spanien nicht mit der nötigen Konsequenz eingeschritten ist, was nicht nur für die Durchsetzung des Vorsorgeprinzips im Umweltrecht gilt, sondern auch für die nachsichtige Interpretation rechtlich bindender Maßnahmen durch die zuständigen Kommunal- oder Regionalbehörden, so z. B. die "einstweilige Genehmigung" eines integrierten Bebauungsplans durch eine kommunale Behörde,


22. wijst met nadruk op de noodzaak bodembeschermingsdoelen op te nemen in de strategieën met betrekking tot ruimtelijke ordening en zich te verplichten tot verdere ontwikkeling van het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief; verzoekt de Commissie in het kader van de mededeling over "Planning en milieu: de territoriale dimensie" die zij in 2003 moet indienen maatregelen te onderzoeken ter voorkoming van de bodemverzegeling die optreedt als nieuwe gebieden worden bestemd voor stadsontwikkeling en infrastructuur; dringt aan op voorschriften om het bodemgebruik in overeenstemming te brengen met de kenmerken van de bodem, met inachtneming van sociale waarden, en om een einde te maken aan de onzorgvuldige ...[+++]

22. unterstreicht, dass die Ziele des Bodenschutzes in die Raumplanungsstrategien einbezogen werden müssen, und die Verpflichtung eingegangen wird, die Europäische Raumentwicklungsperspektive weiter zu entwickeln; fordert, dass die Kommission im Rahmen der für 2003 vorgesehenen Miteilung "Raumordnung und Umwelt: territoriale Dimension" Maßnahmen prüft, mit denen bei der Ausweisung neuer Flächen für die Bebauung oder für Infrastrukturen einer Versiegelung von Böden vorgebeugt werden kann; fordert, dass Rechtsvorschriften eingeführt werden, die eine Anpassung der Bodennutzung an die Bodenmerkmale unter Berücksichtigung der sozialen Werte ...[+++]


Hij hoeft niet meer aan te tonen dat de producent onzorgvuldig is geweest, zoals vóór de goedkeuring van de richtlijn in veel lidstaten het geval was.

Er muss also nicht mehr nachweisen, dass der Hersteller seine Sorgfaltspflicht verletzt hat, so wie es in vielen Mitgliedstaaten vor Verabschiedung der Richtlinie der Fall war.


– hantering en opslag van verpakkingen en resterende hoeveelheden pesticiden en andere maatregelen met betrekking tot de hantering van producten om te voorkomen dat deze onzorgvuldig worden opgeslagen of gehanteerd en mogelijk het milieu verontreinigen.

- Handhabung und Lagerung von Pestizidverpackungen und Pestizidresten und andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Umgang mit Pflanzenschutzpräparaten, um zu vermeiden, dass derartige Produkte fahrlässig gelagert oder behandelt werden und möglicherweise die Umwelt verseuchen.


Deze delegatie acht het nodig een communautaire richtlijn over het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen in de landbouw op te stellen, die voorziet in een moratorium in de diverse landen en in instrumenten ter beperking van de risico's die een onzorgvuldig gebruik zowel voor het milieu als op economisch en sociaal-cultureel gebied met zich zou kunnen brengen.

Diese Delegation hält die Ausarbeitung einer Gemeinschaftsrichtlinie über den Einsatz von genetisch veränderten Organismen in der Landwirtschaft für notwendig; diese muß ihres Erachtens die Einführung eines Moratoriums in den verschiedenen Ländern und die Bereitstellung von Instrumenten vorsehen, mit denen umweltbezogene, wirtschaftliche und sozio-kulturelle Risiken, die sich durch mangelnde Umsicht bei deren Einsatz ergeben könnten, verringert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de onzorgvuldige' ->

Date index: 2023-06-17
w