Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de sinds 1980 geboekte » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds 1980 is er ten aanzien van het arbeidsinkomen onmiskenbaar sprake van een opwaartse trend voor hooggeschoolde werknemers, maar van een neerwaartse voor laaggeschoolden, waarbij het loonpeil van laaggeschoolden en middelhoog geschoolden over het algemeen steeds dichter bij elkaar is komen te liggen[13].

Die Tendenz bei der Lohnquote in der EU seit 1980 war eindeutig steigend für hochqualifizierte, jedoch sinkend für geringqualifizierte Arbeitnehmer, und die Lohnniveaus derer mit geringen und mittleren Qualifikationen näherten sich eher an[13].


Naast de menselijke tol hebben de lidstaten van de EU sinds 1980 meer dan 360 miljard euro verloren door extreme weers- en klimaatomstandigheden.

Seit 1980 hat die EU neben dem Verlust von Menschenleben finanzielle Verluste von mehr als 360 Mrd. EUR durch extreme Wetter- und Klimaereignisse erlitten.


Het aantal gediagnosticeerde gevallen van borstkanker bij vrouwen is sinds 1980 bijna verdubbeld.

Die Anzahl der diagnostizierten Brustkrebserkrankungen bei Frauen in Großbritannien hat sich seit 1980 nahezu verdoppelt.


F. overwegende dat de externe overheidsschuld op lange termijn (dat wil zeggen schulden die door overheidsinstanties zijn aangegaan of door hen worden gegarandeerd) in Afrika sinds 1980 opnieuw sterk is gestegen; overwegende dat de eisen die worden opgelegd door internationale organisaties, met name het IMF en de Wereldbank, en via deze organisaties de machtigste kredietverstrekkers, zonder enige twijfel Afrika, en de wereld, in een impasse brengen en het grootste obstakel zijn voor de verwezenlijking van de mill ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Afrikas langfristige Auslandsverschuldung (d.h. Kredite, die durch öffentliche Behörden aufgenommen wurden oder für die öffentliche Behörden Garantien ausgesprochen haben) seit 1980 stark angestiegen ist; in der Erwägung, dass die Afrika durch internationale Organisationen, insbesondere IWF und Weltbank, und damit durch seine mächtigsten Kreditgeber aufgezwungenen Handlungsprinzipien diesen Kontinent und die ganze Welt unstrittig in eine Sackgasse führen und ein wichtiges Hindernis für die Bestrebungen darstellen, die Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen zu erreichen,


Zo is, ondanks de relatief gestage groei, het aandeel van de ZOM-landen in het totaal van de externe handel van de EU slechts gestegen van 4,9% in 1995 tot 5,9% in 2003 en is hun positie er in de wereldhandelscontext sinds 1980 gevoelig op achteruit gegaan.

So kommt es, dass trotz eines relativ starken Wachstums der Anteil der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum an den Außenhandelsbeziehungen der Europäischen Union von 1995 bis 2003 nur von 4,9 % auf 5,9 % gestiegen ist und die Rolle dieser Länder im Welthandel seit 1980 merklich an Bedeutung verloren hat.


G. overwegende dat de ZOM-landen ten opzichte van andere economische gebieden, met name de landen in Zuidoost-Azië, veel hebben ingeleverd wat betreft relatieve concurrentie, industriële ontwikkeling en socialeontwikkelingsperspectieven; dat het aandeel van de ZOM-landen in de wereldhandel sinds 1980 ondanks een gestage economische groei fors is gedaald; dat de EU en het nabuurschapsbeleid moeten inspelen op deze ontwikkeling, vooral in het licht van de gevolgen voor de maatschappelijke en politieke stabil ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum gegen­über anderen Wirtschaftszonen, insbesondere in den südostasiatischen Ländern, wichtige Positionen in Bezug auf relative Wettbewerbsfähigkeit, industrielle Entwicklung und soziale Entwicklungsperspektiven eingebüßt haben, dass ihr Anteil am Welthandel trotz eines relativ stetigen Wirtschaftswachstums seit 1980 deutlich zurückgegangen ist und dass eine derartige Entwicklung ein Grund zur Sorge für die Europäische Union und ihre Nachbarschaftspolitik ist, ...[+++]


A. overwegende dat door natuurrampen in de Europese Unie volgens VN-cijfers sinds 1980 65 000 mensen zijn omgekomen en economische kosten ter hoogte van 124 200 miljoen EUR zijn veroorzaakt,

A. in der Erwägung, dass Angaben der Vereinten Nationen zufolge die Naturkatastrophen in der Europäischen Union seit 1980 65 000 Menschenleben gefordert und wirtschaftliche Kosten von 124 2 Milliarden EUR verursacht haben,


Sinds 1980 beschikt Europa met de Ariane en het ruimtevaartcentrum in Guyana over een onafhankelijke en betrouwbare toegang tot de ruimte die het veel vrijheid biedt voor initiatieven in het kader van zijn ambities op ruimtevaartgebied.

Seit 1980 verfügt Europa mit der Trägerrakete Ariane und dem Raumfahrtzentrum in Guyana über einen unabhängigen und verlässlichen Zugang zum Weltraum, der eine große Aktionsfreiheit bei der Umsetzung der europäischen raumfahrtpolitischen Ambitionen sichert.


Sinds 1980 beschikt Europa met de Ariane en het ruimtevaartcentrum in Guyana (dat een infrastructuur van Europees belang vormt) over een onafhankelijke en betrouwbare toegang tot de ruimte die haar veel vrijheid biedt voor initiatieven in het kader van haar ambities op ruimtevaartgebied.

Seit 1980 verfügt Europa mit der Trägerrakete Ariane und dem Raumfahrtzentrum in Guyana (welches eine Infrastruktur von europäischem Interesse darstellt) über einen unabhängigen und zuverlässigen Zugang zum Weltraum, der eine große Aktionsfreiheit bei der Umsetzung der europäischen Raumfahrtpolitischen Ambitionen sichert.


De beoordeling door de Commissie, met het oog op Laken, van de sinds Tampere geboekte vooruitgang, kan als volgt worden samengevat:

Die Kommission bewertet die Fortschritte seit Tampere im Hinblick auf Laeken folgendermaßen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de sinds 1980 geboekte' ->

Date index: 2024-04-09
w