Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de talloze problemen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

In veel gevallen hebben deze fysische en biologische problemen, naarmate het aantal en de intensiteit van de menselijke activiteiten toenam, geleid tot de menselijke problemen waarmee de kustgebieden worden geconfronteerd of deze problemen verergerd, namelijk:

In vielen Fällen haben diese physikalischen und biologischen Probleme die Probleme der dort ansässigen Bevölkerung ausgelöst bzw. in dem Maße verstärkt, wie die Anzahl und die Intensität der Arten der Nutzung durch den Menschen zunimmt. Das sind insbesondere:


De eerste uitvoeringsfasen van het Europees Vluchtelingenfonds hebben op het gebied van de verdeling van de middelen tussen lidstaten talloze problemen opgeleverd, eerst wat betreft het leveren van de gegevens, vervolgens wat betreft het vergelijken daarvan op een zinvolle manier.

Die ersten Phasen der Umsetzung des Europäischen Flüchtlingsfonds im Bereich der Verteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten haben zahlreiche Probleme zunächst im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Daten, und anschließend beim Anstellen sinnvoller Vergleiche zu Tage gefördert.


Er kunnen een aantal brede, ‘typische’ combinaties en reeksen van componenten van het flexizekerheidsbeleid worden vastgesteld waarmee de typische problemen waarmee landen op weg naar flexizekerheid te maken krijgen, kunnen worden aangepakt; die worden flexizekerheidstrajecten genoemd.

Es lässt sich eine Reihe von umfassenden, „typischen“ Verbindungen und Abfolgen der Flexicurity-Komponenten feststellen, mit denen man die typischen Herausforderungen angehen kann, mit denen die Länder auf dem Weg zur Flexicurity konfrontiert sind; diese werden Flexicurity-Optionen genannt.


[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.

[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.


Er bestaan echter nog redenen voor bezorgdheid vanwege de talloze problemen waarmee de Europese bijenteelt te kampen heeft.

Es herrscht jedoch Besorgnis über die vielen Herausforderungen und Probleme, mit denen der europäische Bienenzuchtsektor konfrontiert ist.


1. is verheugd over het bovengenoemde verslag van de Commissie van 28 mei 2010; merkt echter op dat de huidige programma's in 2013 aflopen en is bezorgd over de talloze uitdagingen en problemen waarmee de Europese bijenteelt nog steeds wordt geconfronteerd, waaronder marketingkwesties, prijsvolatiliteit, het aantrekken van nieuwe krachten voor het imkerberoep, de al te sterke veroudering van de imkers in de Europese Unie, de achteruitgang van de bijenvolken en problemen van algemene aard als gevol ...[+++]

1. begrüßt den oben erwähnten Bericht der Kommission vom 28. Mai 2010; stellt jedoch fest, dass die aktuellen Programme 2013 auslaufen, und äußert seine Besorgnis angesichts der zahlreichen Herausforderungen und Probleme, mit denen der europäische Imkereisektor noch immer konfrontiert ist, wie etwa Vermarktungsprobleme, Preisschwankungen, Nachwuchswerbung bei den Imkern, Überalterung der Imker in der Europäischen Union, Rückgang der Bienenvölker und generelle Schwierigkeiten bei der Bekämpfung des multifaktoriellen Bienensterbens;


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik heb voor dit voorstel voor een aanbeveling gestemd omdat ik van oordeel ben dat de Europese Unie bijzondere aandacht moet besteden aan de landen van de Kaukasus, die sinds de ineenstorting van het sovjetimperium niet in staat zijn gebleken het hoofd te bieden aan de talloze problemen waarmee de regio wordt geconfronteerd.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich habe für den Vorschlag für eine Empfehlung gestimmt, da meiner Ansicht nach die Europäische Union der Kaukasusregion besondere Aufmerksamkeit widmen muss, die seit dem Zusammenbruch des Sowjetreiches in eine Besorgnis erregende Situation geraten ist, in der sie sich als unfähig erweist, die zahlreichen Probleme, denen sie gegenübersteht, zu lösen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb voor dit voorstel voor een aanbeveling gestemd omdat ik van oordeel ben dat de Europese Unie bijzondere aandacht moet besteden aan de landen van de Kaukasus, die sinds de ineenstorting van het sovjetimperium niet in staat zijn gebleken het hoofd te bieden aan de talloze problemen waarmee de regio wordt geconfronteerd.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe für den Vorschlag für eine Empfehlung gestimmt, da meiner Ansicht nach die Europäische Union der Kaukasusregion besondere Aufmerksamkeit widmen muss, die seit dem Zusammenbruch des Sowjetreiches in eine Besorgnis erregende Situation geraten ist, in der sie sich als unfähig erweist, die zahlreichen Probleme, denen sie gegenübersteht, zu lösen.


Multiple Sclerose is een ontstekingsziekte van het centrale zenuwstelsel en de zenuwbanen zelf, waarbij zich geleidelijk letsels ontwikkelen die het functioneren van de zenuwen onmogelijk maken en een omvangrijke en onvoorspelbare mate van invaliditeit veroorzaken. Ik feliciteer de rapporteur met haar werk en ik hoop dat de Commissie en de lidstaten voortaan meer moeite zullen doen om een oplossing te vinden voor de talloze problemen waarmee MS-patiënten geconfronteerd wor ...[+++]

Ich beglückwünsche die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit und hoffe, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten stärker für die Lösung der zahllosen Probleme engagieren, mit denen die von dieser Krankheit Betroffenen zu kämpfen haben – unter Berücksichtigung dieses Berichts und der Bemühungen von Organisationen, die an Multipler Sklerose Leidende vertreten – in ihrem Kampf um den gleichen Zugang zu Behandlungsmethoden und Dienstleistungen sowie um die Wahrung ihrer Würde.


Op dit gebied worden de ontwikkelingslanden met talloze problemen geconfronteerd die een rem zetten op de ontwikkeling.

Die Entwicklungsländer sind in diesem Bereich mit zahlreichen Schwierigkeiten konfrontiert, die ihre Entwicklung bremsen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de talloze problemen waarmee' ->

Date index: 2023-01-24
w