Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de tand werd gevoeld » (Néerlandais → Allemand) :

In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genomen Pact voor groei en banen en de bespreki ...[+++]

Nach einer kurzen, aber von Herzen kommenden Würdigung der Verleihung des Friedens­nobelpreises an die Europäische Union, die von uns allen als Anerkennung vergangener Leistungen und als Aufforderung zur Intensivierung unserer Bemühungen für die Zukunft verstanden wurde, hat sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vergangene Woche schwerpunktmäßig mit zwei wirtschaftspolitischen Themen befasst, nämlich der Um­setzung des im vergangenen Juni beschlossenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung und der Erörterung des Zwischenberichts über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion.


De systemische effecten die van de projecten en netwerken uitgingen, werden minder sterk gevoeld. Toch waren de meeste respondenten van mening dat deze effecten wel bestonden, bijvoorbeeld doordat in bestaande lesprogramma's lerarenopleidingsmodules en inhoud werd opgenomen die in het kader van een project of netwerk was ontwikkeld.

Systemische Wirkungen der Projekte und Netzwerke wurden weniger stark wahrgenommen; die meisten Befragten sagten jedoch, dass es solche Wirkungen gebe, zum Beispiel, wenn in einem Projekt oder einem Netzwerk entwickelte Module oder Inhalte zur Lehrkräfteausbildung in bestehende Kurse integriert wurden.


Dames en heren, wij zijn aan het einde gekomen van een exercitie waarbij wij de leden van de Commissie aan de tand hebben gevoeld. Ik wil mijn lof uitspreken voor deze oefening in moderne democratie, die geen enkel parlement in Europa tot nu toe heeft uitgevoerd.

Mein Damen und Herren, wir sind am Ende einer Anwendung angelangt, im Rahmen derer wir die Mitglieder der Kommission überprüft haben, und ich möchte diese Anwendung moderner Demokratie, die bisher von keinem anderen Parlament in Europa ausgeführt wird, loben.


In het kader van haar kandidatuur voor Barroso II zal Cecilia Malmström tijdens haar hoorzitting morgen door het Europees Parlement aan de tand worden gevoeld.

Cecila Malmström stellt sich morgen in der Anhörung vor dem Europäischen Parlament einer politischen Prüfung. Dies ist Teil ihrer Bewerbung, um als designiertes Mitglied der Kommission Barroso II bestätigt zu werden.


Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekkend toe.

Bei der Anhörung von Frau Fisher als designiertem Kommissionsmitglied am 6. Oktober 2004 fragte ich die heutige Kommissarin, ob es möglich wäre, wegen der raschen Zunahme des Milchverbrauchs China bzw. die Märkte, die nicht mehr von den jetzigen chinesischen Großhändlern versorgt werden können, von Europa aus zu beliefern. China kann sich zwar in einigen Jahren vermutlich selbst versorgen, doch der Milchkonsum steigt derzeit äußerst rasch an.


254. merkt voorts op dat de kredieten van de prestatiereserve zijn toegewezen volgens de behoefte die werd gevoeld om de absorptie van EU-middelen te maximaliseren, niet om ze te richten op sectoren waar ze bijzonder doeltreffend waren gebleken; stelt vast dat infrastructuurprojecten bijgevolg de belangrijkste begunstigden waren; merkt op dat in het algemeen middelen zijn weggehaald van maatregelen waar sprake was van onderbesteding;

254. stellt weiter fest, dass die Mittel der leistungsgebundenen Reserve aufgrund der vermeintlichen Notwendigkeit der Maximierung der Ausschöpfung der EU-Mittel zugewiesen wurden, anstatt die Ausgaben auf Tätigkeiten zu konzentrieren, die für besonders wirksam befunden wurden; daher flossen diese Mittel hauptsächlich in Infrastrukturprojekte; insgesamt wurden die Mittel von Maßnahmen mit geringer Mittelausschöpfung abgezogen;


256. merkt voorts op dat de kredieten van de prestatiereserve zijn toegewezen volgens de behoefte die werd gevoeld om de absorptie van EU-middelen te maximaliseren, niet om ze te richten op sectoren waar ze bijzonder doeltreffend waren gebleken; stelt vast dat infrastructuurprojecten bijgevolg de belangrijkste begunstigden waren; merkt op dat in het algemeen middelen zijn weggehaald van maatregelen waar sprake was van onderbesteding;

256. stellt weiter fest, dass die Mittel der leistungsgebundenen Reserve aufgrund der vermeintlichen Notwendigkeit der Maximierung der Ausschöpfung der EU-Mittel zugewiesen wurden, anstatt die Ausgaben auf Tätigkeiten zu konzentrieren, die für besonders wirksam befunden wurden; daher flossen diese Mittel hauptsächlich in Infrastrukturprojekte; insgesamt wurden die Mittel von Maßnahmen mit geringer Mittelausschöpfung abgezogen;


Vooruitlopend op de hoorzittingen in het Europees Parlement waarbij Günther Oettinger en Connie Hedegaard aan de tand zullen worden gevoeld, heeft voorzitter Van den Brande opgemerkt dat "het feit dat de nationale leiders het niet eens kunnen worden over concrete maatregelen om de klimaatverandering aan te pakken of bindende streefcijfers vast te leggen voor de terugdringing van broeikasgasemissies, duidelijker dan ooit aantoont dat de lokale en regionale overheden een grote verantwoordelijkheid hebben op dit gebi ...[+++]

Anlässlich der Anhörungen von Günther Oettinger und Connie Hedegaard im Europäischen Parlament sagte Präsident Van den Brande: "Durch das Unvermögen der nationalen politischen Führungen, sich auf konkrete Klimaschutzmaßnahmen oder verbindliche Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu einigen, zeigt sich nun klarer denn je, dass die lokale und regionale Ebene einen großen Teil dieser Verantwortung schultern muss.


Na de ernstige overstromingen in de zomer van 2002 is een aantal institutionele en begrotingsbesluiten genomen om ervoor te zorgen dat op EU-niveau een passende respons zou kunnen worden gegeven bij natuurrampen. Zulks om de nationale inspanningen te ondersteunen, omdat de noodzaak hiervan diep werd gevoeld en er unanieme overeenstemming over bestond.

Nach den gravierenden Überschwemmungen im Sommer 2002 wurden mehrere institutionelle und budgetäre Beschlüsse gefasst, um zu gewährleisten, dass auch auf Ebene der Europäischen Union eine adäquate Reaktion auf Naturkatastrophen erfolgen könne, um die nationalen Maßnahmen zu unterstützen, über deren Notwendigkeit allgemeines Einverständnis herrscht.




D'autres ont cherché : europese raad     door allen     allen werd gevoeld     inhoud     minder sterk gevoeld     aan de tand     tand hebben gevoeld     kader van haar     tand worden     tand worden gevoeld     hoorzitting aan de tand werd gevoeld     sectoren waar     behoefte     gevoeld     tand zullen worden     zullen worden gevoeld     aantal     hiervan diep     diep werd gevoeld     aan de tand werd gevoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de tand werd gevoeld' ->

Date index: 2023-07-29
w