Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de tussentijdse milieudoelstellingen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

De rapportageplicht omvat informatieverstrekking aan de Administratie wat betreft, enerzijds, de op de markt gebrachte goederen, producten of stoffen en, anderzijds, de maatregelen inzake hergebruik en preventie alsook die inzake informatieverstrekking aan en sensibilisering van de gebruikers die genomen worden om de milieudoelstellingen te halen.

Die Berichterstattungspflicht umfasst die Benachrichtigung der Verwaltung über die auf den Markt gebrachten Güter, Produkte oder Stoffe einerseits und die zwecks Erfüllung der Umweltziele getroffenen Maßnahmen zur Vermeidung, Wiederverwendung, Information und Sensibilisierung der Benutzer.


Wat de NEM-richtlijn betreft, had het grootste struikelblok tijdens de bemiddeling te maken met de cijfers die voor elke lidstaat als nationale emissiemaxima voor zwaveldioxide, stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen worden vastgesteld en die bedoeld zijn om tegen 2010 te kunnen voldoen aan de tussentijdse milieudoelstellingen inzake verzuring, alsmede inzake gezondheids- en vegetatiegerelateerde blootstelling aan ozon.

Was die Richtlinie über nationale Emissionshöchstgrenzen anbelangt, so stellten die Zahlen, die für die einzelnen Mitgliedstaaten als nationale Emissionshöchstgrenzen für Schwefeldioxid, Stickoxide und flüchtige organische Verbindungen festgelegt wurden und durch die die Umweltzwischenziele in Bezug auf Versauerung, gesundheitsbezogene und vegetationsbezogene Ozonexposition bis 2010 erreicht werden sollen, das größte Problem dar.


Dergelijke verminderingen zijn ook nodig voor de Gemeenschap om de tussentijdse milieudoelstellingen voor 2010 als bedoeld in richtlijn 2001/81/EG inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen te verwezenlijken.

Sie sind auch notwendig, damit die Gemeinschaft ihre umweltpolitischen Zwischenziele für das Jahr 2010 erreichen kann, wie sie in der Richtlinie 2001/81/EG über die nationalen Emissionshöchstmengen für bestimmte atmosphärische Schadstoffe festgelegt sind.


- het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben, door de verwezenlijking van de doelwaarden voor 2010 en de langetermijndoelstellingen voor 2020 van de Richtlijn betreffende ozon in de lucht, en de tussentijdse milieudoelstellingen voor 2010 van de Richtlijn inzake nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen.

- Erreichung einer Luftqualität, die keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat und keine entsprechenden Gefahren verursacht, durch Verwirklichung der Zielwerte für 2010 und der für 2020 gesetzten langfristigen Ziele der Richtlinie über Ozon und der Umweltzwischenziele der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe bis 2020;


De verslagen van de Commissie moeten zo nodig vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van de nationale emissiemaxima zodat kan worden voldaan aan de tussentijdse milieudoelstellingen en er eventueel aanvullende emissieverlagingen kunnen komen, met de bedoeling om bij voorkeur in 2020 de langetermijndoelstellingen van de richtlijn te bereiken.

Den Berichten werden gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der nationalen Emissionshöchstgrenzen beigefügt, damit die Umweltzwischenziele sowie mögliche weitere Emissionsverringerungen erreicht werden können, und zwar im Hinblick darauf, dass die langfristigen Ziele der Richtlinie vorzugsweise bis 2020 erreicht werden.


Voor emissies van zwaveldioxide, stikstofdioxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak vormt een reeks nationale emissieplafonds voor iedere lidstaat een kosteneffectieve benadering om aan de tussentijdse milieudoelstellingen te voldoen.

Die Festlegung nationaler Höchstmengen für Emissionen von Schwefeldioxid, Stickstoffoxiden, flüchtigen organischen Verbindungen und Ammoniak für die einzelnen Mitgliedstaaten stellt einen kosteneffizienten Weg zur Verwirklichung der Umweltzwischenziele dar.


Voor emissies van zwaveldioxide, stikstofdioxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak vormt een reeks nationale emissieplafonds voor iedere lidstaat een kosteneffectieve benadering om globaal aan de tussentijdse milieudoelstellingen te voldoen.

Die Festlegung nationaler Höchstmengen für Emissionen von Schwefeldioxid, Stickstoffoxiden, flüchtigen organischen Verbindungen und Ammoniak für die einzelnen Mitgliedstaaten stellt einen kosteneffizienten Weg zur weit gehenden Verwirklichung der Umweltzwischenziele dar.


De Commissie brengt in 2004 en 2008 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de voortgang bij de toepassing van de nationale emissiemaxima en de mate waarin de tussentijdse milieudoelstellingen in 2010 naar verwachting zullen worden bereikt.

Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat in den Jahren 2004 und 2008 über die bei der Umsetzung der nationalen Emissionshöchstgrenzen erzielten Fortschritte sowie darüber, inwieweit die Umweltzwischenziele bis 2010 erreicht werden können.


De NEM's hebben tot doel dat de Gemeenschap in haar geheel de tussentijdse milieudoelstellingen in grote trekken haalt met betrekking tot verzuring (het ecosysteemareaal dat niet beschermd is tegen zure neerslag moet met 50% worden verminderd), gezondheidsgerelateerde blootstelling aan ozon (vermindering met twee derde) en vegetatiegerelateerde blootstelling aan ozon (vermindering met een derde).

Mit den NEG sollen bis zum Jahr 2010 für die Gemeinschaft als Ganzes weitgehend folgende Umweltzwischenziele in bezug auf die Versauerung (der nicht vor Ablagerung von versäuernden Schadstoffen geschützte Teil des Ökosystems soll um 50 % vermindert werden), gesundheitsbezogene Ozonexposition (diese soll um zwei Drittel gesenkt werden) und vegetationsbezogene Ozonexposition (diese soll um ein Drittel gesenkt werden) erreicht werden.


Ingevolge een amendement van het Europees Parlement zijn de tussentijdse milieudoelstellingen van de bijlage overgeheveld naar het dispositief (artikel 5).

Um einer Abänderung des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen, wurden die Umweltzwischenziele nicht in den Anhängen belassen, sondern in den verfügenden Teil (Artikel 5) aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de tussentijdse milieudoelstellingen inzake' ->

Date index: 2024-04-16
w