Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de werknemers van alle opel-fabrieken in europa " (Nederlands → Duits) :

Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder druk ...[+++]

Ferner wirkt sich auf Europa aus, dass nicht alle anderen Länder in Bereichen wie Beschäftigung, Umwelt oder Sicherheit dieselben Standards haben; das bedeutet, dass europäische Unternehmen weniger in der Lage sind, ausschließlich über den Preis mit ihren ausländischen Wettbewerbern zu konkurrieren.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik namens het Parlement onze solidariteit betuigen met en onze steun aan de werknemers van alle Opel-fabrieken in Europa, en met name die van de Opel-fabrieken in Figueruelas, aan de werknemers en hun gezinnen, en degenen in de toeleveringsbedrijven die van deze fabrieken afhankelijk zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, als Erstes möchte ich im Namen des Europäischen Parlaments unsere Solidarität mit und unsere Unterstützung für alle Arbeiter in den Opel-Werken überall in Europa ausdrücken, dies gilt insbesondere für die Opelaner im Werk Figueruelas, ihre Familien und alle, die von diesem Werk in Zulieferfirmen abhängig sind.


S. overwegende dat talloze fabrieken, met een totale capaciteit van 20 miljoen ton, al langer dan drie jaar tijdelijk buiten bedrijf zijn; overwegende dat het personeelsbestand van veel fabrieken in Europa voornamelijk bestaat uit oudere, ervaren werknemers die bijna de pensio ...[+++]

S. in der Erwägung, dass zahlreiche Werke mit einer Gesamtkapazität von 20 Mio. Tonnen seit über drei Jahren zeitweilig außer Betrieb genommen wurden; in der Erwägung, dass in vielen Werken in Europa hauptsächlich ältere Fachkräfte, die kurz vor ihrem Ruhestand stehen, beschäftigt sind;


R. overwegende dat talloze fabrieken, met een totale capaciteit van 20 miljoen ton, al langer dan drie jaar tijdelijk buiten bedrijf zijn gesteld; overwegende dat het personeelsbestand van veel fabrieken in Europa voornamelijk bestaat uit oudere, ervaren werknemers die bijna de pensio ...[+++]

R. in der Erwägung, dass zahlreiche Werke mit einer Gesamtkapazität von 20 Mio. Tonnen seit über drei Jahren zeitweilig außer Betrieb genommen wurden; in der Erwägung, dass in vielen Werken in Europa hauptsächlich ältere Fachkräfte, die kurz vor ihrem Ruhestand stehen, beschäftigt sind;


En waarom zou er dan geen nieuw perspectief kunnen ontstaan voor de werknemers van de getroffen fabriek van Opel in Antwerpen en ook voor de getroffen werknemers in de andere Opel fabrieken in Europa uiteraard.

Somit könnten wir auch Garantien im sozialen Bereich - die Ihnen sicher am Herzen liegen - und im Beschäftigungsbereich fordern. Immerhin, warum sollte es nicht möglich sein, den Arbeitnehmern des Opelwerks in Antwerpen neue Möglichkeiten zu eröffnen, und natürlicherweise auch für die Arbeitnehmer anderer Opelwerke in Europa, die betroffen waren?


– (DE) Mijnheer de Commissievoorzitter, het voortbestaan van de Opel-fabrieken houdt de gemoederen in Europa bezig en speelde ook een belangrijke rol in de campagne voor de Duitse parlementsverkiezingen.

- Herr Kommissionspräsident! Die Frage des Weiterbestandes der Opel-Werke bewegt die europäische Öffentlichkeit, und sie war auch von großer Bedeutung im deutschen Bundestagswahlkampf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de werknemers van alle opel-fabrieken in europa' ->

Date index: 2022-07-07
w