Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan deze maatschappij had opgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de Raad de lidstaten een interconnectie van 10% van de geïnstalleerde elektriciteitsproductiecapaciteit als streefcijfer tegen 2005 had opgelegd, hadden negen lidstaten dit percentage in 2010 nog steeds niet gehaald.

Bei den Stromübertragungsnetzen in Mitteleuropa bestehen erhebliche Lücken. Trotz der vom Rat für einzelne Mitgliedstaaten gesetzten Mindestzielvorgaben für die Verbundbildung, wonach Stromverbindungsleitungen für 10 % der vorhandenen Erzeugungskapazität bis 2005 herzustellen war, hatten bis 2010 neun Mitgliedstaaten dieses Niveau noch nicht erreicht.


D. overwegende dat de EU reeds een bevriezing van tegoeden en een visaverbod aan 210 personen had opgelegd, vanwege de aanhoudende repressie van het maatschappelijk middenveld, de politieke oppositie en de onafhankelijke media door het regime van Loekasjenko;

D. in der Erwägung, dass wegen der anhaltenden Unterdrückung der Zivilgesellschaft, der politischen Opposition und der unabhängigen Medien durch das Lukaschenka-Regime die EU bereits das Vermögen von 210 Personen eingefroren und gegen diese ein Einreiseverbot verhängt hat;


Er zij ook op gewezen dat de EU in de periode 2005-2009 sancties aan Oezbekistan had opgelegd en dat de Raad in die periode elke zes maanden conclusies met betrekking tot Oezbekistan heeft goedgekeurd.

Es sei auch darauf hingewiesen, dass die EU von 2005-2009 Sanktionen gegen Usbekistan verhängte und dass der Rat in diesem Zeitraum alle sechs Monate Schlussfolgerungen verabschiedete.


In de bijgewerkte Europese zwarte lijst is aan 287 luchtvaartmaatschappijen uit 20 landen een volledig exploitatieverbod in de Europese Unie opgelegd: Afghanistan, Angola, Benin, de Republiek Congo, de Democratische Republiek Congo, Djibouti, Equatoriaal Guinea, Eritrea, Gabon (met uitzondering van drie maatschappijen, waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Indonesië (met uitzondering van zes maatschappijen), Kazachstan ...[+++]

Die aktualisierte EU-Flugsicherheitsliste sieht ein vollständiges Betriebsverbot in der Europäischen Union für sämtliche Fluggesellschaften (insgesamt 287 namentlich bekannte Unternehmen) aus 20 Staaten vor: Afghanistan, Angola, Benin, Republik Kongo, Demokratische Republik Kongo, Dschibuti, Äquatorialguinea, Eritrea, Gabun (ausgenommen drei Fluggesellschaften, für die Beschränkungen und Auflagen gelten), Indonesien (mit Ausnahme von sechs Fluggesellschaften), Kasachstan (ausgenommen eine Fluggesellschaft, für die Beschränkungen und Auflagen gelten), Kirgisistan, Liberia, Mosambik, Philippinen, Sierra Leone, São Tomé und Príncipe, Sudan, ...[+++]


gezien de sancties die de EU in 2003 had opgelegd, die in 2005 werden opgeschort en in juni 2008 definitief werden opgeheven,

unter Hinweis auf die 2003 von der Europäischen Union verhängten Sanktionen, die 2005 ausgesetzt und im Juni 2008 endgültig aufgehoben wurden,


In de bijgewerkte lijst zijn 273 luchtvaartmaatschappijen uit 21 landen opgenomen waaraan een volledig exploitatieverbod in de Europese Unie is opgelegd: Afghanistan, Angola, Benin, de Republiek Congo, de Democratische Republiek Congo, Djibouti, Equatoriaal Guinea, Gabon (met uitzondering van drie maatschappijen, waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Indonesië (met uitzondering van zes maatschappijen), Kazachstan (met ...[+++]

Die aktualisierte EU-Liste sieht ein vollständiges Betriebsverbot für sämtliche Luftfahrtunternehmen (insgesamt 273) aus 21 Staaten vor: Afghanistan, Angola, Äquatorialguinea, Benin, Demokratische Republik Kongo, Dschibuti, Gabun (ausgenommen drei Fluggesellschaften, für die Beschränkungen und Auflagen gelten), Indonesien (mit Ausnahme von sechs Fluggesellschaften), Kasachstan (ausgenommen eine Fluggesellschaft, für die Beschränkungen und Auflagen gelten), Kirgisische Republik, Liberia, Mauretanien, Mosambik, Philippinen, Republik Kongo, Sambia, São Tomé und Príncipe, Sierra Leone, Sudan und Swasiland.


Veel van de reizigers die in Sharm-El-Sheikh stierven, wisten niet dat ze met een Egyptische luchtvaartmaatschappij genaamd Flash Air zouden vliegen. Evenmin waren ze bekend met het feit dat Zwitserland in 2002 uit veiligheidsoverwegingen beperkingen aan deze maatschappij had opgelegd.

Viele der Passagiere, die in Sharm-el-Sheikh starben, wussten weder, dass sie mit der ägyptischen Fluggesellschaft Flash Air fliegen würden, noch dass dieses Luftfahrtunternehmen wegen Sicherheitsmängeln im Jahre 2002 vorübergehend keine Schweizer Flughäfen mehr anfliegen durfte


De zaak waarover het Hof in juli 2005 vonnis heeft gewezen, staat in verband met een uitspraak van 11 juni 1991 waarin werd geconstateerd dat Frankrijk de naleving van maatregelen ter bescherming van ondermaatse vis (vooral heek) niet naar behoren had afgedwongen en bij inbreuken sancties had opgelegd die onvoldoende ontradend waren.

Das EuGH-Urteil vom Juli 2005 bezieht sich auf ein Urteil vom 11. Juni 1991, in dem festgestellt wurde, dass Frankreich seiner Verpflichtung zur Durchsetzung von Maßnahmen zum Schutz von untermaßigen Fischen (Fische unterhalb der legalen Mindestgröße) vor allem beim Seehecht nicht nachgekommen ist und festgestellte Verstöße nicht mit abschreckenden Strafen geahndet hat.


Het bleek om dezelfde maatschappij te gaan als het in Sierra Leone geregistreerde Star Air, waaraan reeds een verbod was opgelegd in de Europese Unie. De lijsten van maatschappijen die geregistreerd zijn in de vijf landen waaraan reeds een volledig verbod was opgelegd, zijn bijgewerkt op basis van het meest recente register van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (plus 13 maatschappijen voor de Democr ...[+++]

Das Unternehmen ist, wie sich herausstellte, mit dem in Sierra Leone eingetragenen Unternehmen Star Air identisch, dem der Betrieb in der Europäischen Union bereits untersagt ist. Die Listen der Unternehmen aus den fünf Staaten, gegen die bereits ein generelles Flugverbot ergangen ist, wurden gemäß dem von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation zuletzt veröffentlichten Register aktualisiert (13 weitere Unternehmen aus der Demokratischen Republik Kongo, 26 aus Äquatorialguinea, 19 aus Liberia, 13 aus Sierra Leone und 10 aus Swasiland). Die libysche Fluggesellschaft Buraq Air, deren Luftfrachtbetrieb bisher einer Beschränkung unte ...[+++]


Tegen deze achtergrond wees de Europese Unie erop dat de invoertoeslag van 10 % die de Slowaakse Republiek in maart 1994 had opgelegd, spoedig moet worden afgeschaft. Dat zou helpen de weg vrij te maken voor macro-financiële bijstand door de Europese Unie.

Vor diesem Hintergrund brachte die Europäische Union zum Ausdruck, daß die von der Slowakischen Republik im März 1994 eingeführte Einfuhrabgabe von 10 % bald aufgehoben werden sollte; dies würde dazu beitragen, den Weg für eine Finanzhilfe der Europäischen Union zu ebnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze maatschappij had opgelegd' ->

Date index: 2021-03-05
w