Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «aan een aanzienlijk langer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - Van paragraaf 1 kan worden afgeweken indien enerzijds geen dienstvoertuig beschikbaar is of de reistijd door het gebruik van een dienstvoertuig aanzienlijk langer wordt en anderzijds het openbaar vervoer geen redelijk alternatief biedt of indien het belang van de dienst het vereist.

§ 2 - Wenn zum einen kein Dienstfahrzeug zur Verfügung steht oder sich durch dessen Nutzung die Fahrtzeit wesentlich verlängert und zum anderen der Rückgriff auf öffentliche Transportmittel unzumutbar ist oder das Interesse des Dienstes es erfordert, kann von Paragraf 1 abgewichen werden.


Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, mag de opzeggingstermijn niet langer zijn dan vier en een halve maand indien het jaarlijks loon hoger is dan 16 100 EUR zonder 32 200 EUR te overschrijden, noch langer dan zes maanden indien het jaarlijks loon 32 200 EUR overschrijdt.

Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, darf die Kündigungsfrist, wenn die jährliche Entlohnung mehr als 16.100 EUR beträgt, ohne jedoch 32.200 EUR zu übersteigen, nicht länger als viereinhalb Monate und, wenn die jährliche Entlohnung 32.200 EUR übersteigt, nicht länger als sechs Monate sein.


Een lid van de exploitatieraad dat bij zijn aanwijzing door de algemene vergadering lid was van het gemeentecollege of van de gemeeteraad van de verenigde gemeente en die niet langer deel uitmaakt van één van die organen wordt van rechtswege aftredend geacht te zijn en heeft niet langer zitting binnen de exploitatieraad.

Das Betriebsratsmitglied, das zum Zeitpunkt seiner Benennung durch den Verwaltungsrat Mitglied des Gemeindekollegiums oder des Gemeinderats der angeschlossenen Gemeinde war, und das keinem dieser beiden kommunalen Organe mehr angehört, gilt als von Rechts wegen rücktretend und sitzt nicht mehr im Betriebsrat.


4° paragraaf 6, tweede lid, wordt vervangen als volgt : « De bestuurder die bij zijn verkiezing door de algemene vergadering lid was van een gemeentecollege of -raad en die niet langer deel uitmaakt van één van die organen wordt van rechtswege aftredend geacht te zijn en heeft niet langer zitting binnen de raad van bestuur».

4° in § 6 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Das Verwaltungsratsmitglied, das zum Zeitpunkt seiner Wahl durch die Generalversammlung Mitglied eines Gemeindekollegiums oder eines Gemeinderats war, und das keinem dieser beiden kommunalen Organe mehr angehört, gilt als von Rechts wegen rücktretend und sitzt nicht mehr im Verwaltungsrat".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen zou de uitsluiting onnauwkeurig zijn, wegens de bijwoordelijke uitdrukking « met name », maar bovendien zou zij, zonder verantwoording, voor de personen die een balkon of een terras bezitten en die voortaan niet langer beschermd worden door de maximum-immissienorm voor niet-ioniserende elektromagnetische golven, een aanzienlijke achteruitgang op he ...[+++]

Der Ausschluss sei nicht nur unpräzise wegen des Adverbs « insbesondere », sondern beinhalte außerdem ohne Rechtfertigung einen spürbaren Rückschritt im Niveau der Gesundheit und der Umwelt für die Personen, die einen Balkon oder eine Terrasse besäßen und fortan nicht mehr durch die maximale Immissionsnorm für nichtionisierende elektromagnetische Wellen geschützt seien.


Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, mag de opzeggingstermijn niet langer zijn dan vier en een halve maand indien het jaarlijks loon hoger is dan 16.100 EUR zonder 32.200 EUR te overschrijden, noch langer dan zes maanden indien het jaarlijks loon 32.200 EUR overschrijdt ».

Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, darf die Kündigungsfrist, wenn die jährliche Entlohnung mehr als 16.100 EUR beträgt, ohne jedoch 32.200 EUR zu übersteigen, nicht länger als viereinhalb Monate und, wenn die jährliche Entlohnung 32.200 EUR übersteigt, nicht länger als sechs Monate sein ».


In de meeste gevallen duurt de behandeling van verzoeken tot overbrenging aanzienlijk langer dan de impliciete termijn van zes maanden die wordt genoemd in artikel 3, lid 1, onder c), van dat verdrag (gemiddeld één à anderhalf jaar).

[143] In den meisten Fällen dauert die Bearbeitung von Überstellungsersuchen (mit durchschnittlich zwischen einem und eineinhalb Jahren) deutlich länger als die implizit in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c des Übereinkommens festgelegte Frist von sechs Monaten.


Bij een opsomming van alle relevante werkzaamheden van alle milieunetwerken of -groepen zou de lijst aanzienlijk langer zijn.

Sie wäre viel länger, wären sämtliche einschlägigen Tätigkeiten sämtlicher Umweltnetze und -gruppen aufgeführt.


De Commissie meent dat contracten van aanzienlijk langere duur (die bijvoorbeeld de volledige afschrijving van een nieuw schip mogelijk maken, met terugverdienen van het geïnvesteerde kapitaal) de voordelen van concurrentiedruk op de cabotagemarkt in de weg kunnen staan[50] (zie ook onderstaand punt 8).

Nach Ansicht der Kommission könnten Verträge mit einer wesentlich längeren Laufzeit (die z. B. die vollständige Amortisierung eines neuen Schiffs mit einer Rendite auf das investierte Kapital ermöglichen würden) die Vorteile des Wettbewerbsdrucks auf dem Kabotagemarkt schmälern[50] (siehe auch Abschnitt 8).


- wordt een wetenschappelijk instrument of apparaat - in voorkomend geval het gereedschap bedoeld in artikel 53 , sub b ) - beschouwd als op dat tijdstip in de Gemeenschap te worden vervaardigd wanneer de leveringstermijn ervan op het ogenblik van bestelling , de handelsgebruiken in de desbetreffende produktiesector in aanmerking genomen , niet aanzienlijk langer is dan de leveringstermijn van het instrument of het apparaat - of in voorkomend geval het gereedschap - waarvoor de aanvraag om vrijstelling wordt ingediend , of wanneer deze termijn de laatstgenoemde leveringstermijn niet in die mate overschrijdt dat de be ...[+++]

- gilt ein wissenschaftliches Instrument oder ein wissenschaftlicher Apparat — oder gegebenenfalls eines der in Artikel 53 Buchstabe b) genannten Werkzeuge — als gegenwärtig in der Gemeinschaft hergestellt, wenn die Lieferfrist dafür zum Zeitpunkt der Bestellung unter Berücksichtigung der Handelsgepflogenheiten in dem betreffenden Produktionszweig nicht wesentlich länger ist als die Lieferfrist für das Instrument oder den Apparat — oder gegebenenfalls das Werkzeug —, dessen abgabenfreie Einfuhr beantragt worden ist, oder nicht um so v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een aanzienlijk langer' ->

Date index: 2022-08-22
w