Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een andere contractant hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts verklaarden deze importeurs dat zij voor het betrokken product vele andere bevoorradingsbronnen hadden.

Außerdem erklärten diese Einführer, dass sie für die betroffene Ware zahlreiche andere Versorgungsquellen nutzten.


107. heeft kritiek op het feit dat de Commissie niet heeft aangedrongen op een modulair systeem voor de implementatie van SIS II; is van mening dat volledige modules aan een andere contractant hadden kunnen worden overgedragen, zonder dat het project aan één specifieke contractant gebonden was, indien er aan elkaar te linken onderdelen waren geïntroduceerd;

107. kritisiert die Kommission dafür, dass sie nicht auf einem auf Komponenten basierenden Entwicklungssystem für die Umsetzung von SIS II bestanden hat; vertritt die Auffassung, dass vollständige Elemente an einen anderen Vertragsnehmer hätten übergeben werden können, wenn verknüpfbare Arbeitsblöcke eingeführt worden wären, so dass die Bindung an einen spezifischen Auftragnehmer hätte vermieden werden können;


107. heeft kritiek op het feit dat de Commissie niet heeft aangedrongen op een modulair systeem voor de implementatie van SIS II; is van mening dat volledige modules aan een andere contractant hadden kunnen worden overgedragen, zonder dat het project aan één specifieke contractant gebonden was, indien er aan elkaar te linken onderdelen waren geïntroduceerd;

107. kritisiert die Kommission dafür, dass sie nicht auf einem auf Komponenten basierenden Entwicklungssystem für die Umsetzung von SIS II bestanden hat; vertritt die Auffassung, dass vollständige Elemente an einen anderen Vertragsnehmer hätten übergeben werden können, wenn verknüpfbare Arbeitsblöcke eingeführt worden wären, so dass die Bindung an einen spezifischen Auftragnehmer hätte vermieden werden können;


Bij een recente Eurobarometer-enquête verklaarde 10% van de respondenten in de EU-27 dat ze in het verleden in een ander land hadden gewoond en gewerkt. 17% was van plan om in de toekomst van het recht op vrij verkeer gebruik te maken.

In einer neueren Eurobarometer-Umfrage gaben 10 % der Befragten in den 27 EU-Staaten an, in der Vergangenheit bereits irgendwann einmal in einem anderen Land gelebt und gearbeitet zu haben. 17 % der Befragten hatten hingegen vor, in Zukunft von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch zu machen.


In het verleden is de Europese lanceerdienst opgezet om te waarborgen dat Europa in staat zou zijn op satellieten gebaseerde diensten te ontwikkelen, nadat andere landen hadden geweigerd Europese commerciële satellieten te lanceren.

Ursprünglich wurde der europäische Raketenstartdienst gegründet, um Europas Fähigkeit zur Entwicklung satellitengestützter Dienste sicherzustellen, nachdem andere Länder sich geweigert hatten, europäische kommerzielle Satelliten ins All zu bringen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil opmerken dat we er inderdaad langer over hadden kunnen discussiëren en dat we met een andere tekst hadden kunnen komen.

– (FR) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich sagen, dass eine längere Diskussion und ein anderer Text wahrlich möglich gewesen wären.


Dat gaat de goede kant op, maar ik denk dat we verder hadden kunnen gaan en andere mogelijkheden hadden kunnen overwegen, zoals een scheiding van bancaire activiteiten, belastingheffing op financiële transacties of een algeheel verbod op derivaten, zoals momenteel in de Verenigde Staten wordt overwogen.

Sie geht in die richtige Richtung, aber meines Erachtens hätten wir noch weiter gehen und andere Wege berücksichtigen können, wie die Trennung von Bankgeschäften, die Besteuerung von Kapitalbewegungen oder ein schlichtes und einfaches Verbot von Finanzderivaten, wie es derzeit in den Vereinigten Staaten in Erwägung gezogen wird.


De dagelijkse radio-uitzendingen en de wekelijkse televisieprogramma’s voor Wit-Rusland zijn in februari van start gegaan en we hebben onmiddellijk - ik zou zeggen, twee weken nadat we het contract hadden ondertekend - alles in het werk gesteld om de bevolking van Wit-Rusland te attenderen op die programma’s.

Die täglichen Hörfunksendungen und die wöchentlichen Fernsehprogramme für Belarus haben im Februar angefangen, und wir haben sofort – ich würde sagen, zwei Wochen, nachdem wir den Vertrag unterzeichnet hatten – alles versucht, um das unter der Bevölkerung von Belarus bekannt zu machen.


De andere adviezen hadden met name betrekking op de problematiek van de ultraperifere regio's, de informatiemaatschappij en de regionale ontwikkeling.

Die übrigen Stellungnahmen betrafen insbesondere die Probleme der ultraperipheren Regionen, die Informationsgesellschaft und die regionale Entwicklung.


Nog andere banken hadden de overmakingen niet automatisch volgens de "OUR"-methode uitgevoerd zoals in de richtlijn wordt verlangd.

Entgegen der Richtlinie führten einige Banken die Überweisungen nicht im Regelfall als ,OUR"-Überweisungen aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een andere contractant hadden' ->

Date index: 2021-03-03
w