(9) Tijdens de selectieprocedure van de projecten en gedurende de looptijd van het project moet aan de hand van duidelijk vastgestelde ontvankelijkheidscriteria ervoor worden gezorgd dat het geselecteerde project werkelijk bijdraagt tot het gemeenschappelijk vervoersbeleid en niet leidt tot concurrentievervalsing die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.
(9) Bei der Auswahl von Vorhaben und während der Laufzeit eines Vorhabens ist durch klar definierte Förderkriterien sicherzustellen, dass das gewählte Vorhaben tatsächlich einen Beitrag zur gemeinsamen Verkehrspolitik leistet und keine unannehmbaren Wettbewerbsverfälschungen, die dem gemeinsamen Interesse entgegenstehen, bewirkt.