Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Onderwijs en Ontwikkelingslanden
Dyphenylamino-oranje
EQHHPP
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Geïndividualiseerd project
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
IT project manager
Ict project manager
Industrieel project
It project manager
JAVA-programmeren gebruiken
OO-programmeren gebruiken
Objectgeoriënteerd programmeren gebruiken
Objectgeoriënteerde opslag gebruiken
Orangé IV
Plan van communautair belang
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Projectbeheer
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Tropaeoline OO
Uitvoering van een project
Verklaring van Europees belang
Web project manager

Traduction de «aan een oo-project » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager

Projektmanager für IKT | Projektmanagerin IT | IT-Projektmanager/IT-Projektmanagerin | Projektmanager IT


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten


Afdeling Onderwijs en Ontwikkelingslanden | DCO/OO [Abbr.]

Abteilung Bildung und Entwicklungsländer


dyphenylamino-oranje | orangé IV | tropaeoline OO

Diphenylorange | Neugelb extra | Orange GS | Orange IV | Orange N | Säuregelb D | Tropäolin 00


JAVA-programmeren gebruiken | objectgeoriënteerde opslag gebruiken | objectgeoriënteerd programmeren gebruiken | OO-programmeren gebruiken

objektorientierte Programmierung verwenden


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


uitvoering van een project [ projectbeheer ]

Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]


industrieel project

Industrievorhaben [ Industrieprojekt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aantrekkelijkheid van de onderzoeksector in Europa kan nog verder worden bevorderd door onderzoeksubsidies aan studenten die tot de wetenschapstop behoren, mits zij zich aan een OO-project in Europa verbinden of een innovatieve start-up in Europa opzetten.

Die Attraktivität der europäischen Forschung könnte zudem dadurch gefördert werden, dass hervorragenden Studenten naturwissenschaftlicher Studiengänge Forschungsgelder gewährt werden, sofern sie an einem europäischen Projekt im Bereich Forschung und Entwicklung teilnehmen oder in Europa ein innovatives Unternehmen gründen.


Internationale samenwerking op grondstoffengebied, zoals het trilaterale OO-project EU-Japan-VS inzake kritische grondstoffen is ook van groot belang, evenals de werkzaamheden van het Internationale Hulpbronnenpanel, en dient binnen deze KIG te worden overwogen.

Die internationale Zusammenarbeit im Rohstoffbereich, beispielsweise die trilaterale Forschungs- und Entwicklungszusammenarbeit EU-Japan-USA im Bereich der kritischen Rohstoffe, ist wie die Tätigkeit des International Ressource Panel ebenfalls von großer Bedeutung und sollte im Rahmen dieser KIC in Betracht gezogen werden.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat dat begrip « arbeidstijd » moet staan « tegenover de rusttijd [...], welke twee begrippen elkaar uitsluiten » (HvJ, 3 oktober 2000, C-303/98, Simap, punt 47; Jaeger, voormeld, punt 48; Dellas e.a., voormeld, punt 42; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 25) en dat de richtlijnen « niet voorzie [n] in een tussencategorie tussen arbeidstijden en rusttijden » (HvJ, Dellas e.a., voormeld, punt 43; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 26).

Der Europäische Gerichtshof hat geurteilt, dass dieser Begriff « Arbeitszeit » « im Gegensatz zur Ruhezeit zu sehen ist, da beide Begriffe einander ausschließen » (EuGH, 3. Oktober 2000, C-303/98, Simap, Randnr. 47; Jaeger, vorerwähnt, Randnr. 48; Dellas u.a., vorerwähnt, Randnr. 42; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 25) und dass die Richtlinien « keine Zwischenkategorie zwischen den Arbeitszeiten und den Ruhezeiten [vorsehen] » (EuGH, Dellas u.a., vorerwähnt, Randnr. 43; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 26).


Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt vo ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, « dass auf die Art. 1 bis 8 der Richtlinie 2003/88, die im Wesentlichen mit den Art. 1 bis 8 der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 307, S. 18) in der Fassung der Richtlinie 2000/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 (ABl. L 195, S. 41) übereinstimmen, die Auslegung dieser letztgenannten Artikel durch den Gerichtshof in vollem Umfang übertragbar ist » (EuGH, 25. November 2010, C-429/09, Fuß, Randnr. 32; Beschluss, 4. März 2011, C-258/10, Grigore, Randnr. 39; 10. September 2015, C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende voorschriften inzake maximale arbeidstijd en minimale rusttijd die in de richtlijnen zijn neergelegd, zijn bijzonder belangrijke voorschriften van het sociaal recht van de Unie die voor alle werknemers gelden als een minimumnorm ter bescherming van hun veiligheid en hun gezondheid (HvJ, 1 december 2005, C-14/04, Dellas e.a., punt 49 en aangehaalde rechtspraak; Grigore, voormeld, punt 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 24).

Die verschiedenen Bestimmungen, die die Richtlinien in Bezug auf die Höchstdauer der Arbeit und die Mindestruhezeit enthalten, sind besonders wichtige Regeln des Sozialrechts der Union, die jedem Arbeitnehmer als ein zum Schutz seiner Sicherheit und seiner Gesundheit bestimmter Mindestanspruch zugute kommen müssen (EuGH, 1. Dezember 2005, C-14/04, Dellas u.a., Randnr. 49 und die dort angeführte Rechtsprechung; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 24).


Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; Grigore, voormeld, punt 40; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), ...[+++]

Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni 2001, C-173/99, BECTU, Randnrn. 37 und 38; 9. September 2003, C-151/02, Jaeger, Randnr. 46; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 40; Federación de Servicios Privados del s ...[+++]


Art. 39. Artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 44. § 1. Als het project waarvoor een tegemoetkoming gevraagd wordt niet aangevat is voor de indiening van de aanvraag, is het aanmoedigende effect automatisch aanwezig indien de tegemoetkomingsaanvraag de volgende informatie omvat : 1° de naam en de omvang van de onderneming; 2° een beschrijving van het project, met inbegrip van de aanvang- en eindedata ervan : 3° de ligging van het proje ...[+++]

Art. 40 - Artikel 44 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 44 - § 1 - Wenn das Projekt, für das eine Beihilfe beantragt wird, vor der Einreichung des Antrags nicht begonnen hat, gilt automatisch, dass ein Anreizeffekt vorhanden ist, wenn der Beihilfeantrag mindestens die folgenden Auskünfte beinhaltet: 1° Name und Größe des Betriebs; 2° eine Beschreibung des Projekts, einschließlich des Datums dessen Anfangs und Endes; 3° der Standort des Pr ...[+++]


Voor elk via een uitnodiging tot het indienen van voorstellen geselecteerd project voert/voeren de OO verrichtende KMO/KMO's collectief ten minste 50% van alle OO-activiteiten binnen dat project uit.

Für jedes aufgrund eines Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählte Projekt sollte das FuE betreibende KMU bzw. sollten die FuE betreibenden KMU gemeinsam mindestens 50% der gesamten FuE-Maßnahmen im Rahmen dieses Projekts durchführen.


Voor elk project voert/voeren de OO verrichtende KMO/KMO's collectief minstens 50% van alle OO-activiteiten binnen het project uit.

Für jedes Projekt sollte das FuE betreibende KMU bzw. sollten die FuE betreibenden KMU gemeinsam einen Großteil der gesamten FuE-Maßnahmen im Rahmen des Projekts durchführen.


(2) wat het kerndeel betreft uitgevoerd door de OO verrichtende KMO's, die minstens 50% van de OO binnen het project moeten bekostigen.

(2) in ihren wesentlichen Teilen durch die FuE betreibenden KMU durchgeführt, die in Höhe von mindestens 50 % zu den Kosten der FuE-Maßnahmen im Rahmen des Projekts beitragen sollten.


w