Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een zorgvuldige politieke beoordeling " (Nederlands → Duits) :

De rol van Parlementsleden is echter noodzakelijkerwijs een andere dan die van andere kortetermijnwaarnemers, omdat eerstgenoemde, als gekozen volksvertegenwoordigers, verkiezingswaarneming vanuit een eigen gezichtspunt benaderen en bijzondere ervaringen bijdragen die ertoe kunnen leiden dat een verkiezingsproces aan een zorgvuldige politieke beoordeling wordt onderworpen.

Die Rolle der Mitglieder des Europäischen Parlaments unterscheidet sich jedoch notwendigerweise von der anderer Kurzbeobachter, da die Mitglieder des Europäischen Parlaments als gewählte Abgeordnete eine besondere Perspektive und Erfahrung mitbringen, die sie zu eine sorgfältigen politischen Bewertung des jeweiligen Wahlverfahrens befähigt.


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek tegen de Roma-gemeenschap als gevaar voor de openbare orde en veiligheid en belasting voor de sociale bijstand gericht waren, en in een bijzonder korte tijdspanne en op zodanige wijze uitgevoerd zijn dat er openbare stigmatisering plaatsgevonden heeft en dat er geweld en intimidatie aan te pas gekomen zijn; dat er in dergelijke omstandigheden geen redelijke en zorgvuldige individuele beoordeling mogelijk is, en dat de procedurele waarborgen niet gewaarborgd en toegepast zijn, dat het evenredigheidsbeginsel geschonden is en de maatreg ...[+++]

4. stellt fest, dass die Ausweisungen insbesondere gegen die Gemeinschaft der Roma als Bedrohung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und Belastung der Sozialsysteme gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden; stellt fest, dass die Verfahrensgarantien nicht angewendet und gewährt worden sind, weil unter solchen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann; stellt fest dass, ...[+++]


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat d ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die politische Verantwortlichen in der Türkei die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei der Union beitreten ...[+++]


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke aut ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnten; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die türkischen Politiker die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei einer Union beitreten ...[+++]


Het is gebaseerd op duidelijke doelstellingen op het gebied van hervorming, een werkplan en een zorgvuldige politieke beoordeling van de vraag welk tempo van vorderingen voor elke gesprekspartner realistisch is.

Er basiert auf klaren Reformzielen, einem Arbeitsprogramm sowie darauf, dass eine sorgfältige politische Bewertung darüber vorgenommen wird, wie schnell jeder Partner realistischerweise voranschreiten kann.


2. is van mening dat, naast de zorgvuldig geplande beoordeling van de economische gevolgen van de oorlog in Irak, maar in overeenstemming met een meer intelligente en flexibele tenuitvoerlegging van het doel van stabiliteit en met betrokkenheid van de privé-sector, de creatie van een significant aantal paneuropese en nationale publiek-private partnerschaps- en investeringsprojecten (op gebieden als onderwijs en opleiding, levenslang leren, onderzoek, milieuv ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass parallel zur sorgfältig geplanten Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Irak-Krieges die Schaffung einer bedeutsamen Zahl europaweiter und nationaler öffentlich-privater Partnerschafts-Investitionsprojekte (in Bereichen wie allgemeine und berufliche Bildung, lebenslanges Lernen, Forschung, umweltfreundliche Produktion, Informations- und Spitzentechnologien, Telekommunikation, Energie- und Verkehrsnetze), dies jedoch im Einklang mit einer intelligenteren und flexibleren Verwirklichung des Stabilitätsziels und unter Einbeziehung der Privatindustrie, von großer Bedeutung für die Zukunft der europäischen ...[+++]


Dit verslag behelst een overzicht van de werkgelegenheidssituatie in de Unie, en een politieke beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten in de loop van 2001 hebben geboekt met de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de aanbevelingen.

Der Bericht liefert einen Überblick über die Beschäftigungslage in der Union und eine politische Bewertung der Fortschritte, die von den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien und Empfehlungen im Laufe des Jahres 2001 erzielt wurden.


Het behelst een politieke beoordeling van de vorderingen die de lidstaten bij de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 hebben gemaakt, en geeft duidelijk aan welke uitdagingen er nog zijn.

Er enthält eine politische Einschätzung der Fortschritte, die von den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001 erzielt wurden, und macht deutlich, welche Aufgaben noch zu bewältigen sind.


12. is van oordeel dat de maatregelen inzake risicobeheer moeten worden genomen door de verantwoordelijke overheden op basis van een politieke beoordeling van het nagestreefde beschermingsniveau;

12. ist der Auffassung, dass die Risikomanagementmaßnahmen von den zuständigen staatlichen Stellen anhand einer politischen Beurteilung des anzustrebenden Schutzniveaus zu treffen sind;


Het belang van een gemeenschappelijke politieke beoordeling van de situatie in Kosovo werd ook onderstreept; de behandeling van asielverzoeken van Kosovaren in de verschillende lidstaten zou daardoor meer samenhang gaan vertonen.

Ebenso wurde unterstrichen, daß es wichtig ist, von einer gemeinsamen politischen Einschätzung der Lage in Kosovo ausgehen zu können, was zu einer kohärenteren Prüfung der Asylanträge von Kosovo-Bürgern in den einzelnen Mitgliedstaaten führen würde.


w