Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan eigen geld had geïnvesteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals al eerder is uitgelegd, is dit in strijd met beschikking C 10/94, waarin werd verondersteld dat HSY was „verkocht”, dat wil zeggen dat een private investeerder een precies en groot bedrag aan eigen geld had geïnvesteerd door aandelen HSY te kopen, met alle risico’s van dien, en daarom reden zou hebben om de werf te beheren met de doelstelling om de waarde van zijn belang te maximaliseren.

Wie vorhin erläutert, bildet diese Tatsache eine Diskrepanz zu der Entscheidung in der Sache C 10/94, der von einer „Veräußerung“ von HSY ausging, das heißt dass ein privater Kapitalgeber einen konkreten und bedeutenden Geldbetrag durch den Kauf von HSY-Firmenanteilen riskiert hätte und aus diesem Grund ein Interesse daran hätte, die Werft dahingehend zu führen, um eine Wertmaximierung seines Portfolios zu erreichen.


16. betreurt het feit dat de 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting voor 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag aan te vullen middels een overschrijving van betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om vers geld te vragen via ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht had gedaan voor overige verzoeken om beschikbaarstelling van middelen uit het EFG; herinnert ...[+++]

16. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle erforderlichen Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds berechtigterweise getan hat; erinnert daran, dass der EGF als e ...[+++]


Zou het niet beter zijn geweest indien de staat dat geld had gegeven als rente voor een hypotheek voor de aankoop van een eerste eigen woning, mits de consument naar de kassa gaat om de hypotheek af te betalen?

Wäre es für den Staat nicht besser gewesen, dieses Geld wie den Zinssatz für ein Hypothekendarlehen eines Hauptwohnsitzes zu verwenden, vorausgesetzt, die Verbraucher gingen zur Bank, um ihre Rate zu bezahlen?


Onlangs hebben de autoriteiten in Iwieniec, een stadje in het midden van Wit-Rusland, politiegeweld gebruikt en, ik zou zeggen, misbruikt tegen een groep van ouderen en gepensioneerden, geleid door Teresa Sobol, die op eigen initiatief heel wat geld had ingezameld, met name uit het buitenland.

Wie es sich kürzlich in Iwieniec, einer kleinen Stadt im zentralen Teil von Belarus, zugetragen hat, als die Behörden, ich würde sagen, die Polizeigewalt gegen eine Gruppe älterer Menschen, Rentner, missbrauchten, die von Teresa Sobol angeführt wurden, die in Eigeninitiative beträchtliche Mittel, hauptsächlich aus dem Ausland, gesammelt hatte.


12. prijst het idee een netwerk te vormen van ambassadrices voor vrouwelijk ondernemerschap, begeleidingsprogramma's op te zetten om vrouwen ertoe te brengen een eigen bedrijf te beginnen, en het ondernemerschap onder vrouwelijke afgestudeerden te stimuleren; wijst er echter op dat veel ondernemingen nog steeds onderscheid maken tussen de seksen, hetgeen een zeer ernstig en hardnekkig probleem is, aangezien de EU capabele werknemers en ondernemers en daarmee geld verliest zolang vrouwen op de arbeidsmarkt worden gediscrimineerd; mee ...[+++]

12. befürwortet die vorgeschlagene Einrichtung eines Netzes von Botschafterinnen für das Unternehmertum, von Mentoring-Programmen, durch die Frauen dazu ermutigt werden sollen, ein eigenes Unternehmen zu gründen, und die Förderung des Interesses für eine unternehmerische Tätigkeit bei Hochschulabsolventinnen; weist jedoch darauf hin, dass in vielen Unternehmen noch immer eine geschlechtsspezifische Segregation herrscht, was ein sehr ernstes Problem darstellt und auch noch lange darstellen wird, da die Europäische Union qualifizierte Arbeitskräfte und Unternehmer verliert und infolgedessen auch finanzielle Einbußen erleidet, solange Frau ...[+++]


Ten vijfde: is de Commissie het ermee eens dat de stad Karlsruhe onlangs grote sommen geld uit eigen zak heeft geïnvesteerd in een voorbeeldig project voor de sanering en uitbreiding van de school?

Fünftens: Stimmt mir die Kommission zu, dass die Stadt Karlsruhe erst vor Kurzem in einer vorbildlichen Aktion mit eigenem Geld große Summen in die Sanierung und Erweiterung der Schule investiert hat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan eigen geld had geïnvesteerd' ->

Date index: 2022-08-05
w