Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «aan enkele marktregels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas




bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn belangrijkste voorstel is dan ook – en ik wil dit duidelijk maken – ervoor te zorgen dat het GLB niet enkel en alleen wordt overgelaten aan de marktregels.

Mein Hauptvorschlag – und das möchte ich klar machen – besteht darin, dass der landwirtschaftliche Sektor nicht einfach den Regeln des Markts überlassen werden darf.


Het wordt dan ook hoog tijd om nieuwe vormen van regulering op Europees niveau in te voeren opdat de zuivelsector niet enkel afhankelijk is van de marktregels maar zich ertegen kan wapenen.

Wir müssen deshalb dringend neue Arten der Regulierung auf europäischer Ebene einführen, um sicherzustellen, dass der Milchwirtschaftssektor nicht nur von den Regeln des Marktes abhängig ist, sondern tatsächlich eine passende Ergänzung für sie sein kann.


Zeker, sport heeft ook een groot commercieel belang. Als economisch verschijnsel moet ze zich houden aan enkele marktregels, zoals blijkt uit het bekende Bosman-arrest.

Zweifellos ist der Sport ebenfalls ein sehr bedeutender Wirtschaftsfaktor, und als solcher muss er, wie auch in dem berühmten Bosman-Urteil verkündet, einige Regeln des Marktes befolgen und einhalten.


w