(19) De Gemeenschap mo
et het recht hebben haar financiële bijdrage te verlagen of deze niet toe te kennen in het geval dat het ge
zamenlijk programma Eurostars ontoereikend, gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd of
in het geval dat de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen niet, gedeeltelijk of laattijdig hun bijdrage in de financiering van het gezamenlijk programma Eurostars voldoen, overeenkomstig de voorwaard
...[+++]en die zijn vastgelegd in een overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Gemeenschap en de specifieke uitvoeringsstructuur.(19) Die Gemeinschaft sollte berechtigt sein, nach den Bedingungen, die in der zwischen der Gemeinschaft und der speziellen Durchführungsstelle zu treffenden Vereinbarung festgelegt sind, ihren Finanzbeitrag zu kürzen oder einzubehalten, falls das
gemeinsame Programm Eurostars in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt
wird oder falls die teilnehmenden Mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung des gemeinsamen Programms Eurostars nicht, nur teilweise oder verspätet leiste
...[+++]n.