Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan gekwalificeerd personeel zodat vacatures » (Néerlandais → Allemand) :

Daar staat tegenover dat er in tal van gebieden in de lidstaten gebrek is aan gekwalificeerd personeel zodat vacatures moeilijk vervuld worden, terwijl er tegelijkertijd een hoge werkloosheid heerst (Meer dan 25 miljoen EU-burgers, van wie ruim 5 miljoen jongeren, hebben geen werk.)

Andererseits ist in vielen Regionen der Mitgliedstaaten ein Mangel an qualifizierten Beschäftigten festzustellen, und viele Stellen sind nur schwer zu besetzen, obgleich hohe Arbeitslosigkeit herrscht (mehr als 25 Millionen Menschen in der gesamten EU, davon mehr als 5 Millionen Jugendarbeitslose).


Ondanks de hoge werkloosheid (meer dan 26 miljoen mensen in de EU) neemt het aantal niet‑ingevulde vacatures in vergelijking met midden 2009 toe en vinden bedrijven maar moeilijk gekwalificeerd personeel.

Trotz der hohen Arbeitslosigkeit (mehr als 26 Millionen Menschen in der EU) ist die Zahl der offenen Stellen im Vergleich zu Mitte 2009 gestiegen, da die Unternehmen Probleme haben, qualifizierte Arbeitskräfte zu finden.


Bij de vernieuwing van onze steden moeten wij bouwen op de mogelijkheden die zij bieden voor de levering van kennis, vaardigheden, hoog gekwalificeerd personeel en geografische verbindingen, zodat zij innovatiekernpunten worden.

Durch die Erneuerung unserer Städte sollten wir deren Fähigkeit zur Bereitstellung von Wissen, Fähigkeiten, Fertigkeiten und hoch qualifizierten Arbeitskräften sowie zur Herstellung geografischer Verbindungen nutzen und sie in Innovationsschwerpunkte verwandeln.


Ter ondersteuning van opvang, integratie, onderwijs en opleiding of toegang tot procedurele waarborgen moet ruimer gebruik moeten worden gemaakt van andere EU-middelen, waaronder de Europese structuur- en investeringsfondsen, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, alsook het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD), het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI) en het programma voor Rechten, gelijkheid, burgerschap. Tegelijkertijd is het van belang ervoor te zorgen dat EU-financiering in voorkomend geval een vereiste inzake de bescherming van kinderen omvat, zodat organisaties die direct i ...[+++]

Andere EU-Mittel sollten stärker eingesetzt werden, um die Aufnahme, Integration, Bildung und Ausbildung oder den Zugang zu Verfahrensgarantien zu unterstützen. Hierzu zählen die Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds wie dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung sowie dem Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen, dem Europäischen Programm für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) und dem Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“. Gleichzeitig ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Vergabe der notwendigen EU-Finanzmittel mit einer Verpflicht ...[+++]


M. overwegende dat bepaalde sectoren, zoals de informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de gezondheidszorg, ondanks de hoge jeugdwerkloosheid steeds meer moeite hebben met het vinden van gekwalificeerd personeel voor openstaande vacatures; overwegende dat in sommige lidstaten sprake is van een groeiende kloof tussen de kwalificaties van afgestudeerden en de op de arbeidsmarkt vereiste vaardigheden;

M. in der Erwägung, dass bestimmte Bereiche wie der Bereich Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und das Gesundheitswesen trotz einer insgesamt hohen Jugendarbeitslosigkeit zunehmend Schwierigkeiten haben, freie Stellen mit qualifiziertem Personal zu besetzen; in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten eine zunehmende Diskrepanz zwischen den Qualifikationen der Absolventen und den Qualifikationsanforderungen des Arbeitsmarktes beobachtet werden kann;


M. overwegende dat bepaalde sectoren, zoals de informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de gezondheidszorg, ondanks de hoge jeugdwerkloosheid steeds meer moeite hebben met het vinden van gekwalificeerd personeel voor openstaande vacatures; overwegende dat in sommige lidstaten sprake is van een groeiende kloof tussen de kwalificaties van afgestudeerden en de op de arbeidsmarkt vereiste vaardigheden;

M. in der Erwägung, dass bestimmte Bereiche wie der Bereich Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und das Gesundheitswesen trotz einer insgesamt hohen Jugendarbeitslosigkeit zunehmend Schwierigkeiten haben, freie Stellen mit qualifiziertem Personal zu besetzen; in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten eine zunehmende Diskrepanz zwischen den Qualifikationen der Absolventen und den Qualifikationsanforderungen des Arbeitsmarktes beobachtet werden kann;


H. overwegende dat ondanks het hoge algehele niveau van de jeugdwerkloosheid bepaalde sectoren zoals de ICT- en de zorgsector steeds meer moeite hebben om gekwalificeerd personeel te vinden voor openstaande vacatures;

H. in der Erwägung, dass es in bestimmten Sektoren – wie etwa in der IKT-Branche und im Gesundheitswesen – trotz der insgesamt hohen Jugendarbeitslosigkeit zunehmend schwierig ist, freie Stellen mit qualifiziertem Personal zu besetzen;


H. overwegende dat ondanks het hoge algehele niveau van de jeugdwerkloosheid bepaalde sectoren zoals de ICT- en de zorgsector steeds meer moeite hebben om gekwalificeerd personeel te vinden voor openstaande vacatures;

H. in der Erwägung, dass es in bestimmten Sektoren – wie etwa in der IKT-Branche und im Gesundheitswesen – trotz der insgesamt hohen Jugendarbeitslosigkeit zunehmend schwierig ist, freie Stellen mit qualifiziertem Personal zu besetzen;


Het is van belang dat de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor ex-antemarktregelgeving, over hun eigen begroting beschikken, zodat zij met name voldoende gekwalificeerd personeel kunnen aanwerven.

Wichtig ist, dass die für die Vorabregulierung des Markts zuständigen nationalen Regulierungsbehörden über einen eigenen Haushaltsplan verfügen, der es ihnen insbesondere gestattet, qualifiziertes Personal in ausreichender Zahl einzustellen.


Om iets aan de tekorten aan vaardigheden bij de autochtone bevolking te doen hebben sommige lidstaten (bijvoorbeeld Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) de voorschriften voor de afgifte van arbeidsvergunningen versoepeld, zodat nu gekwalificeerd ICT-personeel van buiten de EU kan worden aangetrokken.

Angesichts des Mangels an einheimischen Fachkräften haben einige Mitgliedstaaten Arbeitserlaubnisse für IKT-Fachleute aus Drittstaate erteilt, beispielsweise Deutschland und das Vereinigte Königreich.


w