7. verwacht daarom van de Commissie dat in d
e kaderrichtlijn de gemeenschappelijke beginselen worden vastgesteld waarop de verlening van diensten van algemeen belang berust en wel op een gepast subsidiariteitsniveau en dat zij de
gemeenschappelijke beginselen van een democratische en doorzichtige regelgeving vastlegt en definieert; verwacht voorts dat zij een actieve inschakeling van de burgers en gebruikers aan het proces voor de definitie, voor de evaluatie en de beoordeling van opdrachten
...[+++]waarborgt en een gemeenschappelijke pluralistische beoordelingsprocedure institutionaliseert;
7. erwartet daher von der Kommission, dass die Rahmenrichtlinie die gemeinschaftlichen Grundsätze festlegt, auf denen die Leistungen der Daseinsvorsorge beruhen, und zwar auf einem angemessenen subsidiarischen Niveau, die gemeinschaftlichen Grundsätze einer demokratischen und transparenten Regulierung festschreibt und definiert, eine aktive Beteiligung der Bürger und Benutzer an dem Prozess zur Definition, zur Evaluierung und zur Beurteilung der Aufträge gewährleistet, und ein gemeinsames pluralistisches Beurteilungsverfahren institutionalisiert;