Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerkte dag
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt

Traduction de «aan gewerkt toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al is er in veel lidstaten hard aan gewerkt, toch is er nog veel behoefte aan het aantonen van de gelijkwaardigheid van andere dan referentiemethoden voor PM-metingen en de harmonisatie van deze metingen in de hele Europese Unie.

Trotz erheblicher Anstrengungen von Seiten der Mitgliedstaaten müssen weiterhin die Gleichwertigkeit der Nichtreferenzmethoden zur PM-Messung nachgewiesen und diese Messungen innerhalb der Europäischen Union harmonisiert werden.


Zij ziet echter toch nog heel wat ruimte voor verbetering om de nagestreefde doelen te bereiken, zoals het verhelpen van de tekortkomingen van de thans geldende Toelatingsrichtlijn 98/8/EG, een verbetering van de toelatingsprocedure en een slanker besluitvormingsproces, terwijl daarbij verder wordt gewerkt om een hoog beschermingsniveau te garanderen.

Sie sieht aber dennoch erheblichen Verbesserungsbedarf, um die angestrebten Zielvorgaben, wie die Beseitigung der Schwächen der geltenden Zulassungsrichtlinie 98/8/EG, eine Verbesserung des Zulassungsverfahrens und eines schlankeren Entscheidungsverfahrens unter Fortentwicklung des hohen Schutzniveaus zu gewährleisten.


Toch moeten er meer inspanningen worden geleverd. Ook nu worden er mechanismen opgericht ter coördinatie van regeringen, maar er moet nog gewerkt worden aan toezichtssystemen.

Trotzdem sind weitere Anstrengungen erforderlich. Die Mitgliedstaaten verfügen inzwischen über Koordinierungsmechanismen, aber an den entsprechenden Überwachungssystemen muss noch gearbeitet werden.


Weliswaar hebben de instrumenten om de ontwikkeling van kernenergie te garanderen niet gewerkt zoals de oprichters van het Verdrag hadden gehoopt, maar toch is uw rapporteur van mening dat dit niet aan het Verdrag ligt en dat het erom gaat de volledige reikwijdte van de bestaande voorzieningen te benutten:

Nach Auffassung des Berichterstatters legt es nicht am Euratom-Vertrag, dass die Instrumente zur Entwicklung der Kernenergie nicht die im Vertrag festgelegten Ziele erreicht haben; es gilt jetzt, den geltenden Bestimmungen voll und ganz umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moet de Commissie erop toezien dat een dusdanige harmonisering van de controleactiviteiten plaatsvindt dat de handelsactiviteit zich niet concentreert in landen met grote capaciteit en ombuigingen van het handelsverkeer niet in de hand worden gewerkt.

Allerdings muss die Kommission darüber wachen, dass eine Harmonisierung der Kontrollmaßnahmen erfolgt, um keine Konzentration der Handelstätigkeit in den Ländern mit großer Kapazität zu begünstigen und keine Umlenkung von Handelsströmen auszulösen.


Ook al is er in veel lidstaten hard aan gewerkt, toch is er nog veel behoefte aan het aantonen van de gelijkwaardigheid van andere dan referentiemethoden voor PM-metingen en de harmonisatie van deze metingen in de hele Europese Unie.

Trotz erheblicher Anstrengungen von Seiten der Mitgliedstaaten müssen weiterhin die Gleichwertigkeit der Nichtreferenzmethoden zur PM-Messung nachgewiesen und diese Messungen innerhalb der Europäischen Union harmonisiert werden.


Het is heel belangrijk dat ook die verboden worden aangegeven die verband houden met functies of andere (zakelijke) activiteiten binnen instellingen waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt. Zo wordt voorkomen dat bijvoorbeeld iemand die in een bepaald land voor pedofilie is veroordeeld, toch regelmatig in contact met kinderen kan komen omdat hij in een soortgelijke instelling in een ander lan ...[+++]

Es ist sehr wichtig, dass auch solche Berufsverbote, die sich auf Beschäftigungen, sonstige Tätigkeiten oder geschäftliche Tätigkeiten innerhalb von Einrichtungen beziehen, die Kinder beaufsichtigen oder mit ihnen arbeiten, übermittelt werden, um Situationen zu vermeiden, in denen beispielsweise eine in einem Land wegen Pädophilie verurteilte Person im Rahmen ihrer nicht die Beaufsichtigung von Kindern betreffenden beruflichen Verantwortung in einer solchen Einrichtung in einem anderen Land regelmäßige Kontakte zu Kindern haben könnte ...[+++]


Het effect daarvan is evenwel niet eenduidig: als het alternatief de volledige stopzetting van de arbeid is, kan het leiden tot een verhoogde arbeidsparticipatie, - maar als de werknemers bij gebrek aan die mogelijkheid toch verder voltijds zouden hebben gewerkt, leidt het integendeel tot een lagere arbeidsparticipatie.

Die Wirkung ist allerdings nicht eindeutig: Sie kann zu einer erhöhten Erwerbsbeteiligung führen, sofern die Alternative eine vollständige Beendigung der Erwerbstätigkeit wäre; oder sie kann zur Verringerung des Arbeitskräfteangebotes führen, wenn die Arbeitnehmer in Ermanglung von Teilzeitarbeitarbeitsplätzen weiterhin Vollzeit arbeiten müssten.


Het effect daarvan is evenwel niet eenduidig: als het alternatief de volledige stopzetting van de arbeid is, kan het leiden tot een verhoogde arbeidsparticipatie, - maar als de werknemers bij gebrek aan die mogelijkheid toch verder voltijds zouden hebben gewerkt, leidt het integendeel tot een lagere arbeidsparticipatie.

Die Wirkung ist allerdings nicht eindeutig: Sie kann zu einer erhöhten Erwerbsbeteiligung führen, sofern die Alternative eine vollständige Beendigung der Erwerbstätigkeit wäre; oder sie kann zur Verringerung des Arbeitskräfteangebotes führen, wenn die Arbeitnehmer in Ermanglung von Teilzeitarbeitarbeitsplätzen weiterhin Vollzeit arbeiten müssten.


Toch moet de vraag worden gesteld waarom de Commissie niet verder heeft gewerkt met het voorstel voor een richtlijn dat werd gepresenteerd in het EPK-eindverslag, waardoor het voorstel meer gewicht zou hebben gekregen.

Doch ist zu Fragen, weshalb die Kommission nicht an dem Vorschlag für eine Richtlinie weitergearbeitet hat, wie im ECCP-Abschlussbericht dargelegt, was dem Vorschlag mehr Gewicht gegeben hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan gewerkt toch' ->

Date index: 2022-07-25
w