Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsobligatie
Schatkistbiljet
Schatkistcertificaat
Schatkistobligatie
Staatslening
Staatsobligatie
Treasury Bond
Treasury Note

Traduction de «aan griekse staatsobligaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsobligatie | staatsobligatie

Staatsanleihe | Staatsschuldtitel | Staatsschuldverschreibung


schatkistobligatie | staatslening | staatsobligatie | Treasury Bond

Schatzobligation


schatkistbiljet | schatkistcertificaat | staatslening | staatsobligatie | Treasury Note

Schatzanweisung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integendeel! Sinds 1 januari hebben Griekse staatsburgers 59 miljard euro van hun Griekse bankrekeningen afgehaald, en sinds 1 januari is 12 miljard euro aan Griekse staatsobligaties verkocht.

Im Gegenteil! Seit 1. Januar sind 59 Milliarden Euro von griechischen Staatsbürgern aus den Anlagen der griechischen Banken abgezogen und seit 1. Januar sind 12 Milliarden Euro griechische Staatsanleihen verkauft worden.


Ter ondersteuning van het Griekse financiële systeem heeft de Griekse staat in 2008 vijf miljard euro uitgetrokken door uitgifte van bevoorrechte aandelen, 15 miljard in de vorm van garanties en 8 miljard euro door plaatsing van Griekse staatsobligaties.

Im Jahr 2008 stellte die griechische Regierung ein Förderpaket für das Finanzwesen Griechenlands bereit: 5 Milliarden Euro in Vorzugsaktien, 15 Milliarden Euro in Form von Garantien und 8 Milliarden Euro als griechische Staatsanleihen.


Ze vindt precies één dag plaats vóór de verkoop van Griekse staatsobligaties met een looptijd van zes maanden, cruciaal voor Griekenland, en enkele dagen vóór de beslissende bijeenkomsten van de Europese Raad op 11 en 25 maart, waarop bijzonder zwaarwegende beslissingen zullen worden genomen.

Sie fällt genau einen Tag vor der Versteigerung sechsmonatiger Staatsanleihen, die für Griechenland von entscheidender Bedeutung ist, und nur ein paar Tage vor den äußerst wichtigen Sitzungen des Europäischen Rates am 11. und 25. März, bei der wichtige Entscheidungen getroffen werden.


Moet artikel 1 van verordening (EG) nr. 1393/2007 (1) van [het Europees Parlement en] de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken aldus worden uitgelegd dat een beroep waarmee de verwerver van door de verwerende partij uitgegeven staatsobligaties uitbetaling vordert van die partij door middel van vorderingen tot nakoming en schadevergoeding, moet worden aangemerkt als een „burgerlijke of handelszaak” in de zin va ...[+++]

Ist Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1393/2007 des Rates vom 13.11.2007 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (EuZVO) (1) dahin gehend auszulegen, dass eine Klage, mit der der Erwerber von Staatsanleihen der Beklagten Zahlungsansprüche in Form von Erfüllungs- und Schadensersatzansprüchen gegen die Beklagte geltend macht, als „Zivil- oder Handelssache“ im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Satz 1 der Verordnung anzusehen ist, wenn der Erwerber das von der Beklagten Ende Februar 2012 unterbreitete Umtauschangebot nicht angenommen hat, das durch das griechische Gesetz Nr. 4050/201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens is het niet correct dat de rentetarieven niet verschillend zijn binnen de eurozone, aangezien er grote verschillen zijn tussen de particuliere rentetarieven voor kortlopende en middellange leningen en de rente op Griekse staatsobligaties veel hoger is dan die op bijvoorbeeld Deense staatsobligaties, hoewel wij onze eigen valuta hebben.

Außerdem stimmt es nicht, dass sich Zinssätze innerhalb des Euroraums nicht unterscheiden, da es starke Schwankungen bei privaten Zinssätzen sowohl für mittel- als auch für langfristige Anleihen gibt, und die griechischen Anleiheraten sind viel höher als beispielsweise die dänischen Anleiheraten, obwohl wir unsere eigene Währung haben.


De bankensector is echter kwetsbaarder geworden als gevolg van de blootstelling van de banken aan Griekse staatsobligaties en, belangrijker, als gevolg van de lage economische groeiprognoses.

Der Bankensektor ist jedoch aufgrund der Auseinandersetzung von Banken mit griechischen Staatsanleihen und, was noch wichtiger ist, aufgrund der Perspektiven niedrigen Wirtschaftswachstums anfälliger geworden.




D'autres ont cherché : treasury bond     treasury note     overheidsobligatie     schatkistbiljet     schatkistcertificaat     schatkistobligatie     staatslening     staatsobligatie     aan griekse staatsobligaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan griekse staatsobligaties' ->

Date index: 2023-06-12
w