Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan haar eigen institutionele problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Beleggingsondernemingen die financiële instrumenten vervaardigen, waarborgen met name dat het ontwerp van het financieel instrument, met inbegrip van zijn kenmerken, de cliënten niet benadeelt of niet tot problemen voor de integriteit van de markt leidt doordat de onderneming de mogelijkheid krijgt haar eigen risico's of blootstelling aan de onderliggende activa van het product te beperken en/of af te schuiven, wanneer de beleggingsonderneming de onderliggende activa reeds ...[+++]

Wertpapierfirmen, die Finanzinstrumente konzipieren, tragen insbesondere dafür Sorge, dass die Gestaltung des Finanzinstruments, einschließlich seiner Merkmale, keine negativen Auswirkungen auf die Endkunden hat und nicht zu Problemen mit der Marktintegrität führt, indem sie es der Firma ermöglicht, eigene Risiken oder Positionen im Basiswert des Produkts zu mindern und/oder sich derer zu entledigen, falls die Wertpapierfirma die Basiswerte bereits für eigene Rechnung hält.


Rekening houdend met hun eigen specifieke situatie en institutionele achtergrond moeten de lidstaten – in overleg met de sociale partners en andere betrokkenen – hun specifieke problemen bestuderen en de typische trajecten waarmee die kunnen worden aangepakt om hun eigen integrale traject op weg naar betere combinaties van flexibiliteit en zekerheid ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der Gegebenheiten in ihrem Land und seiner institutionellen Strukturen – in Abstimmung mit den Sozialpartnern und sonstigen Akteuren – die für sie spezifischen Herausforderungen und die typischen Optionen, mit denen man ihnen begegnen kann, prüfen, um ihre eigene umfassende Option für sinnvollere Verbindungen von Flexibilität und Sicherheit zu konzipieren.


Er worden projecten gefinancierd om de nood van vluchtelingen te lenigen en de gastlanden te helpen de instroom van vluchtelingen te verwerken, want hun eigen infrastructuur en institutionele capaciteit is gewoonlijk niet tegen deze problemen opgewassen.

Es werden Projekte finanziert, um die Bedürfnisse der Flüchtlinge zu decken und dadurch den Aufnahmeländern bei der Bewältigung eines Zustroms von Flüchtlingen zu helfen, da deren eigene Infrastruktur und institutionelle Kapazität in der Regel nicht ausreicht, um mit solchen Problemen fertig zu werden.


Deze Europese agenda betekent dat Europa terug is en zich weer zal toeleggen op de discussie over fundamentele thema’s die zij de laatste jaren helaas ernstig heeft verwaarloosd, omdat zij de handen vol had aan haar eigen institutionele problemen.

Die Globalisierungsagenda bedeutet, dass Europa wieder da ist, dass Europa die Diskussion über absolut fundamentale Fragen, die es leider in den letzten Jahren aufgrund seiner institutionellen Probleme vernachlässigt hatte, wieder aufgenommen hat.


Deze Europese agenda betekent dat Europa terug is en zich weer zal toeleggen op de discussie over fundamentele thema’s die zij de laatste jaren helaas ernstig heeft verwaarloosd, omdat zij de handen vol had aan haar eigen institutionele problemen.

Die Globalisierungsagenda bedeutet, dass Europa wieder da ist, dass Europa die Diskussion über absolut fundamentale Fragen, die es leider in den letzten Jahren aufgrund seiner institutionellen Probleme vernachlässigt hatte, wieder aufgenommen hat.


5. erkent dat het voor de Unie noodzakelijk is deze doelstellingen na te streven door haar eigen institutionele capaciteiten te vergroten om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden en door middel van multilaterale samenwerking met en binnen internationale organisaties – met name de Verenigde Naties – en regionale organisaties – met name de OVSE en de Afrikaanse Unie – met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties;

5. stellt fest, dass die EU diese Ziele durch die Stärkung ihrer eigenen institutionellen Fähigkeit, auf diese Herausforderungen zu reagieren, sowie durch multilaterale Zusammenarbeit mit und in internationalen Organisationen, vor allem den Vereinten Nationen, und regionalen Organisationen, vor allem der OSZE und der Afrikanischen Union, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen verfolgen sollte;


En hiermee zijn wij weer terug bij onze eigen institutionele problemen. Wij moeten absoluut een weg uit deze institutionele crisis vinden.

Und damit sind wir wieder bei unseren institutionellen Problemen. Aus dieser institutionellen Krise müssen wir unbedingt einen Ausweg finden.


En hiermee zijn wij weer terug bij onze eigen institutionele problemen. Wij moeten absoluut een weg uit deze institutionele crisis vinden.

Und damit sind wir wieder bei unseren institutionellen Problemen. Aus dieser institutionellen Krise müssen wir unbedingt einen Ausweg finden.


Derhalve besluit de Commissie zich op duidelijke doelstellingen voor haar eigen institutionele capaciteitsopbouw toe te spitsen.

Die Kommission setzt sich deshalb mit Blick auf den Ausbau der Kapazitäten ihrer eigenen Verwaltung klar umrissene Ziele.


Parallel daaraan zal de Commissie met haar eigen instrumenten de mogelijkheden nagaan van nieuwe thema's en institutionele, operationele en procedurele benaderingen, bijvoorbeeld het ontwikkelen van een lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie aan de hand van artikel 6.

Daneben wird die Kommission versuchen, mit den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten zu ermitteln, welche neuen Themen und institutionellen, operationellen und Verfahrenskonzepte sich anbieten, z.B. die Entwicklung einer lokalen Dimension für die europäische Beschäftigungsstrategie durch Maßnahmen nach Artikel 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan haar eigen institutionele problemen' ->

Date index: 2024-09-28
w