Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan haar in monterrey aangegane verbintenissen " (Nederlands → Duits) :

* De EU zal haar te Kyoto aangegane verbintenissen nakomen.

- Die EU wird ihren in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen nachkommen.


In het licht van de in deze mededeling uiteengezette ideeën en analyses dient de EU duidelijk te maken dat zij vastbesloten blijft de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering te winnen en haar eerder aangegane verbintenissen gestand te doen.

Auf der Grundlage der Analyse und der Überlegungen in dieser Mitteilung sollte die EU deutlich machen, dass sie sich weiterhin im Kampf gegen die globale Klimaänderung einsetzen und auf die Einhaltung ihrer bisherigen Verpflichtungen hinarbeiten wird.


De EU moet de aangegane verbintenissen nakomen en bij het beheer van haar natuurlijke hulpbronnen de vertaalslag maken van het Europese groei- en cohesiemodel naar het milieubeheer.

Aus dem Vorangesagten ergibt sich, dass die eingegangen Verpflichtungen eingehalten werden müssen und die Europäische Union ihre natürlichen Ressourcen bewirtschaften muss, indem sie das europäische Modell für Wachstum und Kohäsion auf das Umweltmanagement überträgt.


De Gemeenschap dient in overeenstemming met de door haar in internationaal verband aangegane verbintenissen, en gezien de omvang en urgentie van het probleem, haar optreden tegen IOO-visserij aanzienlijk uit te breiden en nieuwe regelgevende maatregelen vast te stellen om alle aspecten van het fenomeen te bestrijken.

Angesichts des Ausmaßes und der Dringlichkeit des Problems sollte die Gemeinschaft entsprechend ihren internationalen Verpflichtungen wesentlich härter gegen die IUU-Fischerei vorgehen und neue Vorschriften erlassen, die sämtliche Aspekte dieses Phänomens erfassen.


Als tegemoetkoming aan de prioriteiten van de partnerlanden en herinnerend aan haar in Monterrey aangegane verbintenissen, is de EU bereid nog meer van deze middelen te besteden binnen het kader van de inspanningen van die landen om de armoede terug te dringen als onderdeel van de duurzame ontwikkeling;

Als Antwort auf die Prioritäten der Partnerländer ist die EU eingedenk der von ihr in Monterrey übernommenen Verpflichtungen bereit, diese Ressourcen in den kommenden Jahren im Zusammenhang mit den Bemühungen der Länder bei der Bekämpfung der Armut im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung aufzustocken und zur Verfügung zu stellen;


Voor de uit de afdeling Garantie van het EOGFL gefinancierde steun voor plattelandsontwikkeling die is gebaseerd op de programmering in de lidstaten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004, moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld voor de betalingen in de periode van 16 oktober tot en met 31 december 2006 en voor de in de lopende programmeringsperiode jegens begunstigden aangegane verbintenissen waarvoor betalingen kunnen worden gedaan na 31 december 2006, dus in de nieuwe programmeringsperi ...[+++]

Für die aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanzierte Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums für Programme in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 30. April 2004 sollten Übergangsbestimmungen für die zwischen dem 16. Oktober und dem 31. Dezember 2006 erfolgenden Zahlungen sowie für die gegenüber den Begünstigten im derzeitigen Programmplanungszeitraum eingegangenen Verpflichtungen festgelegt werden, für die noch nach dem 31. Dezember 2006, also im neuen Programmplanungszeitraum, Zahlungen erfolgen können.


IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan het voorstel tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming van het Nederlandse Shell Petroleum N.V. en het Duitse BASF Aktiengesellschaft mits de partijen een aantal door hen aangegane verbintenissen nakomen.

Die Europäische Kommission hat grünes Licht für das geplante Gemeinschaftsunternehmen der niederländischen Shell Petroleum N.V. und der deutschen BASF Aktiengesellschaft gegeben, nachdem die beiden Unternehmen eine Reihe von Verpflichtungen eingegangen waren.


-de stabilisering van de CO -emissies tegen 2000 op het niveau van 1990 in de Europese Gemeenschap in haar geheel, ervan uitgaande dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen aangaan, met de in de verschillende raadsconclusies overeengekomen differentiatie tussen lidstaten; -de nakoming door de Europese Gemeenschap van de uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto aangegane verbinten ...[+++]

-die CO -Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 in der Europäischen Gemeinschaft insgesamt stabilisiert werden; hierbei wird davon ausgegangen, daß andere führende Industrieländer ähnliche Verpflichtungen eingehen; wie in verschiedenen Schlußfolgerungen des Rates vereinbart, wird zwischen den Mitgliedstaaten differenziert; -die aus dem Übereinkommen über Klimaänderungen und aus dem Protokoll von Kyoto resultierenden Verpflichtungen der EG erfüllt werden (siehe vorhergehende Tagesordnungspunkte); -die tatsächlichen u ...[+++]


Op deze verjaardag wenst zij plechtig te bevestigen gehecht te zijn aan het in Helsinki aangevangen proces, te getuigen van de vastberadenheid van haar Lid-Staten de door hen aangegane verbintenissen na te leven, en blijk te geven van haar bereidheid haar rol in de organisatie ten volle te spelen.

Sie möchte an dem heutigen Jahrestag ihr Engagement für den in Helsinki eingeleiteten Prozeß feierlich bekräftigen, die Entschlossenheit ihrer Mitgliedstaaten zur Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen zum Ausdruck bringen, und den Willen bekunden, ihre Rolle im Rahmen der Organisation voll auszufüllen.


w