Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan haar vorige beslissing had verbonden " (Nederlands → Duits) :

Uiterlijk op 15 oktober van elk jaar informeert de CWaPE de distributienetbeheerder over haar voorlopige beslissing betreffende de controle op de berekening van de saldi betreffende het vorige exploitatiejaar.

Die CWaPE informiert den Betreiber des Verteilernetzes spätestens am 15. Oktober eines jeden Jahres über ihren vorläufigen Beschluss hinsichtlich der Kontrolle der Berechnung der Saldi betreffend das vorhergehende Betriebsjahr.


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap ...[+++]

In dieser Sache ist der Europäische Gerichtshof auf der Grundlage der folgenden Feststellungen zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Entscheidung der Verwaltungsbehörde a posteriori der Prüfung durch Gerichtsorgane mit voller Rechtsprechungsbefugnis unterlag: Die Verwaltungsgerichte hatten sich « mit den verschiedenen faktischen und rechtlichen Behauptungen der klagenden Gesellschaft befasst », sie hatten « die Beweiselemente geprüft », der italienische Staatsrat hatte daran erinnert, dass der Verwaltungsrichter « prüfen [konnte], ob die Verwaltung ihre Befugnisse auf angemessene Weise genutzt hatte », sodass « die Verwaltungsgericht ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op he ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlass ...[+++]


3. vestigt ook de aandacht op de opmerkingen van de Rekenkamer (die zij reeds in haar vorige verslagen had gemaakt) over de problemen met het vastleggingssysteem en de wervingsprocedures van Frontex; neemt kennis van de reacties van Frontex hierop;

3. verweist auch auf die vom Hof (bereits in seinen früheren Berichten) vorgebrachten Bemerkungen zu den Problemen beim Mittelbindungssystem und bei den Einstellungsverfahren von Frontex; nimmt Kenntnis von den diesbezüglichen Antworten von Frontex;


13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoekster ...[+++]

13 Zum vierten Klagegrund eines Verstoßes gegen Artikel 73 der Verordnung Nr. 40/94 schließlich hat das Gericht insbesondere in den Randnummern 103 bis 105 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es könne der Beschwerdekammer nicht zur Last gelegt werden, dass sie ihre Entscheidung auf Gründe gestützt hätte, zu denen die Rechtsmittelführerin nicht habe Stellung nehmen können, denn schon der Prüfer habe in seiner Entscheidung erklärt, es könne aus „dem von der Beschwerdeführerin angegebenen Umsat ...[+++]


A. overwegende dat het economisch herstel dat de Commissie in haar vorige economische vooruitzichten had voorspeld, zich nog steeds niet heeft aangediend en dat het groeipercentage van het BBP als gevolg van o.a. het niet of onvoldoende doorvoeren van structurele hervormingen in een groot aantal lidstaten in 2003 in de eurozone nog verder gedaald is, van 3,5% in 2000 naar 1,5% in 2001 en van 0,9% in 2002 naar 0,5% in 2003, hetgeen erop neerkomt dat de Europese economie zo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Ende 2003 der von der Kommission in ihren früheren Wirtschaftsprognosen angekündigte wirtschaftliche Wiederaufschwung immer noch nicht eingetreten war und dass unter anderem wegen fehlender Strukturreformen in vielen Mitgliedstaaten die Wachstumsrate des BIP 2003 für die Euro-Zone weiter zurückgegangen ist, nämlich von 3,5% im Jahr 2000 auf 1,5% im Jahr 2001, 0,9% im Jahr 2002 und 0,5% im Jahr 2003, was eine Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft bedeutet,


A. overwegende dat het economisch herstel dat de Commissie in haar vorige economische vooruitzichten had voorspeld, zich nog steeds niet heeft aangediend en dat het groeipercentage van het BBP als gevolg van o.a. het niet of onvoldoende doorvoeren van structurele hervormingen in een groot aantal lidstaten in 2003 in de eurozone nog verder gedaald is, van 3,5% in 2000 naar 1,5% in 2001 en van 0,9% in 2002 naar 0,5% in 2003, hetgeen erop neerkomt dat de Europese economie zo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Ende 2003 der von der Kommission in ihren früheren Wirtschaftsprognosen angekündigte wirtschaftliche Wiederaufschwung immer noch nicht eingetreten ist und dass unter anderem wegen fehlender Strukturreformen in vielen Mitgliedstaaten die Wachstumsrate des BIP 2003 für die Euro-Zone weiter zurückgegangen ist, nämlich von 3,5% 2000 auf 1,5% 2001, 0,9% 2002 und 0,5% 2003, was eine Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft bedeutet,


80. is verheugd over het goede voorbeeld dat de EU heeft gegeven met haar activiteiten in de vorm van demarches en verklaringen als reactie op de gewelddadige onderdrukking die zich in juni 2005 in Ethiopië heeft voorgedaan; vreest dat, indien mocht blijken dat in november 2005 opnieuw een dergelijke schending van de mensenrechten plaatsvond, de EU hier niet in voldoende mate consequenties aan heeft verbonden; meent dat de regeri ...[+++]

80. begrüßt als ein sehr positives Beispiel die EU-Tätigkeiten in Form von Demarchen und Erklärungen nach der gewaltsamen Repression in Äthiopien im Juni 2005; äußert sich besorgt darüber, dass die Europäische Union, als ähnliche Menschenrechtsverletzungen im November 2005 vorkamen, offensichtlich diesem Beispiel nicht in ausreichendem Maße gefolgt ist; ist angesichts der hohen Zahl der Oppositionsführer und Menschenrechtler, die sich derzeit im Gefängnis befinden und denen die Todesstrafe droht, der Auffassung, dass die Regierung Ä ...[+++]


Dit advies bouwt tevens voort op de conclusies die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar vorige adviezen over de goedkeuring van het beheer had vastgesteld.

Gleichfalls werden wir diese Stellungnahme auf die Weiterverfolgung der Schlussfolgerungen stützen, die der Ausschuss für Entwicklung in seinen früheren Stellungnahmen zur Entlastung angenommen hat.


In een ander geval wilde de opdrachtgeefster geen contact meer opnemen met haar bank, "vanwege de vreselijke manier waarop men haar daar de vorige keer had behandeld".

In einem anderen Fall wollte sich der Auftraggeber ,wegen der unangenehmen Weise, in der die Bank den Auftraggeber bei der erstmaligen Nachfrage behandelt hatte" nicht nochmals an seine Bank wenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan haar vorige beslissing had verbonden' ->

Date index: 2022-07-28
w