Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "aan heeft hangt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of een dergelijk besluit rechtstreekse werking heeft, hangt af van zijn aard, achtergrond en formulering.

Ob solche Beschlüsse eine unmittelbare Wirkung haben, hängt mit der Natur, dem Hintergrund und dem Wortlaut zusammen.


Of digitalisering positieve of negatieve gevolgen heeft, hangt af van de manier waarop dit fenomeen politiek wordt aangepakt.

Ob sich die Digitalisierung positiv oder negativ auswirkt, hängt davon ab, wie sie politisch gesteuert wird.


Het feit dat het land geen nationale visserijvloot heeft, hangt mogelijkerwijs samen met het nomadisme en het ontbreken van financiële middelen en politieke wil.

Dass eine einheimische Fischereiflotte fehlt, liegt möglicherweise am Nomadentum und am Fehlen wirtschaftlicher Mittel und politischen Willens.


Of een en ander kans van slagen heeft, hangt af van de maatregelen die de bevoegde autoriteiten nemen om relevante informatie te verzamelen en met elkaar te delen.

Der Erfolg wird davon abhängen, wie die zuständigen Behörden bei der Erfassung und Weitergabe einschlägiger Informationen vorgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe groot de voordelen zijn die de eengemaakte markt te bieden heeft, hangt af van het gemak waarmee personen, producten goederen, diensten en kapitalen zich vrij van de ene lidstaat naar de andere kunnen bewegen.

Die Kommission wird dem Rat in dieser Angelegenheit Bericht erstatten. Wie groß die Vorteile des Binnenmarkts sind, hängt davon ab, wie problemlos sich der freie Verkehr von Personen, Waren, Dienstleistungen und Kapital zwischen den Mitgliedstaaten in der Praxis gestaltet.


Deze politieke reanimatie waar Europa behoefte aan heeft, hangt ten nauwste samen met de verwachtingen die wij van uw voorzitterschap koesteren, mijnheer Zapatero.

Diese politische Reanimierung, die wir in Europa brauchen, verbindet sich sehr stark mit unseren Erwartungen an Ihre Präsidentschaft, Herr Zapatero.


Wanneer een vennootschap een vaste inrichting in een andere lidstaat heeft, hangt de wijze waarop de verliezen van deze inrichting op het niveau van het hoofdkantoor in aanmerking kunnen worden genomen, grotendeels af van de methode die de betrokken lidstaten in hun dubbelbelastingverdragen hebben gekozen om dubbele belasting te voorkomen.

Sobald ein Unternehmen durch Betriebsstätten in einem anderen Mitgliedstaat vertreten ist, ist die Möglichkeit, Verluste dieser Betriebsstätte am Stammsitz des Unternehmens geltend zu machen, weitgehend von der Methode zur Vermeidung der Doppelbesteuerung abhängig, die in den zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten geschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen gewählt wurde.


Alles wat met de uitbreiding te maken heeft, hangt ook samen met de toekomst en de beschikbare financiële middelen.

Und alles, was mit der Erweiterung zu tun hat, hängt auch mit der Zukunft zusammen und mit den zur Verfügung stehenden finanziellen Mitteln.


3. In navolging van de andere algemene arbeidsvoorwaarden die de EIB krachtens haar regelgevende bevoegdheden heeft vastgesteld, hangt de toepasselijkheid van de door de directie van de EIB goedgekeurde gedragscode, waarin de regels inzake de beroepsethiek worden gepreciseerd, niet af van de voorafgaande instemming van het betrokken personeelslid.

3. Wie bei den anderen allgemeinen Arbeitsbedingungen, die die EIB aufgrund ihrer Regelungsbefugnis erlassen hat, hängt die Anwendbarkeit des vom Direktorium der EIB genehmigten Verhaltenskodex, der die berufsethischen Grundsätze näher bestimmt, nicht von irgendeiner vorherigen Zustimmung des betreffenden Bankangehörigen ab.


Welk effect het optreden van de Gemeenschap heeft, hangt sterk af van deze coördinatie en daarnaast van de externe ondersteunende acties die de Gemeenschap in de passende fora moet ondernemen.

Die Auswirkungen der Aktion der Gemeinschaft hängen stark von dieser Koordination ab und darüber hinaus von externen Hilfsaktionen, die die Gemeinschaft in den geeigneten Gremien fördern sollte.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     aan heeft hangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan heeft hangt' ->

Date index: 2024-05-02
w