Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan hem toegewezen gebied " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd is de vicevoorzitter afhankelijk van de bijdragen van de commissarissen in zijn projectteam om het hem toegewezen project tot een goed einde te brengen.

Umgekehrt ist ein Vizepräsident auf die Beiträge der Kommissare seines Projektteams angewiesen, um das ihm zugewiesene Projekt zu einem erfolgreichen Abschluss zu führen.


Ter bescherming van een dergelijke territoriale exclusiviteit en ter voorkoming dat het publiek buiten de betrokken lidstaat uitzendingen ontvangt, verbindt elke omroep zich er in de met FAPL gesloten licentieovereenkomst toe om zijn satellietsignaal te coderen en het gecodeerde signaal via de satelliet alleen door te geven aan abonnees in het hem toegewezen gebied.

Um eine solche gebietsabhängige Exklusivität zu schützen und die Öffentlichkeit davon abzuhalten, Übertragungen außerhalb des betreffenden Mitgliedstaats zu empfangen, verpflichtet sich jede Rundfunkanstalt in ihrem Lizenzvertrag mit der FAPL, ihr Satellitensignal zu verschlüsseln und es im verschlüsselten Zustand über Satellit nur den Abonnenten des ihm zugewiesenen Gebiets zu übermitteln.


(5) Gezien het mogelijk verwoestende effect op het milieu en de hoge economische kosten die voortvloeien uit verontreinigingsincidenten, alsook de sociaaleconomische gevolgen ervan op andere sectoren zoals toerisme en visserij, dient het Agentschap over voldoende middelen te beschikken om de hem toegewezen taken op het gebied van de bestrijding van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene verontreiniging uit te voeren.

(5) Angesichts der potenziell katastrophalen Auswirkungen auf die Umwelt und der großen wirtschaftlichen Kosten von Verschmutzungsereignissen sowie angesichts der möglichen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen derartiger Ereignisse auf andere Wirtschaftsbereiche wie etwa Fremdenverkehr und Fischerei sollte die Agentur über ausreichende Mittel verfügen, um die ihr übertragenen Aufgaben in Bezug auf das Eingreifen bei Meeresverschmutzung durch Schiffe und durch Öl- und -Gasanlagen erfüllen zu können.


(15) Overeenkomstig Besluit 19/CP.7 verleent elke in bijlage I bij het UNFCCC genoemde partij een hoeveelheid toegewezen eenheden die overeenkomt met de aan hem toegewezen hoeveelheid in zijn nationale register, overeenkomstig zijn emissieniveaus zoals vastgesteld overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto.

(15) Gemäß dem Beschluss 19/CP.7 sollte jede in Anlage I des UNFCCC aufgeführte Vertragspartei zugeteilte Emissionsmengen vergeben, die der in ihrem nationalen Register verzeichneten zugeteilten Menge äquivalent sind, entsprechend ihren Emissionsmengen, die gemäß der Entscheidung 2002/358/EG und dem Kyoto-Protokoll festgesetzt wurden.


(12) Door de oprichting van een Europees agentschap, het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, hierna "het Agentschap" genoemd, dat als referentiepunt fungeert en vertrouwen schept dankzij zijn onafhankelijkheid, de kwaliteit van de door hem verstrekte adviezen en verspreide informatie, de transparantie van zijn procedures en werkmethoden en zijn voortvarendheid bij de uitvoering van de hem toegewezen taken, zou aan deze behoeften kunnen worden voldaan.

(11) Diese Binnenmarktmaßnahmen erfordern unterschiedliche Formen der technischen und organisatorischen Durchführung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission.


(8 ter) Overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en elke bepaling uit hoofde van artikel 3 hiervan verleent elke lidstaat een hoeveelheid toegewezen eenheden die overeenkomt met de aan hem toegewezen hoeveelheid in zijn nationale register.

(8b) Im Einklang mit der Entscheidung 2002/358/EG und jedweder Festlegung gemäß Artikel 3 dieser Entscheidung vergibt jeder Mitgliedstaat Teile von Emissionsmengen, die der in seinem nationalen Register verzeichneten zugeteilten Menge entsprechen.


De advocaat- generaal heeft tot taak, in de aan hem toegewezen zaken het Hof in volkomen onafhankelijkheid een juridische oplossing voor te stellen.

Aufgabe des Generalanwalts ist es, dem Gerichtshof in völliger Unabhängigkeit eine rechtliche Lösung der von ihm bearbeiteten Rechtssachen vorzuschlagen.


Deze actieve verkoop binnen het toegewezen gebied, en spontane verkoop buiten dat gebied, scheppen de voorwaarden voor betere prijsconcurrentie in heel de EU dan in de huidige regeling waar alle actieve verkopen buiten het toegewezen gebied en verkopen aan onafhankelijke marktdeelnemers verboden waren.

Das Recht der Händler, innerhalb ihres Gebiets "aktiv" und außerhalb "passiv" zu verkaufen, schafft die Voraussetzungen für mehr Preiswettbewerb in der gesamten EU als nach der derzeitigen Regelung, nach der jeder aktive Verkauf außerhalb des eigenen Gebiets ebenso verboten werden durfte wie Verkäufe an unabhängige Marktbeteiligte.


WW. met voldoening constaterend dat het Europees Waarnemingscentrum een van de hem toegewezen taken wil uitvoeren door op EU-niveau uitgebreide, betrouwbare en vergelijkbare gegevens te verzamelen; overwegende dat dit betekent dat de lidstaten adequate instrumenten moeten invoeren die het met name mogelijk maken discriminatie op te sporen, voor het meten van de vooruitgang op weg naar rassengelijkheid op economisch en sociaal gebied, alsook van de inci ...[+++]

WW. in Würdigung der Zielvorgabe der Europäischen Beobachtungsstelle, eine der ihr zugewiesenen Aufgaben durch Erstellung umfassender, zuverlässiger und vergleichbarer Daten auf der Ebene der Europäischen Union wahrzunehmen, was die Mitgliedstaaten verpflichtet, angemessene Instrumente, insbesondere zur Erfassung von Diskriminierungen einzuführen, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichbehandlung aller ethnischen Gruppen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich ist, sowie das Vorkommen, die strafrechtliche Verfolgung und die Verurteilung von rassistisch motivierten Übergriffen zu erfassen,


Bedrijfseconomisch toezicht De Raad nam voor wat hem betreft de richtlijnen aan tot wijziging van de Richtlijnen 77/780/EEG en 89/646/EEG op het gebied van kredietinstellingen, de Richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG op het gebied van het levensverzekeringsbedrijf, Richtlijn 93/22/EEG op het gebied van beleggingsondernemingen en Richtlijn 85/611/EEG op het gebied van instellingen voor collectieve beleggingen in effecten (icbe's) teneinde het bedrijfseconomisch toezicht te versterken.

Beaufsichtigung Der Rat verabschiedete für seinen Teil die Richtlinie zur Änderung der Richtlinien 77/780/EWG und 89/646/EWG betreffend Kreditinstitute, der Richtlinien 73/239/EWG und 92/49/EWG betreffend Schadenversicherungen, der Richtlinie 79/267/EWG und 92/96/EWG betreffend Lebensversicherungen, der Richtlinie 93/22/EWG betreffend Wertpapierfirmen sowie der Richtlinie 85/611/EWG betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) zur verstärkten Beaufsichtigung dieser Finanzunternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hem toegewezen gebied' ->

Date index: 2021-05-09
w