Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan hen gerichte verzoeken nauwkeurig » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de uitoefening van hun bevoegdheden overeenkomstig deze verordening dienen de afwikkelingsraad, de Commissie en de Raad zich binnen het toepassingsgebied van Richtlijn [ ] te houden aan de door de EBA op basis van respectievelijk artikel 10 en 15 en artikel 16 van de EBA-verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen, technische regulerings- of uitvoeringsnormen, richtsnoeren en aanbevelingen. De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie dienen in hun respectieve hoedanigheden eveneens met de EBA samen te werken overeenkomstig ...[+++]

Wenn der Ausschuss, die Kommission und der Rat ihre Befugnisse nach dieser Verordnung wahrnehmen, sollten für sie die delegierten Rechtsakte, die technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie die Leitlinien und Empfehlungen gelten, die die EBA auf der Grundlage der Artikel 10 bis 15 bzw. des Artikels 16 der EBA-Verordnung innerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinie [...] annimmt. Der Ausschuss, der Rat und die Kommission sollten zudem in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen mit der EBA gemäß den Artikeln 25 und 30 der EBA-Verordnung zusammenarbeiten und Anforderungen von Informationen entsprechen, die die EBA gemäß Art ...[+++]


73. verzoekt de Commissie landbouwers te helpen anticiperen op marktcrises, met nieuwe en robuuste marktinstrumenten die erop gericht zijn inkomensverlies te voorkomen, endoor hen te informeren over veranderende marktvoorwaarden waarbij waar mogelijk gebruikgemaakt wordt van nauwkeurige en actuele gegevens ...[+++]

73. fordert die Kommission auf, mit neuen, stabilen Marktinstrumenten, die darauf abzielen, Einkommensverluste zu vermeiden, und indem sie Änderungen der Marktbedingungen möglichst mithilfe von präzisen Echtzeitdaten bekannt gibt, Landwirten dabei zu helfen, Marktkrisen vorherzusehen;


73. verzoekt de Commissie landbouwers te helpen anticiperen op marktcrises, met nieuwe en robuuste marktinstrumenten die erop gericht zijn inkomensverlies te voorkomen, endoor hen te informeren over veranderende marktvoorwaarden waarbij waar mogelijk gebruikgemaakt wordt van nauwkeurige en actuele gegevens ...[+++]

73. fordert die Kommission auf, mit neuen, stabilen Marktinstrumenten, die darauf abzielen, Einkommensverluste zu vermeiden, und indem sie Änderungen der Marktbedingungen möglichst mithilfe von präzisen Echtzeitdaten bekannt gibt, Landwirten dabei zu helfen, Marktkrisen vorherzusehen;


4. is van oordeel dat de EU de leiding moet nemen bij het sluiten van internationale handelsakkoorden inzake milieugoederen en –diensten (EGSA), gericht op technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; onderstreept hoe belangrijk het is dat de EU haar handelspartners moet verzoeken om volledige tariefafbraak en volledige afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen en hen moet verzoeken geen afzwakking van de regels van o ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass die EU eine Vorreiterrolle übernehmen sollte, was den Abschluss internationaler Handelsabkommen über ökologische Güter und Dienstleistungen betrifft, deren Schwerpunkt auf Technologien für erneuerbare Energiequellen liegt; betont, wie wichtig es ist, dass die EU von ihren Handelspartnern einen vollständigen Zollabbau und die vollständige Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse verlangt, wobei eine Abschwächung der Ursprungsregeln und die Nutzung der Zollerstattung verhindert werden müssen;


Door de stuiting van de vijfjarige verjaring afhankelijk te maken van de overlegging van een schuldvordering (waarvan de voorwaarden door de Koning moeten worden bepaald), voorziet artikel 100, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten in een maatregel die kan worden verantwoord door de zorg om de goede werking niet in het gedrang te brengen van diensten van de Staat waarvan de ambtenaren, bij ontstentenis van een dergelijke bepaling, moeilijkheden zouden kunnen ondervinden om het onderwerp van de aan hen gerichte verzoeken nauwkeurig te bepalen of om de schuldeisers van de Staat te identificeren.

Indem Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze die Unterbrechung der fünfjährigen Verjährungsfrist vom Vorlegen einer Forderung (deren Modalitäten durch den König festzulegen sind) abhängig macht, sieht er eine Massnahme vor, die durch das Bemühen gerechtfertigt werden kann, das ordnungsgemässe Funktionieren der Staatsdienste nicht zu belasten, deren Bedienstete ohne eine solche Bestimmung auf Schwierigkeiten stossen könnten, den Gegenstand der an sie gerichteten Anträge genau zu bestimmen oder die Gläubiger des Staates zu ...[+++]


(16 bis) Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft duidelijk gesteld dat de verplichting om de lidstaten te raadplegen ten aanzien van verzoeken om toegang tot van hen afkomstige documenten, de lidstaten geen vetorecht noch het recht geeft nationale voorschriften of bepalingen aan te voeren en dat de instelling, het orgaan of de instantie, tot welke dit verzoek is gericht ...[+++]

(16a) Der Gerichtshof der Europäischen Union hat klargestellt, dass die Auflage, wonach die Mitgliedstaaten in Bezug auf Anträge auf Zugang zu von ihnen stammenden Dokumenten zu konsultieren sind, ihnen kein Vetorecht oder Recht verleiht, nationale Rechtsvorschriften oder Bestimmungen geltend zu machen, und dass die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen, an die der Antrag gerichtet ist, den Zugang nur auf der Grundlage der in dieser Verordnung festgelegten Ausnahmen verweigern ...[+++]


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming stellen alles in het werk om te voldoen aan de tijdens het verloop van deze bijstand tot hen gerichte verzoeken van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de afzender.

Die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats setzen alles daran, im Zuge einer solchen Amtshilfe den von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats des Absenders übermittelten Ersuchen nachzukommen.


De betrokken personen, groepen en entiteiten kunnen de Raad verzoeken zijn motivering voor hun handhaving op de bovengenoemde lijst aan hen mede te delen (voor zover deze niet reeds aan hen is medegedeeld): dat verzoek dient te worden gericht aan het volgende adres:

Die betroffenen Personen, Vereinigungen und Organisationen können beantragen, dass ihnen die Begründung des Rates für ihren Verbleib auf der vorgenannten Liste übermittelt wird (sofern dies noch nicht geschehen ist), und richten diesen Antrag an folgende Postanschrift:


Ook al zijn de instanties voor gelijke behandeling opgericht om gendergelijkheid te bevorderen, hun werkzaamheden zijn in de samenleving niet altijd voldoende bekend – zoals het betrekkelijk geringe aantal aan hen gerichte verzoeken om hulp in sommige lidstaten bewijst.

Auch wenn die Gleichstellungsstellen eingerichtet wurden, um die Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu fördern, ist ihr Wirken in der Gesellschaft nicht immer ausreichend bekannt – wie die in einigen Mitgliedstaaten relativ geringe Zahl von Hilfeersuchen beweist.


Overwegende dat de communautaire instanties, de Lid-Staten en de belanghebbende kringen, ten einde doeltreffender op de tot hen gerichte vragen en verzoeken te kunnen reageren, de beschikking moeten kunnen hebben over een Agentschap voor het verkrijgen van de technische, wetenschappelijke en economische gegevens die op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk van nut zijn;

Um die an sie gerichteten Anforderungen effektiver erfuellen zu können, sollten die Gemeinschaftseinrichtungen, die Mitgliedstaaten und die betroffenen Kreise auf eine Agentur zurückgreifen können, um die für den Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz sachdienlichen technischen, wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Informationen zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hen gerichte verzoeken nauwkeurig' ->

Date index: 2023-07-01
w