Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het eind van dit jaar afronden zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Als Kroatië alle hervormingen voltooit, kan het de onderhandelingen met de Europese Unie voor het einde van dit jaar afronden.

Wenn Kroatien alle Reformen umsetzt, kann es die Verhandlungen mit der Europäischen Union noch vor Jahresende abschließen.


Ik heb het verslag over dit onderwerp in het Parlement opgesteld en het is essentieel dat wij deze overeenkomsten aan het eind van dit jaar afronden zodat de Commissie haar programma kan uitvoeren en Afrika en de betrokken landen precies weten wat er gebeurt.

Ich habe den Bericht im Parlament verfasst, und wir müssen diese unbedingt bis Ende dieses Jahres abschließen, sodass die Kommission bei ihrem Programm bleiben kann und Afrika und die beteiligten Länder genau wissen, wie die Dinge stehen.


27. vraagt dat de bevoegde autoriteiten van Zweden en Tsjechië hun respectieve ratificeringsprocedures vóór het einde van dit jaar afronden;

27. fordert die schwedische und die tschechische Regierung auf, bis Ende des Jahres die Ratifizierungsverfahren in ihren jeweiligen Ländern zum Abschluss zu bringen;


4. De IGC zal haar werkzaamheden naar verwachting voor het eind van dit jaar afronden.

4. Die Regierungskonferenz soll ihre Arbeit zum Ende dieses Jahres abgeschlossen haben.


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstelling ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparunge ...[+++]


Het Parlement kan alleen maar waardering hebben voor deze geëngageerdheid en hopen dat de Raad het desbetreffende besluit vóór het eind van het jaar goedkeurt, zodat het meteen aan het begin van het jaar 2005 in werking kan treden.

Das Parlament würdigt diesen Einsatz des Ratsvorsitzes und hofft, dass der Rat den Beschluss bis Ende des Jahres annimmt, damit er Anfang Januar 2005 in Kraft treten kann.


De Commissie zal die mededeling voor het eind van dit jaar indienen, zodat zij voor 1 maart 2001 kan worden bestudeerd".

Die Kommission wird diese Mitteilung gegen Ende des Jahres vorlegen, damit sie im Hinblick auf den Termin 1. März 2001 geprüft werden kann".


De Commissie zal die mededeling voor het eind van dit jaar indienen, zodat zij voor 1 maart 2001 kan worden bestudeerd".

Die Kommission wird diese Mitteilung gegen Ende des Jahres vorlegen, damit sie im Hinblick auf den Termin 1. März 2001 geprüft werden kann".


De Commissie zal die mededeling voor het eind van dit jaar indienen, zodat zij met het oog op de toetsing van 1 maart 2001 kan worden bestudeerd".

Die Kommission wird diese Mitteilung gegen Ende des Jahres vorlegen, damit sie im Hinblick auf den Termin 1. März 2001 geprüft werden kann".


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het eind van dit jaar afronden zodat' ->

Date index: 2021-07-17
w