Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getrapt stelsel van voorschriften
Getrapte bemonstering
Getrapte regulering
Getrapte steekproef
Getrapte verkiezing
Getrapte wikkelingisolatie van een transformator
Getrapte wikkelingisolatie van een transformatorspoel
Indirecte verkiezing
Meertrapssteekproef
Meertrapssteekproeftrekking

Traduction de «aan het getrapte uitvoeringssysteem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getrapt stelsel van voorschriften | getrapte regulering

abgestufte Regelung | abgestufte Regelungsdichte | abgestufte Regulierung


getrapte wikkelingisolatie van een transformator | getrapte wikkelingisolatie van een transformatorspoel

abgestufte Isolation einer Wicklung


getrapte bemonstering | getrapte steekproef | meertrapssteekproef | meertrapssteekproeftrekking

mehrstufige Auswahl | mehrstufige Probenahme | mehrstufige Stichprobenerhebung


getrapte verkiezing [ indirecte verkiezing ]

indirekte Wahl [ mittelbare Wahl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap bestaat uit een getrapt ondersteuningssysteem voor personen met een handicap.

Die personenbegleitende Finanzierung für Personen mit Behinderung besteht in einem stufenweisen Unterstützungssystem für Personen mit Behinderung.


Luidens artikel 3, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014 bestaat de persoonsvolgende financiële ondersteuning van personen met een handicap uit een getrapt ondersteuningssysteem.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Dekrets vom 25. April 2014 besteht die personenbegleitende finanzielle Unterstützung von Personen mit Behinderung in einem stufenweisen Unterstützungssystem.


De uitgestelde betaling, in eenmaal, van prestaties die zijn verricht over meer dan een jaar, heeft immers dezelfde gevolgen voor de berekening van de verschuldigde belasting, ongeacht de oorzaak van het feit dat de vergoedingen niet op getrapte wijze en in de loop van het jaar van de prestaties zijn betaald.

Die verschobene und in einem Mal erfolgte Zahlung von Leistungen, die in mehr als einem Jahr erbracht wurden, hat nämlich die gleichen Folgen für die Berechnung der geschuldeten Steuer, ungeachtet der Ursache für den Umstand, dass die Entschädigungen nicht gestaffelt und während des Jahres der Leistungen gezahlt wurden.


Wanneer het uitstel van betaling niet toe te schrijven is aan de begunstigde van de inkomsten, is het niet verantwoord het voordeel van de toepassing van de in het geding zijnde bepaling toe te kennen aan de belastingplichtigen die een fout of een nalatigheid vanwege de overheid die die inkomsten verschuldigd is, kunnen aantonen, en het niet toe te kennen aan diegenen die een dergelijke fout of nalatigheid niet kunnen aantonen, terwijl noch de enen, noch de anderen op enigerlei wijze ervoor konden zorgen dat de vergoedingen op getrapte wijze en sneller wo ...[+++]

Wenn die Zahlungsverzögerung nicht auf den Empfänger der Einkünfte zurückzuführen ist, ist es nicht gerechtfertigt, den Vorteil der Anwendung der fraglichen Bestimmung den Steuerpflichtigen zu gewähren, die einen Fehler oder eine Nachlässigkeit auf Seiten der öffentlichen Behörde, die die Einkünfte schuldet, nachweisen können, und ihn nicht denjenigen zu gewähren, die einen solchen Fehler oder eine solche Nachlässigkeit nicht nachweisen können, wobei weder die einen noch die anderen in irgendeiner Weise dafür sorgen konnten, dass die Entschädigungen gestaffelt und schneller gezahlt würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. wijst erop dat het aantal ROM- verslagen ongelijk over de landen verdeeld is, van 31 voor Albanië tot geen voor Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië; wijst bovendien op het feit dat landen die gebruikmaken van het gedecentraliseerde uitvoeringssysteem (DIS) geen extern ROM hoeven te laten verrichten en dat in Kroatië derhalve weinig sprake is van het onafhankelijk natrekken van de resultaten; doet een beroep o ...[+++]

44. weist darauf hin, dass die Zahl der Berichte im Rahmen der ergebnisorientierten Überwachung (ROM) ungleich auf die Länder verteilt ist und von 31 Berichten für Albanien bis zu keinem einzigen Bericht für Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien reicht; weist des Weiteren darauf hin, dass Länder, die das dezentrale Durchführungssystem (DIS) anwenden, keine externe ROM durchführen müssen und dass daher die unabhängige Leistungsüberwachung in Kroatien so gering ist; fordert die Kommission auf, eine regelmäßige und eingehende externe unabhängige Überwachung der aus der EU-Heranführungshilfe finanzierten Programme in al ...[+++]


157. neemt met verontrusting kennis van de gebreken die de Rekenkamer in het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (DIS) voor Kroatië en Turkije heeft geconstateerd; verzoekt de Commissie verslag te doen van alle maatregelen die zij heeft genomen om dit probleem aan te pakken en ramingen te geven van de omvang van de uitgaven die risico lopen;

157. weist mit Besorgnis auf die vom Rechnungshof festgestellten Schwachpunkte des Systems der dezentralen Durchführung (DIS) in Kroatien und der Türkei hin; fordert die Kommission auf, über alle Maßnahmen Bericht zu erstatten, die zur Behebung dieses Problems ergriffen wurden, und Schätzungen über die Höhe der gefährdeten Ausgaben vorzulegen;


6. Hoe heeft de Commissie de tekortkomingen in het gedecentraliseerde uitvoeringssysteem tot nu toe aangepakt, met name in de algehele programmering en het prestatiebeheer, zoals aanbevolen door de Rekenkamer in haar speciaal verslag 2010 getiteld „Het beheer door de Europese Commissie van pretoetredingssteun aan Turkije”?

Inwieweit hat sich die Kommission, wie vom Rechnungshof in dem 2009 erschienenen Sonderbericht über die Verwaltung der Heranführungshilfe für die Türkei durch die Europäische Kommission empfohlen wurde, mit den Schwachpunkten des dezentralen Durchführungssystems befasst, insbesondere in der allgemeinen Planung und in der leistungsbezogenen Verwaltung?


12. verlangt dat het cohesiebeleid en het uitvoeringssysteem meer resultaatgericht, doelmatiger en doeltreffender worden en een optimaal evenwicht bieden tussen kwaliteit van de prestatie en financiële controle; wijst erop dat dit aanzienlijke verbeteringen in de toezicht- en evaluatiesystemen vereist alsook meer doelmatigheid wat administratieve capaciteit en beperking van het foutenpercentage betreft en de vaststelling van objectieve en meetbare indicatoren die in de hele ...[+++]

12. würde es vorziehen, dass die Kohäsionspolitik und ihr Durchführungssystem stärker ergebnisorientiert und auf gesteigerte Effizienz und Effektivität ausgerichtet sind, wodurch ein optimales Gleichgewicht zwischen Leistungsqualität und Finanzkontrolle geschaffen würde; weist darauf hin, dass dies beträchtliche Verbesserungen bei den Überwachungs- und Bewertungssystemen, gesteigerte Effizienz bei der Verwaltungskapazität und beim Grad der Verringerung der Fehlerquote sowie die Festlegung von objektiven und messbaren Indikatoren, die EU-weit vergleichbar sind, erfordert;


12. verlangt dat het cohesiebeleid en het uitvoeringssysteem meer resultaatgericht, doelmatiger en doeltreffender worden en een optimaal evenwicht bieden tussen kwaliteit van de prestatie en financiële controle; wijst erop dat dit aanzienlijke verbeteringen in de toezicht- en evaluatiesystemen vereist alsook meer doelmatigheid wat administratieve capaciteit en beperking van het foutenpercentage betreft en de vaststelling van objectieve en meetbare indicatoren die in de hele ...[+++]

12. würde es vorziehen, dass die Kohäsionspolitik und ihr Durchführungssystem stärker ergebnisorientiert und auf gesteigerte Effizienz und Effektivität ausgerichtet sind, wodurch ein optimales Gleichgewicht zwischen Leistungsqualität und Finanzkontrolle geschaffen würde; weist darauf hin, dass dies beträchtliche Verbesserungen bei den Überwachungs- und Bewertungssystemen, gesteigerte Effizienz bei der Verwaltungskapazität und beim Grad der Verringerung der Fehlerquote sowie die Festlegung von objektiven und messbaren Indikatoren, die EU-weit vergleichbar sind, erfordert;


Het risico dat inherent is aan het getrapte uitvoeringssysteem blijft bestaan, namelijk dat één zwakke schakel in de keten vérstrekkende gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van het systeem.

Das inhärente Risiko bei einer Durchführung mit Kaskadensystem, dass eine Schwachstelle bei einem Glied der Kette weitreichende Folgen für die Wirksamkeit des Systems haben kann, bleibt bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het getrapte uitvoeringssysteem' ->

Date index: 2024-11-27
w