2. benadrukt dat de schending van de seksuele en reproductieve gezondheid en rec
hten directe impact heeft op het leven van vrouwen en meisjes, op de economische on
afhankelijkheid van vrouwen, op het gebruik van sociale voorzieningen door vrouwen, op de toeg
ang van vrouwen tot openbare besluitvorming en deelna
me aan het openbare leven, op de kwetsbaarhei ...[+++]d van vrouwen voor geweld door mannen, op de toegang van vrouwen tot onderwijs en op hun recht op eerbiediging van het privéleven, en derhalve de maatschappij als geheel schade toebrengt;
2. betont, dass die Verletzungen der SRHR direkte Auswirkungen auf das Leben von Frauen und Mädchen, auf die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen, ihre Inanspruchnahme sozialer Dienstleistungen, ihren Zugang zur Beschlussfassung und ihre Teilnahme am öffentlichen Leben, ihre Anfälligkeit für männliche Gewalt, ihren Zugang zu Bildung sowie ihre private Lebensfreude haben und sich solche Verletzungen daher auf die gesamte Gesellschaft auswirken;