Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Klantervaringen analyseren
Langzaam groeiend ras
Langzaam groeiende boom
Langzaam opkomen
Langzaam verdwijnen
Langzaam verlopende virusziekte
Langzaam-aan-actie
Onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren
Problemen bij klantervaringen onderzoeken
Stresspunten bij klantinteractie identificeren
Uitfaden

Traduction de «aan hoe langzaam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer








helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten








klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren

Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de besprekingen over de Commissievoorstellen tot hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel slechts langzaam vorderen, is het dringend noodzakelijk dat de Europese Raad het debat weer op gang brengt over de vraag hoe solidariteit en verantwoordelijkheid op een doeltreffender en billijker manier met elkaar in evenwicht kunnen worden gebracht.

Da die Gespräche zu den Kommissionsvorschlägen zur Überarbeitung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems nur sehr langsam vorangekommen sind, ist es wichtig, dass der Europäische Rat neue Bewegung in die festgefahrenen Gespräche über ein wirksameres und ausgewogeneres Konzept für ein Gleichgewicht zwischen Verantwortung und Solidarität bringt.


Het maakt niet uit hoe snel of hoe langzaam een voorzitter de nummers opnoemt; de tolken hebben de lijst voor zich.

Es hängt nicht davon ab, wie schnell oder wie langsam oder in welcher Sprache ein Präsident die Zahlen ankündigt; Die Dolmetscher haben die Liste vor sich liegen.


De EU komt langzaam omhoog uit het dal van de langste recessie in haar geschiedenis, die duidelijk heeft gemaakt hoe belangrijk een sterke industriële sector is voor ons economische weerstandsvermogen.

Die Europäische Union findet allmählich aus der längsten Rezession in ihrer Geschichte heraus, die deutlich gemacht hat, wie wichtig eine starke Industrie für eine gesunde Wirtschaft ist.


Het is ondenkbaar geworden dat de Unie doorgaat met het financieren van projecten die noch het met de verstrekte middelen beoogde resultaat opleveren, noch uitmonden in een democratisch proces en vredesproces, hoe langzaam ook.

Es ist nicht mehr vorstellbar, dass die EU weiterhin Projekte finanziert, wie sie es bisher getan, die weder die Ziele erreichen, für die die Mittel bereitgestellt worden waren, noch auch nur eine geringfügige Verbesserung des demokratischen Prozesses und des Friedensprozesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft Europa weten we allemaal hoe langzaam de evolutie van de parlementaire instelling verlopen is, en hoe groot de uitdagingen zijn om gestalte te geven aan een specifiek Europees model van de democratie.

Was Europa angeht, so wissen wir alle, wie langsam die Entwicklung der parlamentarischen Institution vonstatten gegangen ist und wie groß die Herausforderungen bei der Verwirklichung eines spezifisch europäischen Demokratiemodells sind.


In haar voortgangsverslag gaf de Commissie aan hoe langzaam de lidstaten vooruitgang boeken, ook al zijn er een paar initiatieven.

Sie haben im Sachstandsbericht aufgezeigt, wie wenig sich die Nationalstaaten bewegen, auch wenn es Initiativen gibt, und Sie haben ein paar Dinge vorgeschlagen, um Druck zu machen.


Hoe langzaam en moeizaam dat ook moge gaan, het is de enige manier om de rechtvaardige oplossing te vinden voor dit probleem.

Dies mag zwar langsam und schwierig vonstatten gehen, ist aber die einzige Möglichkeit, eine gerechte Lösung für dieses Problem zu finden.


De twee weken in Cancún hebben echter ook weer eens duidelijk gemaakt hoe langzaam en moeizaam het proces is.

Die zwei Wochen in Cancún haben jedoch einmal mehr deutlich gemacht, wie langsam und mühselig dieser Prozess ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hoe langzaam' ->

Date index: 2021-03-16
w