Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur-verkoopster aan huis
Adviseur-verkoper aan huis
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Colportage
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis aan huis verkoop
Huis van bewaring
Huis-aan-huis propaganda maken
Huis-aan-huis-service
Huis-aan-huis-verkoop
Huis-aan-huisverkoop
Huis-aan-huisverkoopster
Huis-aan-huisverkoper
Huis-huisvervoer
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Ongeval thuis
Strafgevangenis
Thuisverkoop
Veiligheid in huis
Verkoop aan huis
Verkoopparty
Voorkoming van ongevallen thuis

Traduction de «aan huis waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper

Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf


huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer

Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr


huis-aan-huisverkoop | huis-aan-huis-verkoop

Haustürgeschäft


verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]

Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]


huis-aan-huis propaganda maken

Von Tür-zu-Tür-Werbung


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten




strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. herinnert eraan dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, aanzienlijk meer uitgaven door de begroting van het Parlement moeten worden gedragen, als gevolg van de volgende ontwikkelingen: de door het Europees Parlement verkregen status van volwaardig medewetgever en de totstandkoming van een verbeterd gebouwenbeleid (2010-2012), de toetreding van Kroatië, de oprichting van het Huis van de Europese geschiedenis (2013), en de oprichting van de onderzoeksdienst van het Parlement (2014-2015); is ingenomen met het fei ...[+++]

3. erinnert daran, dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon infolge der folgenden Entwicklungen beträchtliche zusätzliche Ausgaben aus dem Haushalt des Parlaments bestritten werden mussten: Festschreibung der Rolle des Europäischen Parlaments als tatsächlicher Mitgesetzgeber sowie Intensivierung der Immobilienpolitik (2010-2012), Beitritt Kroatiens, Haus der Europäischen Geschichte (2013), Einrichtung des Wissenschaftlichen Dienstes des Parlaments (2014-2015); begrüßt, dass das Parlament einen Großteil dieser Ausgaben durch Einsparungen infolge von strukturellen und organisatorischen Reformen kompensieren konnte, was zu ein ...[+++]


18. vraagt de hoge vertegenwoordiger gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten van de diplomatie en buitenlandse betrekkingen voor het aanpakken van de dieperliggende oorzaken van politieke crisissen en gewapende conflicten waardoor miljoenen mensen hun huis moeten achterlaten;

18. fordert die Hohe Vertreterin auf, alle verfügbaren diplomatischen und außenpolitischen Instrumente zu nutzen, um gegen die Ursachen politischer Krisen und bewaffneter Konflikte vorzugehen, die Millionen Menschen zwingen, ihre Heimat zu verlassen;


De Europese Unie feliciteert de gouverneur, de Senaat en het Huis van Afgevaardigden met dit historische besluit, waardoor Connecticut de zeventiende staat van de VS wordt die de doodstraf afschaft.

Die Europäische Union beglückwünscht den Gouverneur, den Senat und das Abgeord­netenhaus zu dieser historischen Entscheidung, mit der Connecticut als 17.


L. overwegende dat er na een bestand van 17 jaar tussen het leger van Myanmar en de KIO (Onafhankelijkheidsbeweging van Kachin) opnieuw hevige gevechten zijn uitgebroken, waardoor een humanitaire crisis is ontstaan en tienduizenden Kachins gedwongen werden hun huis achter te laten en naar China te vluchten;

L. in der Erwägung, dass es nach einem 17 Jahre währenden Waffenstillstand wieder zu militärischen Zusammenstößen zwischen den Streitkräften Birmas/Myanmars und der Kachin Independence Organisation (KIO) gekommen war, die zu einer humanitären Krise führten, die Zehntausende Kachin dazu zwang, ihre Heimat zu verlassen und nach China zu fliehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echtparen: de Commissie zal wetgeving voorstellen waardoor internationale echtparen gemakkelijker kunnen nagaan welke rechter bevoegd is en van welk land het recht toepasselijk is op hun gemeenschappelijke huis of bankrekeningen.

Paare: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, die für Paare mit internationalem Hintergrund die Frage klären, welche Gerichte zuständig sind und welches nationale Recht auf ihr gemeinsames Haus oder Bankkonto anwendbar ist.


Sommigen van mijn kiezers die hun spaargeld in een huis in Spanje hebben gestoken, worden nu misleid en geruïneerd door wetten en vorderingen waardoor hun eigendommen van hen worden afgenomen of waardoor het hun enorm veel geld kost om hun eigendom te behouden.

Auch in meinem Wahlkreis gibt es Leute, die ihre gesamten Ersparnisse in ein Eigenheim in Spanien investiert haben und sich nun durch Gesetze und Ansprüche unter Druck gesetzt und drangsaliert fühlen, die ihnen ihr Eigentum wegnehmen, oder sie müssen enorme Geldsummen aufbringen, um dieses behalten zu können.


uitbreiding van de ziekenzorg aan huis, waardoor ouderen zolang mogelijk in hun vertrouwde omgeving kunnen blijven, hetgeen enerzijds de wens van ieder mens is, en anderzijds meestal goedkoper dan opname in een tehuis; mensen die de zorg voor anderen op zich nemen, en dit zijn voornamelijk vrouwen, moeten via bijzondere maatregelen steun krijgen. Te denken valt aan belastingfaciliteiten, pensioen- en sociale-zekerheidsrechten en recht op verlof wegens zorg voor familieleden,

flächendeckender Ausbau der häuslichen Krankenpflege, wodurch ältere Menschen so lange wie möglich in ihrem gewohnten Umfeld bleiben können, was einerseits ein soziales menschliches Anliegen ist und andererseits kostengünstiger als Heimaufenthalte sein kann; dabei sollen Menschen, die Pflegearbeit leisten, vorwiegend Frauen, durch besondere Maßnahmen unterstützt und begleitet werden; dies können insbesondere Steuervergünstigungen, Pensions- und Sozialversicherungsansprüche sowie das Recht auf Freistellung von der Arbeit für die Betreuung eines Angehörigen sein;


Een Belgische aanbieder heeft een vast tarief voor roaming ingevoerd waardoor de kosten voor een gesprek naar huis vanuit Cyprus zijn gedaald van €7,20 tot €4,40.

Ein belgischer Anbieter hat einen Pauschaltarif eingeführt, durch den der Preis für ein Gespräch nach Hause aus Zypern von 7,20 € auf 4,40 € gesenkt wird.


Daarbij gaat het met name om de verspreiding van dagbladen, de betaling aan huis van pensioenen, diensten waardoor gebruikers die niet over een bankrekening beschikken, toch betalingen kunnen verrichten, en diensten aan gebruikers namens de federale overheid en de gewesten en gemeenschappen (visvergunning, betaling van verkeersboetes).

Es handelt sich dabei um den Pressevertrieb, die Auszahlung von Pensionen in der Wohnung, Dienste, mit denen Kunden, die kein Bankkonto führen, Zahlungen vornehmen können und Benutzerdienste, die im Namen des belgischen Staates, der Regionen und der Gemeinschaften (Fischlizenzen, Bezahlung von Strafzetteln) erbracht werden.


Deze diensten vormen de basis van de universele dienst in de Europese Unie[1] en staan gelijk met verlening van een betaalbare spraaktelefoniedienst aan een kantoor of huis, met behulp van een verbinding waardoor de klant een fax kan gebruiken of een computer kan aansluiten op on-line diensten als Internet.

Diese Dienste bilden die Grundlage des Universaldienstes in der Europäischen Union[1] und umfassen einen erschwinglichen Sprachtelefon- dienst für den Büro- und Heimbedarf, der dem Kunden darüber hinaus einen Fax-Anschluß und den Zugang zu On-Line-Diensten wie dem Internet ermöglicht.


w