1. De lidstaten kunnen in uitzonderlijke gevallen van dwingend algemeen belang, onder andere van sociale of economische aard, toestaan dat aan instellingen vergunningen worden verleend voor het uitvoeren van andere activiteiten dan de in artikel 8, lid 1, vermelde, na toelating door de Commissie, overeenkomstig de procedure van dit artikel en onder de in artikel 8, leden 2 en 3, bepaalde voorwaarden.
(1) In Ausnahmefällen können Mitgliedstaaten aus Gründen des zwingenden öffentlichen Interesses, einschließlich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art, Einrichtungen die Genehmigung erteilen, andere Tätigkeiten als die in Artikel 8 Absatz 1 genannten Tätigkeiten auszuführen, und zwar im Anschluss an eine Zulassung durch die Kommission nach dem Verfahren gemäß dem vorliegenden Artikel und unter den in Artikel 8 Absätze 2 und 3 festgelegten Bedingungen.