Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan internationale grenzen opnieuw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen

Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. verzoekt de Commissie richtsnoeren te presenteren voor een correcte tenuitvoerlegging van de Schengenregels door de lidstaten, zodat het vrij verkeer van personen volledig wordt geëerbiedigd en een verkeerd gebruik of misbruik van de mogelijkheid om aan internationale grenzen opnieuw grenscontroles in te voeren, wordt vermeden;

42. fordert die Kommission auf, Leitlinien herauszugeben, um sicherzustellen, dass die Schengen-Vorschriften von den Mitgliedstaaten korrekt angewandt werden, damit die Freizügigkeit uneingeschränkt respektiert und jeglicher Missbrauch der Möglichkeit, Kontrollen an den Binnengrenzen wieder einzuführen, vermieden wird;


De lidstaten zorgen ervoor dat een onderzoek om de internationale bescherming van een bepaalde persoon in te trekken, kan beginnen wanneer er nieuwe elementen of bevindingen aan de orde zijn waaruit blijkt dat er redenen zijn om de geldigheid van de internationale bescherming opnieuw te onderzoeken.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Prüfung zur Aberkennung des internationalen Schutzes einer bestimmten Person eingeleitet werden kann, wenn neue Elemente oder Erkenntnisse zutage treten, die darauf hindeuten, dass Gründe für eine Überprüfung der Berechtigung ihres internationalen Schutzes bestehen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2016 in zake Yasmine Isanja Sewolo tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering heeft gegeven, de artikelen 10 ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 9. Februar 2016 in Sachen Yasmine Isanja Sewolo gegen das Landesamt für Arbeitsbeschaffung, dessen Ausfertigung am 17. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 § 14 Absatz 4 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, eingefügt durch Artikel 114 des Programmgesetzes vom 2. August 2012 [zu lesen ist: 2002], der Artikel 43 § 1 Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit eine gesetzliche Grundlage verliehen hat ...[+++]


De lidstaten zorgen ervoor dat een onderzoek om de vluchtelingenstatus ? internationale-beschermingsstatus ⎪ van een bepaalde persoon in te trekken, kan beginnen wanneer er nieuwe elementen of bevindingen aan de orde zijn waaruit blijkt dat er redenen zijn om de geldigheid van de vluchtelingenstatus ? internationale-beschermingsstatus ⎪ opnieuw te onderzoeken.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Prüfung zur Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft ? des internationalen Schutzstatus ⎪ einer bestimmten Person eingeleitet werden kann, wenn neue Elemente oder Erkenntnisse zutage treten, die darauf hindeuten, dass Gründe für eine Überprüfung der Berechtigung der Flüchtlingseigenschaft ? des internationalen Schutzstatus ⎪ bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa zal het voortouw moeten nemen in een wereldwijde samenwerking om deze grenzen opnieuw in te stellen, te herbevestigen en te versterken.

Es ist Aufgabe Europas, sich an die Spitze einer internationalen Allianz zu stellen, die diese Grenzen wieder herstellt, bekräftigt und stärkt.


Het voorstel van de heer Ahtisaari, dat in feite met het onderhavig verslag wordt goedgekeurd, staat haaks op de grondbeginselen van het volkenrecht, en zelfs op het Handvest van de Verenigde Naties. Daarmee wil men de grenzen opnieuw trekken en de geschiedenis vervalsen, ten nadele van de Servische gemeenschap.

Der Ahtisaari-Vorschlag, den der von uns diskutierte Bericht im Wesentlichen befürwortet, steht jedoch im Widerspruch zu völkerrechtlichen Grundprinzipien und zur Charta der Vereinten Nationen an sich. Er sieht vor, die Grenzen neu zu ziehen, und verfälscht die Geschichte der Region zu Lasten der serbischen Gemeinschaft.


14. doet opnieuw een beroep op de transatlantische partners de internationale instellingen actief te ondersteunen en te versterken en de waarde van internationale rechtsregels opnieuw te bevestigen, daarbij unilaterale benaderingen te vermijden en in plaats daarvan een beroep te doen op multilateralisme en het kader van de Verenigde Naties om een behoorlijk overheidsbestuur in de wereld te ontwikkelen en samen te werken voor het opstellen van een gemeenschappelijke agenda voor herzieningen, met name van de Verenigde Naties en de instellingen van Bretton W ...[+++]

14. fordert die transatlantischen Partner erneut auf, die internationalen Organe zu unterstützen und zu stärken und den Wert des Völkerrechts zu bekräftigen, indem sie einseitige Ansätze vermeiden und sich wieder dem Multilateralismus und dem Rahmen der Vereinten Nationen zuwenden, um eine weltweite Ordnungspolitik zu entwickeln und zusammen eine gemeinsame Agenda zur Reform insbesondere der Vereinten Nationen und der Bretton-Woods-Institutionen festzulegen, um deren Effektivität, Glaubwürdigkeit und demokratische Legitimität zu stärk ...[+++]


Hierin worden internationale regels en procedures van het Protocol van Cartagena uitgewerkt om te kunnen reageren op schade van ggo’s die over internationale grenzen zijn gebracht.

Dieses geht näher auf die internationalen Regeln und Verfahren des Protokolls von Cartagena ein, um auf Schäden zu reagieren, die durch die grenzüberschreitende Verbringung von GVO entstanden sind.


Een geharmoniseerd immigratiebeleid houdt een breed scala van maatregelen in, waarbij het verplichte visumbeleid voor vreemdelingen bij het overschrijden van de externe grenzen opnieuw een fundamentele rol speelt.

Eine harmonisierte Einwanderungspolitik umfasst ihrerseits ein breites Spektrum von Maßnahmen, von denen denjenigen grundsätzlicher Charakter zukommt, die die Politik der Visumerteilung an Ausländer bei Überschreiten der Außengrenzen betrifft.


(5) Derhalve is het dienstig om bij wijze van overgangsmaatregel voor het begrotingsjaar 2000/2001 deze drastische verlagingen enigszins te matigen door het mogelijk te maken toegewezen middelen die nog niet zijn gebruikt, binnen bepaalde grenzen opnieuw toe te wijzen aan de lidstaten die ze vóór 30 juni 2001 nog niet volledig daadwerkelijk hebben uitgegeven.

(5) Daher sind die Kürzungen für das Haushaltsjahr 2000/01 übergangsweise dadurch zu vernngern, dass die Möglichkeit vorgesehen wird, bis zum 30. Juni 2001 Mittel, die von einem Mitgliedstaat nicht verwendet wurden, innerhalb gewisser Grenzen auf Mitgliedstaaten umzuverteilen, die bis zu dem genannten Zeitpunkt die ihnen zugewiesenen Mittel noch nicht vollständig verwendet haben.




Anderen hebben gezocht naar : aan internationale grenzen opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan internationale grenzen opnieuw' ->

Date index: 2021-12-04
w