Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van de kennis
Gebruiken en tradities
Gemeenschappelijke humanitaire traditie
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Knowhow
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regelmatige toetsing van de kennis
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Specialistische kennis
Traditie

Traduction de «aan kennis tradities » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten


gemeenschappelijke humanitaire traditie

gemeinsame humanitäre Tradition


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

interfraktionelle Gruppe Lebensart und Tradition


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

gemeinsame Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten


evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

Entwicklungen in der Ausübung von Tanzpraktiken




controle van de kennis [ regelmatige toetsing van de kennis ]

Leistungskontrolle [ laufende Leistungsnachweise | Lernerfolgskontrolle ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen vieren wij hun rijke culturele erfgoed en betonen wij respect voor de enorme bijdrage van hun tradities en kennis aan het culturele werelderfgoed.

Gemeinsam mit ihnen ehren wir ihr reiches kulturelles Erbe und würdigen den enormen Beitrag, den ihre Traditionen und Kenntnisse zum Weltkulturerbe geleistet haben.


Met haar kennis van het Frans, Duits, Nederlands, Engels en Spaans is de Luxemburgse winnares de verpersoonlijking van de meertalige traditie van haar land.

Für Luxemburg siegte eine echte Repräsentantin der vielsprachigen Tradition ihres Landes, beherrscht sie doch Französisch, Deutsch, Niederländisch, Englisch und Spanisch.


66. vraagt de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling van de Europese KMO's te waarborgen via adequate politieke en financiële steun voor modernisering en opleiding van leidinggevend personeel en werknemers; benadrukt in dit verband het belang van permanente scholing van werknemers in KMO’s en het scheppen van gunstige voorwaarden voor voortzetting van dergelijke activiteiten; acht het van essentieel belang dat de EU zich volledig ontfermt over de bescherming van haar rijkdom aan kennis, tradities en knowhow die KMO’s hebben op ...[+++]

66. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mittels einer angemessenen politischen und finanziellen Unterstützung für die Entwicklung der KMU aus der EU zu sorgen, und zwar im Sinne ihrer Modernisierung und der Fortbildung ihrer Führungskräfte und Mitarbeiter; unterstreicht in diesem Zusammenhang nachdrücklich, wie wichtig die Weiterbildung der Inhaber von KMU ist, die sich positiv auf die Ausübung dieser Tätigkeit auswirkt; hält es für unbedingt erforderlich, dass die Europäische Union sich uneingeschränkt dafür einsetzt, dass der Bestand an Kenntnissen, Traditionen und Know-how, den die KMU bislang erhalten und zur Geltun ...[+++]


66. vraagt de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling van de EU-KMO's te waarborgen via adequate politieke en financiële steun voor modernisering en opleiding van leidinggevend personeel en werknemers; benadrukt in dit verband het belang van permanente scholing van werknemers in KMO's en het scheppen van gunstige voorwaarden voor voortzetting van dergelijke activiteiten; acht het van essentieel belang dat de Europese Unie zich volledig ontfermt over de bescherming van deze rijkdom aan kennis, tradities en knowhow die KMO's hebben opgebouwd en positief gebruikt;

66. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mittels einer angemessenen politischen und finanziellen Unterstützung für die Entwicklung der KMU aus der Europäischen Union zu sorgen, und zwar im Sinne ihrer Modernisierung und der Fortbildung ihrer Führungskräfte und Mitarbeiter; unterstreicht in diesem Zusammenhang nachdrücklich, wie wichtig die Weiterbildung der Inhaber von KMU ist, die sich positiv auf die Ausübung dieser Tätigkeit auswirkt; hält es für unbedingt erforderlich, dass die Europäische Union sich uneingeschränkt dafür einsetzt, dass der Bestand an Kenntnissen, Traditionen und Know-how, den die KMU bislang erhalte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze dag vieren we de inheemse volken, en spreken wij onze waardering uit voor de enorme bijdrage die hun tradities en kennis hebben geleverd aan het culturele erfgoed van de wereld en de duurzame ontwikkeling van onze planeet.

An diesem Tag würdigen wir die indigenen Völker und zollen dem außerordentlichen Beitrag Respekt, den ihre Traditionen und ihr Wissen zum kulturellen Erbe der Welt und zur nachhaltigen Entwicklung unseres Planeten geleistet haben.


Dit besef verklaart waarom literaire vertaling belangrijk is, want die stelt de Europeanen in staat taalkundige en culturele grenzen te overschrijden en kennis te maken met het literaire werk en de literaire tradities van hun buren.

Aus dieser Erkenntnis lässt sich ableiten, weshalb die literarische Übersetzung von Bedeutung ist: Sie ermöglicht es den Europäern, sprachliche und kulturelle Grenzen zu überwinden und die Werke und Traditionen ihrer Nachbarn kennenzulernen.


2. is van mening dat culturele verscheidenheid de erkenning, bevordering en ontwikkeling impliceert van plaatselijke culturen en cultuurindustrieën en van het cultuurbeleid en het zich openstellen voor andere cultuurkringen en de bescherming van inheemse en nationale instellingen en werkstukken, onder andere de rijke verscheidenheid aan talen, de inheemse kennis, tradities, levensstijlen, trends, vormen van kunstzinnige en culturele uitdrukking, pluriformiteit van de media en verscheidenheid van de onderwijsstelsels;

2. betrachtet die kulturelle Vielfalt als Anerkennung, Förderung und Entwicklung der lokalen Kulturen, der Kulturwirtschaft, der staatlichen Kulturpolitik und der Öffnung für andere Kulturkreise und den Schutz von indigenen und nationalen Institutionen und Errungenschaften, einschließlich der reichen Vielfalt von Sprachen, indigenen Kenntnissen, Traditionen, Lebensweisen, künstlerischer und kultureller Ausdrucksformen, Pluralismus der Medien und Vielfalt der Bildungssysteme;


2. is van mening dat culturele verscheidenheid de erkenning, bevordering en ontwikkeling impliceert van plaatselijke culturen en cultuurindustrieën en van het cultuurbeleid en het zich openstellen voor andere cultuurkringen en de bescherming van inheemse en nationale instellingen en werkstukken, onder andere de rijke verscheidenheid aan talen, de inheemse kennis, tradities, levensstijlen, trends, vormen van kunstzinnige en culturele uitdrukking, pluriformiteit van de media en verscheidenheid van de onderwijsstelsels;

2. betrachtet die kulturelle Vielfalt als Anerkennung, Förderung und Entwicklung der lokalen Kulturen, der Kulturwirtschaft, der staatlichen Kulturpolitik und der Öffnung für andere Kulturkreise und den Schutz von indigenen und nationalen Institutionen und Errungenschaften, einschließlich der reichen Vielfalt von Sprachen, indigenen Kenntnissen, Traditionen, Lebensweisen, künstlerischer und kultureller Ausdrucksformen, Pluralismus der Medien und Vielfalt der Bildungssysteme;


Ofschoon wetenschappers van landen rond de Oostzee een lange traditie van samenwerking hebben en verscheidene internationale instellingen en verenigingen mariene wetenschappers reeds hebben bijeengebracht om hun bevindingen en kennis te delen, wordt de strategische planning van nationale onderzoeksprogramma's tussen landen onderling nog niet gecoördineerd.

Obwohl Wissenschaftler aus den Ostseeländern seit langem kooperieren und Meereswissenschaftler in einer Reihe internationaler Einrichtungen und Verbände zusammenkommen und ihre Untersuchungsergebnisse und Kenntnisse austauschen, erfolgt noch keine koordinierte strategische Planung der nationalen Forschungsprogramme zwischen den Staaten.


20. onderstreept nogmaals de noodzaak van onmiddelijke investeringen voor versneld onderwijs, technische opleiding en gebruik van het menselijk en arbeidspotentieel, vooral van de zwakste groepen, met respect en steun voor de kennis, tradities, cultuur en talen van de inheemse volkeren die de meerderheid vormen in veel van de getroffen regio's, waarbij de hervorming en aanpassing van de onderwijsstelsels aan de huidige behoeften van deze samenlevingen van bijzonder belang is;

20. bekräftigt die Notwendigkeit sofortiger Investitionen in die beschleunigte Ausbildung, die technische Weiterbildung und Qualifizierung der menschlichen Ressourcen und Arbeitskräfte, insbesondere derjenigen, die den sensiblen Sektoren angehören, unter Berücksichtigung und Förderung des Wissens, der Traditionen, der Kultur und der Sprachen der autochthonen Völker, die in vielen der betroffenen Regionen die Mehrheit der Bevölkerung stellen, wodurch die Reform und die Anpassung des Bildungswesens an den derzeitigen Bedarf dieser Gemeinschaften besondere Bedeutung erlangen;


w