Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan kmo’s voorbehouden lagere vergoeding » (Néerlandais → Allemand) :

Met het eerste middel voert verzoekster aan dat ECHA ten onrechte buiten de grenzen van zijn bevoegdheden is getreden, die louter de inleiding omvatten van de procedure voor de beoordeling of de verzoekende onderneming recht heeft op de aan KMO’s voorbehouden lagere vergoeding, waardoor het zich bij de beslissing over die aanspraak in de plaats van de Commissie heeft gesteld dan wel bij de juridische kwalificatie als KMO arbitrair andere materiële criteria heeft gehanteerd dan die welke de Commissie in verordening (EG) nr. 340/2008 (1) heeft neergelegd.

Mit dem ersten Klagegrund rügt die Klägerin, die ECHA habe rechtwidrig ihre Befugnisse überschritten, die lediglich die Einleitung des Verfahrens zur Prüfung umfassten, ob das betreffende Unternehmen einen Anspruch auf die ermäßigte Gebühr für KMU habe, indem sie sich durch die Entscheidung über diesen Anspruch an die Stelle der Kommission gesetzt oder materielle Kriterien für die Feststellung der Rechtsnatur von KMU, die über die von der Kommission in der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 (1) festgelegten hinausgingen, willkürlich angewan ...[+++]


De bevoegdheid om te beslissen over het recht op de lagere vergoeding voor KMO’s zou namelijk impliceren dat wordt nagegaan of de criteria van aanbeveling 2003/361/EG inzake de communautaire steun voor KMO’s gelden voor de grootte van de geregistreerde onderneming, wat niet valt onder de bevoegdheid van het ECHA-secretariaat, maar enkel toekomt aan de Commissie, aangezien de REACH-verordening noch de uitvoeringsverordeningen van de Commissie in een ad-hocbegrip hebben voorzien ...[+++]

Die Befugnis zum Erlass von Entscheidungen über den Anspruch auf die ermäßigte Gebühr für KMU schließe nämlich eine Beurteilung darüber ein, ob die Kriterien der Empfehlung 2003/361/EG über Gemeinschaftsfinanzierungen für KMU auf die Größe des registrierten Unternehmens anwendbar seien, die nicht dem Sekretariat der ECHA, sondern allein der Kommission zustehe, da weder die REACH-Verordnung noch die Durchführungsverordnung der Kommission hierzu etwas vorsähen.


2. Wanneer het voorstel door een kmo wordt gedaan, brengt het Agentschap overeenkomstig bijlage II een lagere vergoeding in rekening.

(2) Handelt es sich bei dem Vorschlagenden um ein KMU, erhebt die Agentur eine ermäßigte Gebühr nach Anhang II.


2. Wanneer het verzoek door een kmo wordt gedaan, brengt het Agentschap overeenkomstig bijlage I een lagere vergoeding in rekening.

(2) Handelt es sich bei dem Antragsteller um ein KMU, erhebt die Agentur eine ermäßigte Gebühr entsprechend Anhang I.


In het geval van een enige vertegenwoordiger moet overeenkomstig Aanbeveling 2003/361/EG aan de hand van het aantal werkzame personen, de omzet en de balansgegevens van de buiten de Gemeenschap gevestigde fabrikant, formuleerder van een preparaat of producent van een voorwerp, die bij de transactie door die enige vertegenwoordiger wordt vertegenwoordigd, met inbegrip van relevante informatie van verbonden en partnerondernemingen van de buiten de Gemeenschap gevestigde fabrikant, formuleerder van een preparaat of producent van een voorwerp worden bepaa ...[+++]

Im Falle eines Alleinvertreters sollte die Prüfung der Frage, ob Anspruch auf eine KMU-Ermäßigung besteht, anhand von Mitarbeiterzahl, Umsatz und Bilanzdaten des Herstellers, Formulierers einer Zubereitung oder Produzenten eines Erzeugnisses mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft, der von diesem Alleinvertreter im Zusammenhang mit dieser Transaktion vertreten wird, sowie anhand von relevanten Informationen von verbundenen Unternehmen und Partnerunternehmen des Herstellers, Formulierers einer Zubereitung oder Produzenten eines Erzeugnisse ...[+++]


4. Wanneer de registrant een kmo is, brengt het Agentschap een lagere vergoeding in rekening, zoals bepaald in tabel 2 van bijlage I.

(4) Handelt es sich bei dem Registranten um ein KMU, erhebt die Agentur eine ermäßigte Gebühr gemäß Anhang I Tabelle 2.


4. Wanneer het verzoek door een kmo wordt gedaan, brengt het Agentschap een lagere vergoeding in rekening, zoals bepaald in tabel 2 van bijlage IV.

(4) Ist der Antragsteller ein KMU, erhebt die Agentur eine ermäßigte Gebühr gemäß Anhang IV Tabelle 2.


4. Wanneer de registrant een kmo is, brengt het Agentschap een lagere vergoeding in rekening, zoals bepaald in bijlage III.

(4) Handelt es sich bei dem Registranten um ein KMU, erhebt die Agentur eine ermäßigte Gebühr gemäß Anhang III.


4. Wanneer de registrant een kmo is, brengt het Agentschap een lagere vergoeding in rekening, zoals bepaald in tabel 2 van bijlage II bij deze Verordening.

(4) Handelt es sich bei dem Registranten um ein KMU, erhebt die Agentur eine ermäßigte Gebühr gemäß Anhang II Tabelle 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan kmo’s voorbehouden lagere vergoeding' ->

Date index: 2021-10-05
w