Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan met onmiddellijke ingang projecten " (Nederlands → Duits) :

Willen de maatregelen in deze verordening effectief zijn, dan dient deze Verordening met onmiddellijke ingang in werking te treden,

Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet werden kann, muss diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten


Zij moet zodanig worden gewijzigd dat de tegen het einde van de handelsperiode 2008-2012 op de rekening van een gebruiker staande luchtvaartemissierechten met onmiddellijke ingang worden vervangen door luchtvaartemissierechten die geldig zijn voor de handelsperiode die in 2013 van start gaat.

Sie sollte mit sofortiger Wirkung geändert werden, um die Ersetzung von am Ende des Handelszeitraums 2008-2012 noch im Besitz von Nutzern befindlichen Luftverkehrszertifikaten durch Luftverkehrszertifikate vorzusehen, die für den 2013 beginnenden Handelszeitraum gültig sind.


Willen de maatregelen in deze verordening effectief zijn, dan dient deze verordening met onmiddellijke ingang in werking te treden,

Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet werden kann, muss diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten


Verordening (EU) nr. 1193/2011 moet derhalve worden ingetrokken en met onmiddellijke ingang worden vervangen door een verordening waarin zijn opgenomen de bepalingen die krachtens Richtlijn 2003/87/EG, Beschikking 280/2004/EG en Beschikking nr. 406/2009/EG zijn vereist.

Die Verordnung (EU) Nr. 1193/2011 sollte daher mit sofortiger Wirkung aufgehoben und durch eine Verordnung ersetzt werden, welche die aufgrund der Richtlinie 2003/87/EG, der Entscheidung Nr. 280/2004/EG und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG erforderlichen Vorschriften enthält.


De projecten beoogd door § 2, 2°, omvatten : 1° groenvoorzieningen binnen de huizenblokken; 2° de verfraaiing van de gevels in de onmiddellijke omgeving van de desbetreffende openbare ruimten; 3° de functionele verbetering van de toegang tot woningen.

Die Maßnahmen im Sinne von § 2 Nr. 2 umfassen: 1. Grünanlagen innerhalb von Häuserblocks; 2. die Verschönerung der Fassaden am Rand der betreffenden öffentlichen Räume; 3. die funktionale Verbesserung hinsichtlich der Zugänglichkeit dieser Wohnungen.


De betrokken lidstaat kan de ECB verzoeken de nauwe samenwerking met onmiddellijke ingang te beëindigen en is niet gebonden door het daaruit volgende besluit.

Der betroffene Mitgliedstaat kann die EZB ersuchen, die enge Zusammenarbeit unmittelbar zu beenden, und ist durch den anschließenden Beschluss nicht gebunden.


In spoedeisende gevallen Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie kan de Commissie zo nodig een dergelijk besluit nemen, onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen overeenkomstig de in artikel 38 octies, tweede alinea. lid 3, bedoelde procedure In dat geval worden de vastgestelde maatregelen onverwijld aan de lidstaten meegedeeld en zijn ze met onmiddellijke ingang van toepassing ".

Falls erforderlich In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission in dringlichen Fällen diesen Beschluss gemäß Artikel 38g Absatz 2 treffen. Die in diesem Fall erlassenen Maßnahmen sind unverzüglich den Mitgliedstaaten mitzuteilen und werden sofort wirksam gemäß dem in Artikel 38g Absatz 3 genannten Verfahren sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen ".


10. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang projecten voor de totstandbrenging van gemeenschappelijke opleidingsnormen en operatieve normen door het ARGO-programma te financieren, waarvoor de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken een verhoging met 3 miljoen euro voor alleen al de grensbeveiliging in 2003 heeft voorgesteld;

10. fordert die Kommission auf, ab sofort Projekte zur Verwirklichung gemeinsamer Ausbildungsstandards und operativer Standards durch das Programm ARGO zu finanzieren, für dessen Ausstattung der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten eine Erhöhung um 3 Millionen Euro allein für die Grenzsicherung im Jahre 2003 vorgeschlagen hat;


10. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang projecten voor de totstandbrenging van gemeenschappelijke opleidingsnormen en operatieve normen door het ARGO-programma te financieren, waarvoor de Commissie binnenlandse zaken een verhoging met 3 miljoen € voor alleen al de grensbeveiliging in 2003 heeft voorgesteld;

10. fordert die Kommission auf, ab sofort Projekte zur Verwirklichung gemeinsamer Ausbildungsstandards und operativer Standards durch das Programm ARGO zu finanzieren, für dessen Ausstattung der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten eine Erhöhung um 3 Millionen Euro allein für die Grenzsicherung im Jahre 2003 vorgeschlagen hat;


5. roept de Commissie en de lidstaten op onmiddellijk alle niet-humanitaire steun aan de Malediven te staken en met onmiddellijke ingang een reisverbod in te stellen teneinde te voorkomen dat leden van de regering en andere gezagsdragers van de Malediven afreizen naar de lidstaten van de Europese Unie;

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jegliche nicht humanitäre Hilfe an die Malediven unverzüglich einzustellen und ein sofortiges Reiseverbot zu verhängen, um Mitglieder der Regierung und sonstige offizielle Vertreter der Malediven an der Einreise in die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu hindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan met onmiddellijke ingang projecten' ->

Date index: 2024-10-29
w