Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan mevrouw ţicău – werkbare " (Nederlands → Duits) :

Er dienen dringend – en dat is mijn antwoord aan mevrouw Ţicău – werkbare oplossingen te worden gevonden voor het online brengen van uitverkochte werken en voor de aanpak van verweesde werken (werken waarvan de rechthebbenden niet achterhaald kunnen worden).

Es besteht in der Tat ein dringender Bedarf daran – und dies ist meine Antwort auf die Frage von Silvia-Adriana Ţicău –, praktikable Lösungsansätze zu finden, um vergriffene Werke ins Internet zu stellen und mit verwaisten Werken umzugehen (Werke, deren Rechteinhaber nicht ermittelt werden können).


Er dienen dringend – en dat is mijn antwoord aan mevrouw Ţicău – werkbare oplossingen te worden gevonden voor het online brengen van uitverkochte werken en voor de aanpak van verweesde werken (werken waarvan de rechthebbenden niet achterhaald kunnen worden).

Es besteht in der Tat ein dringender Bedarf daran – und dies ist meine Antwort auf die Frage von Silvia-Adriana Ţicău –, praktikable Lösungsansätze zu finden, um vergriffene Werke ins Internet zu stellen und mit verwaisten Werken umzugehen (Werke, deren Rechteinhaber nicht ermittelt werden können).


(EN) Mevrouw de Voorzitter, het is niet eenvoudig om in vijf minuten tijd het antwoord van de Commissie te geven op zeven uitstekende verslagen, maar ik wil niet nalaten van deze gelegenheid gebruik te maken om alle rapporteurs te bedanken: mevrouw Morgan, mevrouw Ţicău, de heer Chichester, de heer Vidal-Quadras, de heer Mussa, de heer Paparizov en de heer Belet – en alle schaduwrapporteurs.

− Frau Präsidentin! Es ist nicht leicht, in fünf Minuten die Antwort der Kommission auf sieben hervorragende Berichte zu formulieren, aber ich möchte diese Gelegenheit nicht verpassen, allen Berichterstattern zu danken, Frau Morgan, Frau Ţicău, Herrn Chichester, Herrn Vidal-Quadras, Herrn Mussa, Herrn Paparizov und Herrn Belet und natürlich auch allen Schattenberichterstattern.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, het is niet eenvoudig om in vijf minuten tijd het antwoord van de Commissie te geven op zeven uitstekende verslagen, maar ik wil niet nalaten van deze gelegenheid gebruik te maken om alle rapporteurs te bedanken: mevrouw Morgan, mevrouw Ţicău, de heer Chichester, de heer Vidal-Quadras, de heer Mussa, de heer Paparizov en de heer Belet – en alle schaduwrapporteurs.

− Frau Präsidentin! Es ist nicht leicht, in fünf Minuten die Antwort der Kommission auf sieben hervorragende Berichte zu formulieren, aber ich möchte diese Gelegenheit nicht verpassen, allen Berichterstattern zu danken, Frau Morgan, Frau Ţicău, Herrn Chichester, Herrn Vidal-Quadras, Herrn Mussa, Herrn Paparizov und Herrn Belet und natürlich auch allen Schattenberichterstattern.


Ik heb bijvoorbeeld kennis genomen van de verwijzing naar de klimaatverandering door mevrouw Ek, mevrouw Ţicǎu en ook de heer Kuźmiuk, ook al ging zijn interventie in een andere richting, en van de verwijzing naar agrarische problemen door de heer Wojciechowski, alsmede van de verwijzing naar de richtlijn stedelijk afvalwater door mevrouw Estrela.

Ich habe beispielsweise den Hinweis auf den Klimawandel von Frau Ek und Frau Ticǎu vermerkt und auch den von Frau Kuźmiuk, auch wenn ihr Beitrag in eine andere Richtung wies, den Bezug auf die Probleme der Landwirtschaft von Herrn Wojciechowski und auch die Erwähnung der Richtlinie zum kommunalen Abwasser durch Frau Estrela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mevrouw ţicău – werkbare' ->

Date index: 2022-02-12
w