Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TEMPUS
Tempus II

Vertaling van "aan mobiliteitsprogramma " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]

europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]


Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]

europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]


Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies | Tempus II [Abbr.]

Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat mobiliteitsprogramma's van de EU op het terrein van onderwijs en jeugd alsook het leren van vreemde talen op jonge leeftijd de vooruitzichten op werk verbeteren en de arbeidsmobiliteit stimuleren; overwegende dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren in de periode 2014-2020 een reële kans moeten bieden op het verwerven van kennis en nieuwe vaardigheden en daarmee bijdragen aan verbetering van de werkgelegenheid voor jongeren;

K. in der Erwägung, dass EU-Mobilitätsprogramme im Bereich Bildung und Jugend sowie ein früher Fremdsprachenerwerb die Berufsaussichten verbessern und die Mobilität auf dem Arbeitsmarkt fördern; in der Erwägung, dass die Mobilitätsprogramme für Jugendliche für die Jahre 2014-2020 eine wahre Chance zum Erwerb neuer Kenntnisse und Fähigkeiten darstellen und so dazu beitragen, die Beschäftigungsquote junger Menschen zu erhöhen;


36. verzoekt de Commissie de deelname aan mobiliteitsprogramma's op te voeren en te verbreden en de zichtbaarheid ervan te verbeteren, met name van programma's die gericht zijn op jongeren, bijvoorbeeld door alle mobiliteitsprogramma's met één enkele naam te benoemen en tegelijkertijd de specifieke kenmerken van ieder programma te behouden.

36. fordert die Kommission auf, die Teilnahme an Mobilitätsprogrammen zu erhöhen und auszuweiten und ihren Bekanntheitsgrad zu steigern, insbesondere bei Programmen, die sich an junge Menschen richten, indem z.


55. wijst opnieuw op de betekenis van contacten van mens tot mens en mobiliteitsprogramma's, vooral gericht op de jeugd, en van jumelageprogramma's met EU-regio's en -gemeenten met nationale minderheden die over een grote mate van autonomie beschikken; acht het noodzakelijk dat het aantal studenten, hoogleraren en onderzoekers in de mobiliteitsprogramma's significant stijgt; is verheugd dat met Georgië visumversoepelings- en hertoelatingsovereenkomsten zijn gesloten en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan vooruitgang te boek ...[+++]

55. bekräftigt die Bedeutung der zwischenmenschlichen Kontakte und der Programme zur Förderung der Mobilität, die besonders auf die Jugend ausgerichtet sind, sowie von Partnerschaftsprogrammen mit Regionen und lokalen Gemeinschaften der EU, in denen nationale Minderheiten mit einem hohen Maß an Autonomie leben; weist auf die Notwendigkeit hin, wesentlich mehr Studierende, Lehrende und Wissenschaftler in die Programme zur Förderung der Mobilität einzubinden; begrüßt den Abschluss der Visaerleichterungs- und Rückführungsabkommen mit Georgien und fordert den Rat und die Kommission auf, die Visaerleichterungs- und Rückführungsabkommen mit ...[+++]


56. wijst opnieuw op de betekenis van contacten van mens tot mens en mobiliteitsprogramma's, vooral gericht op de jeugd, en van jumelageprogramma's met EU-regio's en -gemeenten met nationale minderheden die over een grote mate van autonomie beschikken; acht het noodzakelijk dat het aantal studenten, hoogleraren en onderzoekers in de mobiliteitsprogramma's significant stijgt; is verheugd dat met Georgië visumversoepelings- en hertoelatingsovereenkomsten zijn gesloten en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan vooruitgang te boek ...[+++]

56. bekräftigt die Bedeutung der zwischenmenschlichen Kontakte und der Programme zur Förderung der Mobilität, die besonders auf die Jugend ausgerichtet sind, sowie von Partnerschaftsprogrammen mit Regionen und lokalen Gemeinschaften der EU, in denen nationale Minderheiten mit einem hohen Maß an Autonomie leben; weist auf die Notwendigkeit hin, wesentlich mehr Studierende, Lehrende und Wissenschaftler in die Programme zur Förderung der Mobilität einzubinden; begrüßt den Abschluss der Visaerleichterungs- und Rückführungsabkommen mit Georgien und fordert den Rat und die Kommission auf, die Visaerleichterungs- und Rückführungsabkommen mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, aangezien niet iedereen bereid is om in een zo complexe regeling als medefinanciering van mobiliteitsprogramma's te stappen, moet in een modelfase worden voorzien om ieder verschil in behandeling tussen onderzoekers uit landen of regio's zonder mobiliteitsprogramma te voorkomen.

Angesichts der Tatsache, dass noch nicht überall die selben Rahmenbedingungen für die Anwendung des komplexe Systems der Kofinanzierung von Mobilitätsprogrammen gegeben sind, ist eine Pilotphase vorzusehen, damit jene Forscher nicht benachteiligt werden, die in Ländern oder Regionen arbeiten, in denen keine Mobilitätsprogramme eingeführt wurden.


De derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs, hierna 'Tempus III' genoemd, wordt aangenomen voor de termijn van 1 juli 2000 tot 31 december 2006.

Die dritte Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (nachstehend Tempus III genannt) wird für den Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis zum 31. Dezember 2006 angenommen.


(6) Op 29 april 1999 heeft de Raad Besluit 1999/311/EG tot goedkeuring van de derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (Tempus III) (2000-2006)(5) aangenomen.

(6) Am 29. April 1999 erließ der Rat den Beschluss 1999/311/EG über die Verabschiedung der dritten Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (Tempus III) (2000-2006)(5).


tot wijziging van Besluit 1999/311/EG tot goedkeuring van de derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (Tempus III) (2000-2006)

zur Änderung des Beschlusses 1999/311/EG über die Verabschiedung der dritten Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (Tempus III) (2000-2006)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0601 - EN - 2002/601/EG: Besluit van de Raad van 27 juni 2002 tot wijziging van Besluit 1999/311/EG tot goedkeuring van de derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (Tempus III) (2000-2006)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0601 - EN - 2002/601/EG: Beschluss des Rates vom 27. Juni 2002 zur Änderung des Beschlusses 1999/311/EG über die Verabschiedung der dritten Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (Tempus III) (2000-2006)


2002/601/EG: Besluit van de Raad van 27 juni 2002 tot wijziging van Besluit 1999/311/EG tot goedkeuring van de derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (Tempus III) (2000-2006)

2002/601/EG: Beschluss des Rates vom 27. Juni 2002 zur Änderung des Beschlusses 1999/311/EG über die Verabschiedung der dritten Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (Tempus III) (2000-2006)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mobiliteitsprogramma' ->

Date index: 2022-04-17
w