Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed " (Nederlands → Duits) :

In maart 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU voorstellen gepresenteerd voor een mondiale en alomvattende overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012. Het doel daarvan is de opwarming van de aarde te beperken tot ten hoogste 2°C boven het pre-industriële peil en de broeikasgassen in de EU sterk te verminderen, zelfs bij het ontbreken van een internationale overeenkomst[2]. Als grootste donor van officiële ontwikkelingshulp heeft de EU ook de leiding genomen bij de internationale ontwikkelingsmaatregelen die zijn vastgelegd in de Eur ...[+++]

Im März 2007 legten die Staats- und Regierungschefs der EU Vorschläge für ein globales und umfassendes Klimaschutzabkommen für die Zeit nach 2012 vor, mit dem die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius gegenüber dem vorindustriellen Stand begrenzt werden soll; sie haben ferner eine massive Reduzierung der Treibhausgasemissionen der EU beschlossen, auch für den Fall, dass ein internationales Abkommen nicht zustande kommt [2]. Die EU hat als wichtigster Geber öffentlicher Entwicklungshilfe auch eine führende Rolle bei den internationalen Bemühungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit übernommen, was sich im „Europäischen Konsens“ [3], ...[+++]


Dialogen over sociale vraagstukken en vraagstukken met betrekking tot werkgelegenheid en regionaal beleid: hoewel Brazilië een van de minst van hulp afhankelijke landen in Zuid-Amerika is (de officiële ontwikkelingshulp draagt voor 0,05% bij aan van het BNI), heeft het land te kampen met grote armoede (armoedecijfer 27,9%). Het heeft een hoge Gini-index (58,2 in 2003, gedaald tot 56,7 in 2005) en staat voor toenemende uitdagingen door de regionale ontwikkelingsverschillen.

Dialog über Sozial-, Beschäftigungs- und regionalpolitische Themen : Brasilien ist zwar einer der am wenigsten von externer Hilfe abhängigen Staaten in Südamerika (die öffentliche Entwicklungshilfe beläuft sich lediglich auf 0,05 % des Bruttonationaleinkommens), doch der Anteil der in Armut lebenden Menschen ist beträchtlich (die Armutsrate liegt bei 27,9 %), der GINI-Index ist hoch (58,2 im Jahr 2003, reduziert auf 56,7 im Jahr 2005), und die sich aus dem Entwicklungsgefälle zwischen den einzelnen Regionen ergebenden Schwierigkeiten nehmen zu.


overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te ...[+++]

in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar in der Hauptsache die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut zum Ziel hat, dass in den Artikeln 209 und 212 AEUV die Finanzierung des Kapazitätsaufb ...[+++]


Onverminderd de financiering van de vredesondersteunende operaties, wordt bijzondere aandacht besteed aan de als officiële ontwikkelingshulp erkende activiteiten.

Unbeschadet der Finanzierung friedensfördernder Maßnahmen wird als öffentliche Entwicklungshilfe anerkannten Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit geschenkt.


L. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale officiële ontwikkelingshulp van Hongarije gericht is op de westelijke Balkanlanden (Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina), en dat Hongarije in 2005 0,11% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed,

L. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Ungarns auf den westlichen Balkan (Serbien, Montenegro, Bosnien und Herzegowina) ausgerichtet ist und dass die ODA-Ausgaben Ungarns 2005 0,11% betrugen,


P. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale officiële ontwikkelingshulp van de Republiek Tsjechië gericht is op Bosnië Herzegovina, Moldavië, Mongolië, Servië, Montenegro en Vietnam, en dat de Republiek Tsjechië in 2005 0,11% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed,

P. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA der Tschechischen Republik auf Bosnien und Herzegowina, die Republik Moldau, die Mongolei sowie Serbien, Montenegro und Vietnam ausgerichtet ist und dass die Tschechische Republik 2005 0,11% für ODA ausgab,


N. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale officiële ontwikkelingshulp van Slovenië gericht is op de westelijke Balkanlanden (Bosnië-Herzegovina, Servië en Montenegro, Macedonië, Albanië) en Moldavië, en dat Slovenië in 2005 0,11% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed,

N. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Ungarns auf den westlichen Balkan (Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Makedonien, Albanien) und auf die Republik Moldau ausgerichtet ist und dass Slowenien 2005 0,11% für ODA ausgab,


J. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale officiële ontwikkelingshulp van Litouwen gericht is op Belarus, Oekraïne, Moldavië, de landen van de zuidelijke Kaukasus, Afghanistan (de provincie Ghor) en Irak, en op slechts één ACS-land, Mauritanië; voorts overwegende dat Litouwen in 2005 0,06% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed,

J. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Litauens auf Belarus, die Ukraine, Moldau, die Länder des Südkaukasus, Afghanistan (Provinz Ghor) und Irak und nur auf ein einzelnes AKP-Land, nämlich Mauretanien, ausgerichtet ist und dass Litauen 2005 0,06% für ODA ausgab,


I. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale officiële ontwikkelingshulp van Estland en Letland gericht is op de GOS-landen, met name op Georgië, Moldavië en Oekraïne, en op Afghanistan; overwegende dat Estland in 2005 0,08% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed en Letland 0,07%,

I. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Estlands und Lettlands auf GUS-Länder, insbesondere Georgien, Moldau und die Ukraine, sowie Afghanistan ausgerichtet ist; in der Erwägung, dass die ODA-Ausgaben Estlands 2005 0,08% und die ODA-Ausgaben Lettlands 2005 0,07% betrugen,


Ondanks de moeilijke begrotingssituatie in talrijke lidstaten, hebben de landen van de Europese Unie hun officiële ontwikkelingshulp (ODA) in 2002 met 5,8 % in reële waarde verhoogd vergeleken met 2001, en 0,35 % van hun gezamenlijk bruto nationaal inkomen (BNI) daaraan besteed.

Trotz der in vielen Mitgliedstaaten schwierigen Haushaltslage haben die Mitgliedstaaten der Europäischen Union die öffentliche Entwicklungshilfe im Jahr 2002 im Vergleich zu 2001 real um 5,8 % gesteigert und diesen Aufgaben 0,35 % ihres kumulierten Bruttonationaleinkommens gewidmet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed' ->

Date index: 2021-05-09
w