Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Directeur van het OLAF
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Europees Bureau voor fraudebestrijding
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
OLAF
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «aan olaf verstrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

Gehaltsschecks zuweisen


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

Medizin ausgeben


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Ausschuss Von den Betrieben zu erteilende Informationen






Europees Bureau voor fraudebestrijding | OLAF [Abbr.]

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung | OLAF [Abbr.]


Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]


directeur van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | directeur van het OLAF

Direktor des OLAF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar staat tegenover dat OLAF, wanneer het EOM geen onderzoek voert, bevoegd blijft om op eigen initiatief een administratief onderzoek te openen, in nauw overleg met het EOM. Verder kan het EOM relevante informatie aan OLAF verstrekken op basis waarvan OLAF passende administratieve maatregelen kan nemen.

Führt die Europäische Staatsanwaltschaft keine Ermittlung durch, behält das OLAF seine Befugnis zur Eröffnung einer verwaltungsrechtlichen Untersuchung von Amts wegen und in enger Abstimmung mit der Europäischen Staatsanwaltschaft. Diese kann dem OLAF sachdienliche Informationen bereitstellen, damit es erwägen kann, angemessene verwaltungsrechtliche Maßnahmen einzuleiten.


In zaken waarin het EOM geen onderzoek verricht, dient het relevante informatie te kunnen verstrekken aan OLAF, zodat OLAF passende actie kan overwegen die aansluit op zijn taakopdracht.

In Fällen, zu denen die EUStA keine Ermittlung eingeleitet hat, sollte sie dem OLAF sachdienliche Informationen zur Verfügung stellen können, damit dieses im Einklang mit seinem Mandat angemessene Maßnahmen in Erwägung ziehen kann.


I. overwegende dat de DG van OLAF zich in maart 2014 heeft verbonden het Comité jaarlijks informatie te verstrekken over het aantal ontvangen klachten, de tijdigheid van hun verwerking en de indeling van de klachten als al dan niet gerechtvaardigd; overwegende dat het Comité echter meldt dat het dergelijke informatie niet heeft ontvangen;

I. in der Erwägung, dass der Generaldirektor des OLAF sich im März 2014 dazu verpflichtet hat, dem Überwachungsausschuss einmal im Jahr darüber Bericht zu erstatten, wie viele Beschwerden eingegangen sind, ob ihre Bearbeitung fristgerecht erfolgte und ob sie als gerechtfertigt oder nicht gerechtfertigt eingestuft wurden; in der Erwägung jedoch, dass der Überwachungsausschuss erklärt, diese Angaben nicht erhalten zu haben;


83. maakt zich zorgen over de opmerkingen in het jaarverslag van het comité van toezicht waaruit blijkt dat er geen gegevens voorhanden zijn met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF in de lidstaten; vindt dit onbevredigend en verzoekt OLAF ervoor te zorgen dat de lidstaten relevante en gedetailleerde informatie verstrekken over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF en het Europees Parlement hiervan in kennis te stellen;

83. ist besorgt über die im Jahresbericht des Überwachungsausschusses enthaltene Bemerkung, dass es keine Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF in den Mitgliedstaaten gibt; hält eine solche Situation für unbefriedigend und fordert OLAF auf sicherzustellen, dass aus den Mitgliedstaaten geeignete, detaillierte Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF zusammengetragen werden und dass das Europäische Parlament hierüber unterrichtet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. maakt zich zorgen over de opmerkingen in het jaarverslag van het comité van toezicht waaruit blijkt dat er geen gegevens voorhanden zijn met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF in de lidstaten; vindt dit onbevredigend en verzoekt OLAF ervoor te zorgen dat de lidstaten relevante en gedetailleerde informatie verstrekken over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF en het Europees Parlement hiervan in kennis te stellen;

79. ist besorgt über die im Jahresbericht des Überwachungsausschusses enthaltene Bemerkung, dass es keine Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF in den Mitgliedstaaten gibt; hält eine solche Situation für unbefriedigend und fordert OLAF auf sicherzustellen, dass aus den Mitgliedstaaten geeignete, detaillierte Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF zusammengetragen werden und dass das Europäische Parlament hierüber unterrichtet wird;


Ambtenaren — Beroep — Bezwarend besluit — Begrip — Besluit van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) om informatie aan nationale gerechtelijke instanties te verstrekken — Daarvan uitgesloten — Advies van de tuchtraad — Daaronder begrepen

Beamte – Klage – Beschwerende Maßnahme – Begriff – Entscheidung des OLAF, Informationen an die nationalen Justizbehörden zu übermitteln – Ausschluss – Stellungnahme des Disziplinarrats – Einbeziehung


Een besluit van het OLAF om informatie aan de nationale gerechtelijke instanties te verstrekken heeft geen bindende rechtsgevolgen, noch voor de loopbaan noch voor de feitelijke situatie van de ambtenaar op wie de informatie betrekking heeft.

Eine Entscheidung des OLAF, den nationalen Justizbehörden Informationen zu übermitteln, erzeugt weder in Bezug auf die Laufbahn des Beamten, auf den sich die betreffenden Informationen beziehen, noch auf dessen materielle Lage verbindliche Rechtswirkungen.


Ambtenaren — Beroep — Bezwarend besluit — Begrip — Besluit van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) om informatie aan nationale gerechtelijke instanties te verstrekken — Daarvan uitgesloten

Beamte – Klage – Beschwerende Maßnahme – Begriff – Entscheidung des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF), Informationen an die nationalen Justizbehörden zu übermitteln – Ausschluss


OLAF heeft, met volledige inachtneming van het reglement voor de procesvoering in Griekenland, de nodige maatregelen genomen om de voormalig ambtenaar alle informatie te verstrekken waarom hij heeft verzocht en die OLAF kan verstrekken om hem in zijn verdediging bij te staan.

OLAF hat unter Einhaltung der in Griechenland geltenden Verfahrensregeln die erforderlichen Schritte eingeleitet, um dem ehemaligen Beamten sämtliche Informationen bereitzustellen, um die er gebeten hat und die OLAF ihm zur Unterstützung seiner Verteidigung zur Verfügung stellen kann.


83. neemt kennis van de beperkingen die gelden voor optreden door het OLAF, vermeld in het jaarverslag, hoofdstuk III, punt 3.2) van het Comité van toezicht van het OLAF, aangezien het niet in staat was nauwkeurige informatie te verstrekken over de door de bevoegde nationale overheden genomen maatregelen in de diverse betrokken zaken, over het opleggen van eventuele administratieve of strafrechtelijke sancties en over de terugvordering van gelden; wijst tevens op de beperkingen van zijn mogelijkheden voor maatregelen (zo verklaart de Rekenkamer ten aanzien van de BTW-sectoren, punt 190 van het jaarverslag dat "tot de elementen die het f ...[+++]

83. verzeichnet die begrenzte Handlungsfähigkeit von OLAF, die aus dem Bericht des Überwachungsausschusses (Kapitel III Ziffer 3.2) von OLAF hervorgeht, da keine genauen Angaben geliefert werden konnten zu den in den einzelnen Fällen von den zuständigen nationalen Behörden getroffenen Maßnahmen, der etwaigen Verhängung von administrativen oder strafrechtlichen Sanktionen oder der Wiedereinziehung von Mitteln; verzeichnet auch das begrenzte Tätigkeitsfeld (z.B. wie vom Rechnungshof in Ziffer 1.90 des Jahresberichts festgestellt, bezüglich der MwSt.: "zu den Faktoren, durch die sich die Betrugsrisiken erhöhen könnten, (gehört) auch das Fe ...[+++]


w