Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Onderdrukkend
Raad geven aan wetgevers
Suppressief
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «aan onderdrukkende wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suppressief | onderdrukkend

suppressiv | unterdrückend


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. overwegende dat ngo's in Egypte steeds meer worden blootgesteld aan onderdrukkende wetgeving, wat hun functioneren – waaronder registratie, financiering en feitenonderzoek – ernstig bemoeilijkt; overwegende dat de Centrale Bank van Egypte was gevraagd alle bankoverschrijvingen van ngo's te controleren en dat van tien internationaal gefinancierde ngo's de kantoren werden overvallen en onderzocht en zij vervolgens door de Hoge Raad van de Strijdkrachten werden verboden; overwegende dat de Strafrechtbank van Noord-Caïro op 4 juni 2013 43 werknemers heeft berecht en veroordeeld tot gevangenisstraffen van één tot vijf jaar op basis van W ...[+++]

R. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen in Ägypten zunehmend mit repressiven Rechtsvorschriften konfrontiert werden, was ein reibungsloses Funktionieren, einschließlich Registrierung, finanzieller Ausstattung und Ermittlungstätigkeit, sehr erschwert; in der Erwägung, dass die ägyptische Zentralbank aufgefordert wurde, alle Banktransaktionen von nichtstaatlichen Organisationen zu überwachen, sowie in der Erwägung, dass 10 Büros international finanzierter nichtstaatlicher Organisationen durchsucht und anschließend vom Obersten Rat der ägyptischen Streitkräfte geschlossen wurden, und dass 43 Mitarbeiter am 4. Juni 2013 vom ...[+++]


Het Europees Parlement moet in krachtige bewoordingen zijn afkeuring uitspreken over dergelijk handelen, dat getuigt van het laakbare en onderdrukkende karakter van de Turkse bezetting van het noordelijk deel van Cyprus en dat een schending vormt van de Europese wetgeving, de mensenrechten en de Derde Overeenkomst van Wenen uit 1975.

Das Europäische Parlament muss solche Handlungen, welche die hässliche und gewaltsame Seite der türkischen Besatzung des nördlichen Teils Zyperns zum Vorschein bringen, scharf verurteilen. Diese Besatzung verstößt gegen europäisches Recht, verletzt Menschenrechte und verstößt auch gegen das dritte Wiener Abkommen von 1975.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, uit het feit dat het MKB 70 procent van de particuliere werkgelegenheid in Europa voor zijn rekening neemt, blijkt wel hoe ondernemend en vasthoudend deze ondernemingen zijn, want onderdrukkende EU-wetgeving maakt hun het leven onnodig moeilijk.

- Frau Präsidentin! Die Tatsache, dass 70 % der privatwirtschaftlichen Beschäftigungsverhältnisse in Europa in KMU anzutreffen sind, ist ein Beweis für ihre unternehmerische Ausdauer und Hartnäckigkeit, weil die restriktive EU-Verordnung ihnen das Leben nur unnötig erschwert.


In alle landen zien we dat er steeds meer onderdrukkende wetgeving wordt geïntroduceerd.

In allen Ländern besteht ein großes Problem damit, dass immer mehr repressive Gesetze erlassen werden.


w